Tímarit Verkfræðingafélags Íslands


Tímarit Verkfræðingafélags Íslands - 01.12.1918, Blaðsíða 8

Tímarit Verkfræðingafélags Íslands - 01.12.1918, Blaðsíða 8
50 TÍMARIT V. F. í. 1918 út úr hverjum um sig gætt nýju lífi, eins og fuglinn Fönix. Mörg dæmi þess endist mér ekki tími til að greina. Læl mér nægja að nefna tvö, tiltölulega ein- föld. A íslensku þýðir orðið jöfurr konungur eða höfðingi, en á þýsku þýðir það göltur (Eber). Þýska merkingin er frumlegri, og tilbrigðin eru þannig til köniin, að það var siður snemma á öldum með norrænum þjóðum að prýða hjálma dýrlíkönum úr dýrum málmi, gulli eða silfri, svo sem kunnugt er af jarðfundnum menjum. Að öllum líkindum stendur sá siður í sambandi við fylgjutrúna frá upphafi vega; líkneskið var eins konar totem eða ættfylgjumerki. Af líkneskinu íluttist nafnið yfir á hjálminn í heild sinni (sijnekdoche), af hjálminum j'fir á þann, sem hjálminn har (melonymij. Orðið kálfur /skylt kálfi) táknar í fyrstu hvers konar þykkildi, fær því næsl sérmerkinguna móður- lif [sijnekdoche), þar af merkinguna fóslur (melonijmel, síðan merkinguna nautsungi /aflur sijnekdoche) og loks merkinguna auli (melaphor). N’ýgjörvlugar. Til þess að mynda nýgjörvinga eru tvær aðalleiðir: afteiðsla og samsetning. fJví er mjög svo misskift um tungumál, liversu fiðug þau eru í þessu efni. Sum nota því nær eingöngu afleiðslu-aðferðina og er örð- ugt um samsetningar. Svo er t. d. um frönsku. ís- lenskan er jafnvíg á hvorttveggja, svo hjólliðug í snúningunum, að henni getur slafað hætta af því. Af handhægum afleiðsluendingum, með fullu frjó- magni enn í dag, á hún mesta aragrúa; sumar eru hlutlausar, aðrar með meira eða minna ákveðnum merkingum, nokkurs konar flokkamerki. Karlkyns gjöranda heiti (nomina actoris) eru t. d. afleidd með endingunum -i, -ir, -nir, -uður, -ari: boði, -nemi, -gjafi, -þegi, -fari, -liði, -hafi, -tali; hirðir; flognir; frömuður; kallari. Tækisheiti á -ill: hefill, þvegill, snerill, sendill. Einkunnaheili á (-iþa, er klofnað hefir í þrent, eftir því hvaða hljóð fór á undan/ -ð, -d, -t: hæð, lengd, dýpt; eða á -ni (upphaflega af lýs.o. á -inn, siðar einnig af öðrum): hygni, rækni; ár- vekni. Lýsingarorð, er tákna hneigð og gnægð á -óttur, -inn, -ull, -ugur: þjófóttur, freknóttur, hygg- inn, ötull, máltugur. Og samsetningar má mynda óendanlega, tengja saman orð af öllum orðflokkum, tvö eða fleiri. Frá rökfræðilegu sjónarmiði er liðafjöldanum engin tak- mörk sett. En hagsj'nin og fegurðartilfinningin ætti að hvísla mönnum því í eyra, að langyrði spilla mál- inu. Svo mikill er fimleiki málsins í þessu efni, að á tviliðuðum samsetningum má löngum hafa enda- skifti, ef báðir liðirnir eru lýsingarorð eða nafnorð: mannfár, fámennur; hárfagur, fagurhár; nefstór, stór- nefjaður. — Annars skal ég ekki fjölyrða um þetta; það yrði oflangt mál að fara út í ísl. orðmyndunar- fræði. Flestir rata þá leiðina of vel; hinum vísa ég til málfræðisbókanna. III. Nútíðarhagur tungunnar. Fjölnvfni. Langmæli. Nú er uppi umbrotaöld í íslenskri menningu. Hrað- fara framþróun á öllum sviðum og því ör uppsprelta innanlands og aðstreymi utan að af nýjum hugmynd- um og nýjum siðum. íslenskan er fjörmikið mál í eðli sinu, er hefur svo að segja ótakmarkað frjómagn í sér fólgið. Það skal ég vera síðastur manna til að hera brigður á. En hún er /áskrúðug enn á mörgum sviðum, og ot fjölskrúðug á öðrum. Hana vanlar enn mikið á í festu og jöfnuði, í samanburði við mál stórmentaþjóðanna. Þess vegna getur henni stafað hælta af snöggum byltingum í hugmyndaheimi þjóð- arinnar. Hættan af áhrifum erlendra tnngumála er ekki jafn- geigvænleg og orð er á gjört. Það er nú einu sinni gömul vísa, sem þess vegna er kveðin bæði í tíma og í ótíma. Þjóðernistilfinning íslendinga er sterk, og málið sjálfl svo góðum vörnum gælt í eðli sinu gegn þeirri hættu, að mikið má á ganga til þess, að það verði undirlægja annara tungna. Hættan sem mest kveður að i svipinn er annars eðlis. Hún stafar af ýmislegri misbeiting á frjómagni tungunnar sjálfrar, er engu síður getur leitt til meinlegra lýta og mis- vaxtar. Eitt af aðdáanlegustu einkennunum á eðlisfari tungumála er það, að þau fylgja ekki þeirri reglu, sem þó virðist liggja beinast við, að hver hugmynd og hlutur eigi heiti út af fyrir sig, þannig að heitin í málinu séu jafnmörg hugmyndum þess. Væri svo, mundu málin verða svo viðamikil, þegar þjóðin er komin á hátt menningarstig með auðugan hugmynda- forða, að þau yrðu öfvaxin mannlegu minni, nema þá einstaka afburðamanna. Myndirnar, sem um manns- hugann reika, eru fjölbreytilegri en svo. Þess vegna er sama orðið látið hafa margar merkingar, eins og ég hef talið nóg dæmi til hér að framan. Þetta veld- ur engum misskilningi, af þeirri einföldu ástæðu, að í því augnabliki sem orðið er notað, kippa hugböndin (ideassocialiones) að eins þeirri merkingunni fram í vitundina, sem sambandið krefur. Hinar dotta í djúp- inu og vakna ekki nema á þær sé kallað. Þetta mikilvæga sparnaðarlögmál tungumálanna hættir okkur íslendingum til að virða að vettugi, eins og flestum þjóðum á frumlegu þroskastigi. Við förum þveröfugt að. Við hrúgum saman /jölda orða til að tákna sama hlutinn. Þetta er fyrsta hættuatriðið, sem ég vildi víkja að. Eða erum við íslendingar þeim mun gáfaðri en aðrar þjóðir, að það verði okkur ekki

x

Tímarit Verkfræðingafélags Íslands

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Verkfræðingafélags Íslands
https://timarit.is/publication/860

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.