Vikan


Vikan - 30.10.1980, Side 48

Vikan - 30.10.1980, Side 48
Undarleg atvik stendur hjá mér. Ég vissi að hann var dáinn og hugsaði mér að nú skyldi ég spyrja hann hvernig það væri hinum megin og þaðgerði ég. Hann sagði: „Það er fullkomnara." Þegar ég ætlaði að spyrja hann frekar. dró hann hönd sina úr minni, en ég hafði haldið nijög fasl i hana. og ég fann fyrir henni, eins og þetta væri raunveruleiki. Ég fékk ekki meira að heyra og fór aftur upp stigann og inní svefn herbergið. En þegar ég kom inn sá íjg sjálfan mig Hf’RÍa i rúminu, sem var við dyrnar til hægri. Mér fannst ég sntjúga inni sjálfan mig og þar með var draumurinn búinn. Seinna las ég að aðrir hefðu orðið fyrir likri reynslu. 6. Guðmundur sjómaður Eliasson Benediktssonar var staddur heinta hjá okkur. Hann var kenndur og ég var að biðja hann að fara heint til konu og barna. En hann var alltaf að segja mér og konu niinni. að hann sæi sjálfan sig á „EG VILDI EKKI BLANDA MÉR í MÁLIÐ" Snemma morguns, þann 13. mars 1964, horfðu þrjátíu og sjö virtir, lög- hlýönir borgarar i Queens i New York borg ð morðingja ógna ungri konu og siðan stinga hana ð hol. Atlagan stóð í meir en 35 minútur og konan varð fyrir þrem ðrásum á þeim tima, en enginn gerði svo mikið sem að kalla ð lögragluna. Fórnarlambið var 28 ðra gömul stúlka, Kitty Genovese. Þegar Winston Moseley, 29 ðra gamall, stakk hana um kl. hðlffjögur um nóttina hrópaði hún: „Guð minn góður, hann er búinn að stinga mig. Hjðlpið mðr, hjðlpið már." Ljós kviknaði i mörgum gluggum i tiu hseða biokk hinum megin við götuia. Maöur kalaði út um airm gtuggenn ð •M hnðunum, „Látið stúflaata vera." Moseley leit upp í gluggann ð manninn, yppti öxlum og gekk niður Austin Street þar sem hann hafði lagt bilnum sinum. Ljósin slokknuðu. eftir. Ég andmælti þessu, en hann hélt fast viðsína meiningu. Þá sagði ég við hann: „Jæja. ef þella skeður. láttu mig þá verða varan við þig.”sem hann lofaði og tók i hönd mina uppá það. Þegar togarinn Júli fórst við Newfoundland með allri áhöfn. en Guðmundur var þeirra á meðal. var ég að ganga niður að höfn til þess að athuga bát sem var ekki lenlur. Ég var meðallan hugann viðhann. Allt i einu er ég fyrir framan hús systur minnar við Vitateig klukkan tóll' á miðnætti og verð var við undarleg áhrif Ikraftl. Mér finnst eins og eitthvað (loftfar) sé að lenda vinstra megin við. mig. Það dregur úr mér máll og ég verð hræddur. Hugsa ég mér að komast ein hvers staöar inni hús. Það var Ijóslaust og ég áleit lokað hjá Ingellu systur minni. svo ég hélt áfram yfir Suður götuna sem var 30 40 metra þar l'rá. Ég sneri mér við og leil yfir götuna og sá þá karlmann standa við næsta hús. Hann Morðinginn kom aftur skömmu seinna, en þá var stúlkan að reyna að skriða i ðtt til blokkarinnar sem hún bjó i. Hann stakk hana aftur. „Ég er að deyja," hrópaði hún. Aftur kviknuðu Ijós i gluggum og nokkrir voru opnaðir. Árásar- maðurinn stökk inn i bil sinn og ók á brott. Kitty Genovese staulaðist á fœtur og reyndi að komast i fordyri rátt hjð. Nú vantaði klukkuna tuttugu og fimm mínútur i fjögur að morgni. Enn birtist ðrðsarmaðurinn, fór út úr bil sinum og fór að leita að fórnarlambinu í anddymm i grennd- inni. Hann fann hana i forstofu einni neðst i stiga. Hann stakk hana í þriðja skiptið. í þetta sinn var það banastungan. Lögreglunni var ekki gert viðvart fyrr en klukkan tíu mfnútur fyrlr fjögur. Hún var aðeins tvœr minútur á leiðinni, en of sein. Seinna fannst morðinginn. En lögreglan, sðlfrœðingar og frétta- menn höfðu ðhuga á að vita hvers vegna enginn hafði hringt fyrr á lögregluna ð meðan enn hafði verið hœgt að bjarga Kitty Genovese. Hér fara á eftir svör nokkurra þeirra vitna, sem fengust til að tala: 1. „Ég vildi ekki blanda mér i mðlið." 2. „Við hóldum að þetta væm elskendur að rífast." 3. „Við vomm i hreinskilni sagt hrædd." 4. „Ég vildi ekki að maðurinn minn blandaðist i mðlið." 5. „Ég veit ekki." 6. „Ég var þreytt og fór aftur i rúmið." 7. „Seinast þegar ég hafði samband við lögreglu lenti ég i fangabúðum." 8. „Hypjaðu þig, eða ég fleygi þér niður stigann." BER- DREYMI var í plastkápu. en ég sá ekki andlitiðsvo vel að ég gæti þekkt það. Ég var þarna einn á l'erð og varð ennþá skelkaðri. Loks l'lýtti ég rnér inni hús Árna Árna sonar ntágs ntins. sent er þarna skamml l'rá. og spurði litla stúlku sem var heirna Itvar pabbi hennar væri. Árni var þá hjá Jóni Árnasyni áGrund og siniaði ég til hans og bað hann að konta og tala við mig. Þegar Árni kom var ég að lesa i Morgunblaðinu og hann sagði: „Hvað er að þér, Júlli ntinn. þú erl eins hvítur og Mogginn?" Ég sagði honum alla söguna og bað hann að l'ylgja mér heim. en ég vildi ekki fara söntu göturnar. Hann var vantrú aður á þetta og vildi að ég færi Suður götuna og Vitateiginn heini. sem ég og gerði. Spurnlngin er. var Guðmundur þarna að efna loforð sitt? Meira gæti cg sagl þér um drauma. sem höfðu sina ráðningu. en læt þetta nægja núna. Vertu blessaöur. Júlíus Þórðarson. „Já, það erekki um að villast að Július lielur að minnsta kosti veriðskyggn sem barn, en það cr miklu algcngara en fólk grunar. Hins vegar virðist þessi merki legi hæfileiki eldast af flestum og fer oft svo að lokunt. að viðkomandi gleymir þessu eða jafnve) tekur að efast um að þetta hafi i raun og veru gersl. Það sem einkanlega kæl'ir þessar tilfinningar hjá börnum er að fólk trúir þeim ekki eða jafnvel refsar þeim fyrir að l'ara með ósannindi. Það eitt útilokar að sjálf sögðu ekki skyggnigáfuna. en hins vcgar getur barnið fengið þá tilfinningu að þetta sé eitthvað Ijótl og óeðlilegt. sökum rangra viðbragða fullorðinna. Ég er ekki að laka þetta l'ram hér sökum |x'ss að nokkurs sliks gæti i frásögn Júlíusar. heldur til |tess að minna fólk á. að skyggnigáfa er engin uppgerð. enda myndu börn ekki hafa vit á að búa slíkt lil. Ef hins vegar brugðisl er við þessu nteð hörku og kulda. jafnvel Itáði. getur það haft stórskaðleg áhrif á sálarlif viðkvænts barns. En þessi sálrænu börn eru einmitl afar oft sérlega viðkvæm tilfinningalega. Hér gilda hin klassisku orð skáldsins: Aðgát skal höfð I nærveru sálar. Annars kemur bersýnilega Irani í þessari frásögn Júliusar að hann er merkilegur draumantaður. Hann er ber dreyminn. Það er mjög athyglisverður eiginleiki Iseni ýntsir munu kannast við hjá sér). Það sem gerir þennan hæfileik svo eftirtektarverðan er vitanlega aö þar sér dreymandinn iðulega frant i tímann. En það er sá hæfileiki sem einna undra verðastur er. þótt ekki sé minnsta val'a undirorpið að ýntsir hafa verið og eru gæddir honum. Þessu hefur visinda mönnum hingað til ekki tekist að gera nein viðhlítandi skil sökunt Ixss að það fyrirbæri að geta sérð framí' tímann bendir ótvirætt til þess að liann sé eitthvað allt annað og nteira en það sent visindin hingað til hafa kennt um hann. Eramskyggni lilheyrir þvi þeint fyrir bærum sem mjög fara í taugarnar á hinum lærðu mönnum vísindanna sökuni þess að þau eiga ekki heima i neinum þeirra flokka sent eðlisfræðin hefur skipt heiminum og fyrirbærunt hans í. En leyfa sér að gerast engu að síður. Jafnvel hinir lærðustu menn verða að fara að átta sig á því að þeir vita ekki allt og færi því betur á þvi að fleiri sneru sér eins og Einstein með auðmýkt til Guðs þegar þeir virða fyrir sér óskiljanlega sköpun hans. Og svo ég að lokum snúi mér að spurningu Júliusar Þórðarsonar um það hvort maðurinn i plastkápunni. sem hann sá standa við húsið. hali vcrið sjómaðurinn Guðmundur Eliasson að efna loforð sitt við Július, er ekki gott að segja. Gallinn á þeirri frásögn liggur i þvi að Július sá aldrei svo vel frantan i manninn að hann gæti borið kennsl á hann. En þareð þessi sýn gerisl um svipað eða sama leyti og togarinn Júli ferst við Nýfundnaland þá tel ég senni- legt að þetta hafi verið maðurinn að reyna að efna loforð sitt. Við verðum að hafa það í huga að það er engan veginn alltaf auðvelt að efna slík loforð sem gefin hafa verið i lifanda lífi. Svo ef einhver, sem nú er horfinn héðan, hefur gefið þér slíkt loforð án þtess að efna það þá er það engin sönnun þess að hann sé ekki lifandi í hinu nýja sviði. Til þess að geta sýnl sjálfan sig lifandi manni eftir dauðann þurfa viss skilyrði að vera fyrir hendi. sem of langt mál er að rekja til þess að það komist fyrir í þessari grein. þvi hana má ég ekki hal'a lengri. fleka útá sjó og að hann ælti ekki langl Erlent: 4* Vikan 44. tbl,

x

Vikan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.