Ægir

Ukioqatigiit

Ægir - 01.05.1980, Qupperneq 57

Ægir - 01.05.1980, Qupperneq 57
Isfisksölur í mars 1980 Sölu- Sölu- Br<’lland: dagur siaöur '■ Sigurey SI 71 Stálvík S1 1 5/3 Grímsby 19/3 Grímsby Arsæll Sigurðsson HF 12 Þýskaland: 21/3 Grímsby Samtals '■ Y'gri RE 71 =■ Olafur Jónsson GK 404 Ogri RE 72 12/3 Bremerhaven 13/3 Cuxhaven 20/3 Bremerhaven Engev RE 1 25 3 Bremerhaven 1' V|öey RE 6 28/3 Cuxhaven Ran GK 42 29 3 Bremerhaven '■ Karlsefni RE 24 31/3 Cuxhaven Samtals Alls Magn Ag. 188.811 118.077 161.410 Verðmœli ísl. kr. 83.943.483 47.991.892 53.710.310 £ £ £ Verðmœri Erl. mvnt 92.448.77 53.351.00 59.771.10 Meðalv. pr-kg. Isl. kr. 444.59 406.45 332.76 468.298 185.645.685 £ 205.570.87 272.876 92.906.807 Dm. 411.152.11 340.47 198.112 68.298.136 Dm. 303.968.77 344.75 323.127 1 14.157.720 Dm. 519.554.08 353.29 285.159 112.504.569 Dm. 517.214.83 394.53 214.505 1 12.174.533 Dm. 521.603.73 522.95 100.727 42.322.615 Dm. 196.797.20 420.17 270.617 135.877.958 Dm. 615.509.17 502.10 1.665.123 678.242.338 Dm. 3.085.799.89 2.133.421 863.888.023 Fli*=FiUets. Pramleiðsla=Production. hryst-Frozen. Grálúða=Greenland halibut. rásleppuhrogn=Lumpfish roe. Háfur=Dogfish, flake. a8nýting fiskaflans=Deposition of catch. ákarl=Greenland shark. ameri=Mackerel shark. ■randfaeri=Hand line. r'Cilfrystur=Frozen whole. ^eildarafli=Total catch of fish. ertUr fiskur=Dried unsorted fish, stock- fish. ^ýri-Spotted sea cat. *r°gn=Roe. ^r°gnkelsi=Lumpfish. r°gnkelsanet=Lumpfish-gillnet. finmar=Lobster. umarvarpa=Lobster trawl. |Jvalur=Whale. öfpudiskplógur=Scallopdredge. 0rPudiskur=Scallop. fs «en<^ ne^sla=lnternal consumption. að'On ice. *arfl=Redfish. RcHa^Tusk. £jöt=Meat. °lmunni=Blue whiting. abbadýr=Crustaceans. andanir=Landings. Lan8a=Ling. Lína=Bottom longline. Loðna=Capelin. Loðnunót=Capelin purse seine. Lúða=Halibut. Lýsi=Oil extracted from fish. Magn=Quantity. Makríll=Mackerel. Markaðssvæði=Major marketing areas. Mjöl=Meal. Mjölvinnsla=Reduction. Net=Bottom gillnet. Niðurlagt=Semi-preserves. Niðursoðið=Canned. Nýr=Fresh. Opnir vélbátar=Motorized open crafts. Ósundurliðað=Not specified. Óverkaður=Wet salted fish. Reknet=Drift net. Reykt=Smoked (Cured). Rækja=Shrimp. Rækjavarpa=Shrimp-trawl. Saltað=Salted (Cured) Saltfiskur=Salt cured fish. Saltsíld=Salted herring. Samtals=Total. Síld=Herring. Síldarnót=Herring purse seine. Sjávarafurðir=Fishery commodities. Sjávarútvegur=Fishing industry. Skarkoli=Plaice. Skata=Skate. Skelfiskur=Molluscs. Skuttogari=Stern trawler. Skötuselur=Monk. Spærlingstroll=Norway pout trawl. Spærlingur=Norway pout. Steinbítur=Catfish. Svæði=Area. Togafjöldi=Numbers of hauls. Togtími=Trawling hour. Ufsi=Saithe. Uppsjávarfiskur=Pelagic fishes. Úrgangur=For reduction. Úthaldstími=Sea time. Útflutt=Exported. Veiðarfæri=Fishing gear. Veiði=Catch. Veiðiferðir=Sea cruises. Vélbátar=Fishing boats. Verðlag=Price level. Verðmæti=Value. Verkaður=Cured. Virði=Value. Ýsa=Haddock. Þunnildi=Cod wing. Þorskanót=Cod purse seine. Þorskur=Cod. önnur=Others. ÆGIR — 297
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80

x

Ægir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ægir
https://timarit.is/publication/584

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.