Vikan

Útgáva

Vikan - 29.03.1973, Síða 42

Vikan - 29.03.1973, Síða 42
Mynd er gagnleg, jafnvel nauðsynleg F ermingarmyndatökur Allar myndatökur STtfDIO GUÐMUNDAR Garðastræti 2 Simi 20900 Mynd er minning SKUGGflGIL Framhald af bls. 33. Jane. Hún fer aldrei út úr ibú&inni sinni, ef gestir eru einhversstaðar nærri. Og hvernig gaztu líka þekkt hana þegar þú hefur aldrei séð hana? - En það hef ég. Eina nóttina heyrði ég hana vera á ferli, og svo > fór ég fram og sá hana. - Sástu hana? Móðir min rétti úr sér með svo hörðum hnykk, að hún hefði átt að kippast við af höfuðverknum, en henni brá bara alls ekki neitt. - Já, ég heyrði til hennar eina nóttina, svo að ég fór fram og beið hennar hjá herbergjunum hennar, þangað til hún kom aftur. Hún rétt straukst framhjá mér og við kertaljósið, sem hún var með, sá ég, að hún var bæði ung og falleg. - Það er hún, en ég er hrædd um, að hún missi bráðlega bæði æskuna og fegurðina. Hún er alveg óútreiknanleg. Ég mundi i þinum sporum ekki koma nærri henni. Þú gætir hrætt hana. Og reyndu ekki undir neinum kringumstæðum að heimsækja hana. Viltu gera það fyrir mig? - Já, mamma, sagði ég. - Mig langar ekkert að ónáöa hana, en ég spurði bara afþvi að ég sá hana utanhúss, en ekki i danssalnum. Ég hafði vonazt eftir að hitta hana. Ég vorkenni henni. - Það geturðu sparað þér, sagði móðir min, dálitið harkalega. - Polly frænka er ekki vorkunnar verð. Hún er ánægð, en fjandsamleg, og ég er löngu hætt við að reyna aö breyta henni. Hún brosti tómlega. - Vorkenndu mér heldur og lofaðu mér aö fara aö sofa úr mér þennan höfuðverk minn. - Góða nótt, mamma. Ég laut fram og kyssti hana létt á ennið og stóö upp. Ég var-komin út að dyrum þegar móðir min kallaði á mig. - Ég er alveg viss um, að þér hefur missýnzt, þegar þú hélzt þig hafa séð Polly frænku, sagði hún. Ég var nú viss um það gagn- stæða, en vildi ekki fara út i stælur um það. Það var sýnilegt, að enginn vildi nefna Polly frænku á nafn. Ég fór i herbergið mitt og fann þar Bridey sofandi i öðrum ruggustólnum. Hún vaknaði undir eins og ég tók ofurlitið i hana og hún stóö upp og skammaðist sin. - Æ, ungfrú, ég skammast min svo mikið, fyrir að sofna, en mig langaöi bara svo mikið að segja yður, hvað þér lituð dásamlega út og allir urðu dauðskotnir i yður. Ég hló. - Þakka þér fyrir, Bridey, en nú máttu fara. Ég þarf engrar hjálpar við i kvöld. - En . . . .ungfrú . . .Það er nú mitt verk að . . . . - Attu ekki að hitta hann Eddie á morgun? - Jú, sagöi hún og augun ljómuðu. - Faröu þá að hátta, annars hittirðu hann I svefngöngu. Er það enn i gamla húsinu? - Já, ungfrú, en ef ég verð syfjuö, veröur hann fljótur að vekja mig. Góða nótt, ungfrú og sofið þér vel. Þetta var yndisleg veizla. Ég þakkaði henni og þegar hún var farin, afklæddi ég mig, fór i náttkjólinn og fór að slökkva á kertunum. Þó lét ég kertið við höfðalagið loga áfram, þvi að ég fann, aö ég mundi ekki sofna alveg strax. 21. kafli. Ég hallaði mér aftur á koddann og enn einu sinni lifði ég upp þessar sælustundir i útsýnis- turninum, og töfrana þegar varir Mikes snertu minar varir og armana, sem héldu fast utan um mig, og ég hugsaði um, hvilik dásamleg framtið biði okkar, nú þegar ég var viss um ást hans. Og nú var vissulega enginn þröskuldur i veginum, eftir að móðir min hafði látið undan. En þreytan varð jafnvel þessum sæluhugleiðingum yfir- sterkari. Ég slökkti á kertinu og bjóst til aö sofna. En rétt þegar að þvi kom, heyrði ég þrusk og ég fékk ákafan hjartslátt. Sama brakið, sama létta fótatak ein- hvers sem fór framhjá mér, án þess að ég gæti séð hann. Ég reis upp og ætlaði að fara að æpa upp yfir mig, þvi aö mér fannst ég ekki geta þolað meira af þessu. En ég æpti ekki upp. 1 stað þess varð ásetningur minn að komast betur að þessu hræðslunni yfir- sterkari. Kannski voru einhver leynigöng f þessu húsi. Ég hafði heyrt, að mörg þessara gömlu húsa viö Hudsonfljótið, væru þannig byggð eöa þeim hefði verið breytt og gerðir i þau gangar og smáherbergi, afþvi að kring um 1812 var mikið um rán og rtkir húseigendur höfðu faliö silfrið, gimsteinana og stundum sjálfa sig i þessum herbergjum. Væru einhver leynigöng i þessu húsi, ætlaði ég mér að finna þau. Ég'var orðin þreytt á að heyra hljóð, sem ég vissi ekki, hvaðan komu. Kannski var þetta Polly frænka að reyna aö hrekja mig burt. Kannski var það hún, sem hafði reynt að riða mig um koll. Væri hún þessi næturdraugur, skyldi hún hitta mig þegar hún sneri aftur i ibúðina sina, þvi að þrátt fyrir loforð mit't við móöur mina, þá ætlaði ég mér að tala við Polly frænku. Og kæmist ég aö þvi, að hún væri eitthvað hættuleg, skyldi ég sjá um, að hún færi tafarlaust burt úr húsinu. Enda hafði móðir min sagt, að hún skyldi koma Polly fyrir á hæli, ef ég krefðist þess. Einbeittnin vann bug á hræðslunni hjá mér, og ég steig fram úr rúminu, fór i slopp, kveikti á kerti og gekk djarflega niður stigann, gekk yfir gangana á fyrstu hæð, sem ég haföi verið svo hrædd við og leit ekki einusinni á allt skrautið, sem þar hafði orðið eftir frá dansleiknum. 1 nótt var ekkert ljós á stiganum sem lá að norðurálmunni - kannski vegna þess, að nú voru þar næturgestir. Ég gekk hratt og hljóðlaust beint að ibúð Pollyar frænku. Ég sneri lásnum, ákveðin að biða þangað til hún kæmi aftur, og komast þá að þvi, hvers- konar manneskja þetta eiginlega væri. Og svo ætlaði ég lika að segja henni, að ég væri orðin þreytt á þessu næturgöltri hennar. Enda þótt ég gæti ekki bannað henni alla umferð um húsið, skyldi ég að minnsta kosti banna henni aðgang að minu herbergi framvegis. En einbeittni og hugrekki nægir ekki alltaf. Hér mætti mér þröskuldur, sem mér hafði aldrei dottið i hug. Dyrnar að ibúðinni voru læstar. Sem snöggvast missti ég allt hugrekkið og von- brigðin ein urðu eftir. En svo herti ég upp hugann og gekk að álmu heimilisfólksins. Ég gekk beint að Ibúð þjónustu- fólksins á þriðju hæð og stað- næmdist við dyrnar hjá frú Voorn, en heyrði enga hreyfingu þar inni. Ég reyndi varlega við huröarlásinn og hann snerist og dyrnar opnuðust. Ég hlustaði og varð rólegri þegar ég heyrði frú Voorn hrjóta hátt. Kertið mitt lýsti á boröið I setustofunni. Eins og ég hafði búizt við, lá þar stóri lyklahringurinn, sem frú Voorn gekk venjulega meö I keðju við beltið. Ég tók lyklana og hélt þeim fast upp að mér svo að ekki skyldi hringla i þeim, og tritlaði svo á berum fótunum út úr herberginu og lokaði varlega á eftir mér. Svo fór ég niður aftur og alla leiö að noröurálmunni. Enn var ég komin aö dyrunum hjá Polly frænku og ég reyndi nokkra lykla, áður en ég fann þann rétta. Ég vonaði bara, aö hún væri ekki komin aftur, en ég haföi ekki verið burtu nema nokkrar minútur, svo að það var ótrúlegt, aö hún heföi lokið þessu næturgöltri sinu. Framhald í nœsta blaði. 42 VIKAN 13. TBL.

x

Vikan

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.