Vikan


Vikan - 25.01.1945, Blaðsíða 5

Vikan - 25.01.1945, Blaðsíða 5
VIKAN, nr. 4, 1945 5 Ný Iramhaldssaga: Hver | er Evans? Sakamálasaga eftir Agatha Chnsite Þeir héldu áfram að rökræða. Presturinn, sem hafði sitt álit á Badger, gat ómögulega viður- kennt að loforð honum gefið væri nokkurs virði. Hann hélt að Bobby væri þverúðarfullur og vildi fyrir alla muni lifa sínu slæpingslífi í félags- skap eins hins versta félaga, sem hann gat náð í. Bobby, aftur á móti, endurtók, að hann gæti ekki svikið Badger.“ Að lokum fór presturinn út úr stofunni í reiði sinni og Bobby settist þá undir eins niður til þess að skrifa Henriquez & Dallo og hafnaði til- boði þeirra. Hann andvarpaði, er hann gerði það. Hann var hér að sleppa tækifæri, sem hann fengi aldrei aftur. En hann sá enga aðra leið. Seinna, á golfvellinum, lagði hann vandamálið fyrir Frankie. Hún hlustaði á hann með athygli. ,,Þú hefðir þá þurft að fara til Suður-Ame- ríku?“ „Já.“ „Hefði þér þótt það gaman?“ „Já, því ekki það.“ Frankie andvarpaði. „Eg held samt,“ sagði hún, „að þú hafir valið rétt.“ „Áttu við Badger?" „Já.“ „Ég gat ekki neitað gamla skrjóðnum um hjálp, finnst þér það?“ „Nei, en varaðu þig á því, að gamli skrjóð- urinn, eins og þú kallar hann, svíki þig ekki.“ „Ó! Ég skal gæta mín. Ég á engar eignir." „Það hlýtur að vera gaman,“ sagði Frankie. „Hvers vegna?“ „Ég veit það ekki. Það hljómaði bara. svo skemmtilega, frjálslega og ábyrgðarlaust. Ég held líka, þegar ég fer að hugsa um það, að ég eigi heldur ekki miklar eignir. Pabbi gefur mér vasapeninga, og ég hefi mörg hús til þess að búa í og föt og þjónustustúlkur og andstyggi- lega ættarskartgripi. En þetta tilheyrir í rauninni allt ættinni en ekki mér.“ „Nei, en það er sama —.“ Bobby þagnaði. „Ó, ég veit, að það er allt annað.“ Hann varð allt I einu dapur. Þau gengu þegjandi að næsta t-i. „Ég fer til bæjarins á morgun," sagði Frankie, þegar Bobby var að stilla upp boltanum sinum. „Á morgun! Ó, og ég sem ætlaði'að biðja þig um að borða með mér einhvers staðar.“ „Það hefði ég gjaman viljað. En hitt er ákveð- ið. Pabbi er.búinn að fá giktina aftur." „Þú ættir að vera hjá honum og sjá um hann,“ sagði Bobby. „Hann kærir sig ekkert um að láta sjá um sig. Það fer hræðilega í taugarnar á honum. Honum líkar bezt við undirþjóninn. Hann er með- aumkunnarfullur og kippir sér ekki upp við það, þó að einhverju sé fleygt í hann og hann kall- aður bölvað fífl.“ Bobby sló stórt högg og boltinn lenti i sand- hrúgunni. „Klaufi," sagði Frankie og sló fallegt beint högg og boltinn flaug yfir hindrunina. „Meðal annars," sagði hún. „Við skulum skemmta okkur eitthvað saman i London. Kem- urðu bráðum?“ „Á mánudaginn. En það er .ekkert gagn að því, er það?“ „Hvað áttu við — ekkert gagn?“ „Ég á við, að ég verð að vinna við vélar mestan tímann. Ég meina —“. . Bobby Jones er að leika ’ golf með Thomas lækni. Bobby missir boltann niður í gjótu og þeg- ar hann fer að leita hans, finnur hann þar dauðvona mann. Læknirinn fer að sækja hjálp, en Bobby er kyrr hjá manninum. Maðurinn segir aðeins þessa einu setningu: „Hvers vegna báðu þau ekki Evans?“. Siðan deyr hann. Bobby finnur mynd af fallegri konu í vasa dauða mannsins, en lætur hana aftur á sinn stað. Bobby hefir áhyggjur út af því, að hann á að leika á orgel við kvöldmessu hjá föður sínum, séra Thomas Jones, klukkan sex. En ókunnur maður kemur og býðst til að leysa hann af hólmi og vera hjá likinu þangað til læknir- inn kemur aftur. Bobby fer heim og lendir honum í orðasennu við föður sinn. Eftir þetta fer Bobby í ferðalag með járnbraut og hittir þar æskuvinkonu sína lafði Franc- es Derwent, sem segir honum, að það hafi komið á daginn, hver dáni maðurinn er. Bobby og Frankie tala saman um væntan- leg réttarhöld. Frú Cayman segir hinn dána, Alex Pritehard vera bróður sinn, sem lítið hafi dvalizt á Englandi. Cayman og kona hans þakka Bobby. Bobby vill fara í bílafyrirtækið með Badger Beadon, en föð- ur hans lízt ekki á það. Bobby hafði fengið bréflega tilboð um atvinnu erlendis. „Jafnvel þó,“ sagði Frankie,' „þá býst ég við, að þú getir alveg eins komið í cocktailboð og orðið kenndur eins og hver annar, vinur minn.“ En Bobby hrísti bara höfuðið. „Ég skal veita bjór, ef þú vilt það heldur," sagði Frankie hughreistandi. „Ó, sjáðu til, Frankie, hvaða gagn er að því? Ég meina, að ég á ekki heima innan um kunn- ingja þína. Þínir kunningjar. eru öðruvísi en mínir.“ „Ég fullvissa þig um það,“ sagði Frankie, „að mínir kunningjar eru af ýmsum tegundum." „Þú læzt ekki skilja mig.“ „Þú getur komið með Badger, ef þú vilt. Þar er kunningi fyrir þig.“ „Þú hefir eitthvað á móti Badger.“ „Ég held það sé, af því að hann stamar. Fólk, sem stamar, fær mig alltaf til að stama líka.“ „Heyrðu, Frankie, þetta þýðir ekki neitt, og þú veizt það vel. Það er allt í lagi hérna. Það er ekki mikið hægt að gera hérna, og ég býst við, að ég sé betri en ekkert. Ég meina, að þú ert alltaf afskaplega alúðleg við mig og allt það, og ég er þakklátur. En ég á við það sko — ég er ekkert — enginn — ég meina —." „Þegar þú ert búinn að láta í ljós alla minni- máttarkennd þina,“ sagði Frankie kuldalega, „viltu þá kennske gjöra svo vel að koma þér upp úr sandhrúgunni þarna og skipta um kylfu.“ „Já, já, ég skal gera það!“ Hann stakk kylf- unni í pokann og tók aðra í staðinn. Frankie horfði á það með illkvittnislegri ánægju að hann reyndi fimm sinnum í röð að slá í kúluna. Það voru sandský í kringum þau. „Þú næst,“ sagði Bobby og tók upp boltann. „Já, það er víst,“ sagði Frankie. „Eigum við að halda áfram?" „Nei, ég held ekki. Ég þarf svo margt að gera.“ „Vitanlega. Ég bjóst við því.“ Þau gengu þegjandi að kylfukofanum. „Jæja,“ sagði Frankie og rétti frarn höndina. „Vertu sæll, góði minn. Það hefir verið dásamlegt að hafa þig til skemmtunar á meðan ég hefi verið héma. Ég sé þig kannske seinna, þegar ég hefi ekki annað skárra að gera.“ Forsaga „Heyrðu, Frankie — „Kannske, að þú látir svo lítið að koma í hvers- dagsmatinn til mín einhverntíma. Ég held, þú getir fengið ódýra perluhnappa hjá Woolworth." „Frankie —.“ Rödd hans heyrðist ekki fyrir hávaðanum í bílnum, sem Frankie var að setja í gang. Hún ók í burtu um leið og hún veifaði hendinni. „Andsk ......!“ sagði Bobby með tilfinningu. Honum fannst Frankie hafa hagað sér Svívirði- lega. Hann hafði, ef til vill ekki verið beint kurteis, en það var samt satt, allt sem hann sagði. Hann hefði kennske ekki átt að segja það. Næstu þrír dagar voru óendanlega langir. Prestinum var dálítið illt i hálsinum og var þvi neyddur til að hvísla, ef hann ætlaði á annað borð að segja eitthvað. Hann talaði mjög lítið og umbar nærveru fjórða sonar sins eins og sannkristnum manni bar. Hann vitnaði einu sinni eða tvisvar i Shakespeare, en það gerði nú bara illt verra. Á laugardaginn fann Bobby, að hann gat ekki þolað að vera heima lengur. Hann bað frú Roberts, sem ásamt manni sínum, „rak“ prest- setrið, um að láta sig fá brauðpakka og þegar hann var búinn að taka til bjórflösku, sem hann keypti í Marcbolt, lagði hann af stað út til þess að eta nesti sitt í einveru. Hann hafði saknað Frankie alveg hræðilega, þesa síðustu, fáu daga. Þetta gamla fólk var nú alveg á takmörkum — það stagaðist altaf á þvi sama. Bobby lagðist í burknavaxna hlíð og fór að velta því fyrir sér, hvort hann ætti að borða matinn fyrst og sofna á eftir, eða leggja sig fyrst og borða á eftir. Á meðan hann var að íhuga málið, var vanda- málið leyst fyrir hann með því, að hann sofnaðí án þess að taka eftir þvi. Þegar hann vaknaði var ltlukkan orðin hálf- fjögur! Bobby glotti, þegar hann hugsaði til þess, hve faðir hans mundi fyrirlíta þann hátt, sem hann hafði eitt þessum degi. Að ganga eitt- hvað langt — tólf til fimmtán kílómetra — það var slíkt, sem ungur og hr-austur maður átti að gera. Honum datt óumflýjanlega i hug þessi fræga setning: „Og nú held ég, að ég hafi unnið til þess að fá matinn minn.“ „Bölv.. vitleysa," hugsaði Bobby. „Hvers vegna að vinna til matar síns með því að ganga eithvert langt, einltum, þegar maður nennti því ekki ? Hvaða frægð var í því? Ef maður hefir gaman af því, þá er það ekki nema eftirlátsemi við sjálfan sig, og ef maður hefir ekki gaman af því, þá værir maður fífl að gera það." Því næst réðist hann á sitt óverðskuldaða nesti og át það með græðgi. Hann opnði bjórflöskuna um leið og hann blés af vellíðan. óvenjulega beizkum bjór, en mjög hressandi. Hann hallaði sér aftur á bak, eftir að hafa kastað frá sér bjórflöskunni í lynghrúgu, Honum fannst hann vera eins og guð, þar sem hann lá þarna svona náðugt. öll vei'öldin lá fyrir fótum hans. Þetta var gömul setning, en ágæt samt. Hann gat gert allt — allt ef hann reyndi! Stórar hugmyndir og glæslegar í’áðagerðir svifu í huga hans. Svo varð hann aftur syfjaður. Svefndoðinn læddist yfir hann. Þungum, kuldadofnum svefni . . Hann svaf ...

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.