Bjarmi

Ukioqatigiit

Bjarmi - 01.12.1962, Qupperneq 4

Bjarmi - 01.12.1962, Qupperneq 4
4 BJARMI ' \\' JÓL FÁTÆKLINGSINS !« SAGA EFTIR EINAR BERG *■"' Hk með grísinn. — Hann dafnaði ágætlega og var orðinn vel feitur. Ætlunin var að hafa hann til jól- anna. En einn morguninn komu þau að honum dauðum og stirðn- uðum. Og þegar bóndinn á búgarð- inum krafðist þess, að dýralæknirinn yrði sótt- ur til þess að athuga, hvort hér væri um svína- fár eða annan smitandi sjúkdóm að ræða, — já, þá fór síð- asti tíu ki’ónu seðillinn, samtímis því, að dýralæknirinn skipaði þeim að grafa grísinn tryggilega nógu djúpt. Þannig misstu þau af öllum þess- um yndislega mat, sem þau höfðu hugsað sér að færði þeim nokkrar krónur til heimilishaldsins og setti hátíðarblæ á matborðið fyrstu jóladagana. „Veslings, litli anginn minn!“, sagði Karen og tók hvítvoðunginn sinn upp úr vöggunni og lagði hann að brjósti sér. „Þú komst inn í erfiðan heim og á óhentugasta tíma. En það er ekki þín sök. Hefði Hans lifað og haldið áfram eins og hann var byrjaður, hefði velmegun ríkt hér á Mörk. Honum var ekki leyft það. Og þá verðum við að trúa því, að sá sem tók fyrirvinn- una hafi einnig ráð og leiðir að sjá um það, að við sem eftir erum, getum bjargazt. — Æ, hve þú bít- ur mömmu þina, anginn litli! — Æ-já, þú ert ekki sá eini, sem er tillitslaus í baráttunni fyrir fæð- unni, og þú notar þér bjargræði þitt á bezta hátt. En þegar mamma fær lítinn mat, þá verður heldur lítið handa þér líka,“ sagði Karen og vaggaði hvítvoðungnum, unz hann sofnaði. Ólafur og Knútui’, sem voru sex og átta ára, ’komu þjótandi inn í herbergið og drógu lítið grenitré á eftir sér. — „Sjáðu, mamma! Er Æ-nei, það yrðu sjálfsagt engin önnur ráð. Það væri sjálfsagt að- eins ósvifni og falskur hroki að vilja ekki fara til fátækrafulltrú- ans, þegar eymdin varð jafnmikil og hjá henni. I dag var aðfanga- dagur, og allur matarforði hennar var aðeins kartöflur, sjö eða átta saltsíldir og eimi hnefi af bygg- mjöli. Bæði hún og börnin voru í þann veginn að verða nærfatalaus. Já, hefði það ekki verið annað en það að fara og segja, að það vantaði þetta eða þetta margar krónur. Það nægði sjálfsagt ekki. Fátækrafulltrúinn var vanur að rannsaka og spyrja um alla hluti — um hvers konar nærföt hún þyrfti helzt, og hvort hún kæmist ekki af með það, sem hún ætti, að minnsta kosti um sinn. Já, það lá við, að það yrði að sýna honum tötrana. að því er sagt var. Hann vildi sjá staðreyndirnar með eigin augum, áður en hann færi að láta af höndum nokkuð af hinum dýr- mæta mammon skattgreiðenda. Æ-nei, leið fátækrastyrksins var ekki auðveld. — Fátæktin sjálf var ekki það versta; það var unnt að bera hana með virðingu og sóma. En það, að fátæklingur mætti ekki hafa sjálfsvirðingu, var verra. Og að þurfa að leggja mestu leyndar- mál og viðkvæmustu hluti einka- lífsins fram í dagsins Ijós fyrh’ hvaða þrjót sem væri, það var verst. Ef þetta hefði ekki komið fyrir það ekki fallegt! Sjáðu, hve grein- arnar eru jafnar á því! Við urðum líka að fara alla leið upp undir hjalla til þess að ná þvi.“ „Þú verður að fara að búa þig og fara til kaupmannsins, mamma. Sérðu ekki, að klukkan er orðin ellefu? — Og klukkan sex verðum við að fara að ganga í kringum jólatréð, það veiztu.“ Karen strauk litlu drengjunum um hárið og reyndi að vera glað- leg á svip, en þegar hún hálfri stundu síðar fór út úr kofa sinum á leið til kaupmannsins, rann hvert tárið á fætur öðru niður kinnar hennar. Það var margt inni í verzlun- inni hjá Andrési í Nesi. Afgreiðslu- fólkið þaut frá einni skúffunni í aðra, pokar voru fylltir, starfs- mennirnir mældu og vógu — og eftir það tóku viðskiptamennirnir gætilega og rólega við bögglunum og settu. þá í kistur eða bakpoka, greiddu fyrir og fóru. Fyrir hvern, sem fór, komu tveir aðrir — og Karen fékk aldrei tækifæri til þess að tala við Andrés kaupmann, sem sjálfur vann að afgreiðslustörfum í dag. Eina von Karenar var að fá eitt- hvað láuiað. Hún reikaði fram með búðarborðinu og virti fyrir sér það, sem var til sýnis, en þegar röðin kom að henni og afgreiðslumaður- inn sagði: „Hvað var það fyrir yð- ur?“ hörfaði hún undan. Tíminn leið. Klukkan var orðin þrjú, og enn stóð Karen frá Mörk í verzluninni. Æ-nei, þetta var víst alveg vonlaust. Það var eins og Andrés kaupmaður forðaðist hana með vilja. Hann vissi víst, hvað henni var á höndum. Bæn fátækl- ingsins var sjálfsagt skráð á and- lit hennar. Það var orðin lífsnauðsyn fyr- ir hana að hitta Andrés kaupmann sjálfan. Það mátti ekki eiga sér stað, að hún kæmi tómhent heim. Hún yrði að fá eitthvað lánað — ekki mikið, aðeins einhverja smá- muni, svo að börnin hennar gætu fundið, að það væri jólakvöld í kvöld. Jæja, loks var Andrés ekki upp- tekinn. Hún smokraði sér að búð- arborðinu og bauð góðan dag — en lengra komst hún ekki, því þá sagði Andrés kaupmaður: „Nei, nú verð ég víst að skjót- ast snöggvast inn í eldhús. Ég hef ekki bragðað bita síðan snemma í dag.“ Og þar með hvarf hann. Karen langaði mest til þess að gráta. Tárin brutust fram, brjóst- ið herptist saman, og óskýranleg tilfinning angistarótta varpaði þunga og döprum blæ á allt. — Það var þá svona langt komið, að hún átti ekki einu sinni að fá að bera upp spurningar sínar eins og hver heiðarleg manneskja fékk. Til þess að meðaumkunin sigr- aðist ekki á viðskiptavitinu, hafði Andrés skotizt burt. — Hvernig var það, höfðu þau í Mörk ekki ávallt greitt skuld sina? Var ekki skuld eitthvað hið versta, sem þau þekktu til? Þannig hafði því verið varið með Hans, meðan hann lifði. Gæti hann ekki greitt skuld sína á tilteknum tíma, var hann blátt áfram veikur. — Höfðu þau ekki síðast liðið haust látið Andrés fá hér um bil allt, sem þau fengu fyrir svínin, til þess að nafn þeirra hyrfi af skuldalista hans — enda þótt þau hefðu sárlega þarfnazt kjötsins sjálf. — Og nú hljóp hann brott og leyfði henni ekki einu sinni að bera fram ósk sína. Blygðun og sært stolt nagaði og sveið inn við hjartarætur. — Ætti hún að fara sína leið?------Nei, þarna kom Andrés kaupmaður aftur. Hún ætlaði að heyra dóm- inn, og því næst hverfa heim i von- leysi og neyð. Hún gekk ákveðnum skrefum til kaupmannsins. Eins og af ótta við að hann mundi hverfa, bar hún erindið þegar í stað upp i langri setningu, án þess að draga andann. Andrés ræskti sig. — „Það er alveg ógerlegt, Karen. Tímarnir eru erfiðir, og nöfn skuldunauta flæða inn í bókina, en peningarn- ir koma ekki.— Fyrir hvað á ég svo að kaupa vörurnar? Það er erfitt að segja nei, en ég er neydd- ur til þess.“ Karen sundlaði. Henni fannst hún eins og í gegnum þoku sjá allra augu beinast að sér, þegar hún reikaði út um dyrnar. — Hún vafði sjalið að sér og hélt af stað heimleiðis. Þessi mynd frá „grömlu Keykjavík" sýnir vel, hvo borgin hefur gjörbreytzt. IniÖ á ekki síður við um lífshætti íbúanna en útUt borgarinnar. Almenn og ríkjandl fátækt hefur vikið fyrir bættum Ufskjörum. IJó má aldrei gleymast, að maðurinn Uflr ekki á einu saman bruuði. Karen áttaði sig aftur við það, að það vældi í ryðguðum vindhan- anum uppi á kirkjuturninum. — Jæja, hún var þá komin alla leið að kirkjunni! Hún beygði fram með veggnum og hélt áfram inn í kirkjugarðinn. Hún settist á leiði manns síns, en minningarnar streymdu að henni. — „Æ-já, þú losnaðir úr

x

Bjarmi

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bjarmi
https://timarit.is/publication/379

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.