Morgunblaðið - 05.01.2012, Qupperneq 36

Morgunblaðið - 05.01.2012, Qupperneq 36
36 MENNING MORGUNBLAÐIÐ FIMMTUDAGUR 5. JANÚAR 2012 Á föstudaginn síðasta hófu göngu sína á DR2 í Danmörku þættirnir Mér er gamanmál, eða Sans for humor eins og þeir kallast á dönsku. Í þeim heimsækir Frímann Gunnarsson þjóðþekkta grínista á Norðurlöndunum og í Englandi í því skyni að komast að því hvað teljist vera góður húmor. Fyrsti þátturinn gerist í Danmörku og þar hittir Frímann Frank Hvam. „Ég hef ekki frétt hvaða viðtökur þátt- urinn fékk en hann hefur ábyggi- lega fallið í einstaklega góðan jarð- veg,“ segir Gunnar Hansson, sem leikur Frímann. „DR2 er allavega stór og flott sjónvarpsstöð,“ bætir hann við. Spurður hvort þættirnir verði sýndir á hinum Norðurlöndunum segir Gunnar að engar ákvarðanir hafi verið teknar um það. „Það var dálítið fyndið að það sýndu öll lönd- in þessu nokkuð mikinn áhuga en aðallega þeim þætti sem sneri að þeim, höfðu engan sérstakan áhuga á hinum grínurunum. Við höldum að Norðurlöndin séu svo svakalega tengd en svo er ekki endilega gríð- arlegur áhugi þarna á milli. Þetta voru allt frábærir grínarar sem við vorum að vinna með og ég veit að ef áhorfendur hafa gaman af þætt- inum með sínum heimamanni, þá hafa þeir ábyggilega gaman af hin- um. Sjónvarpsstöðvarnar eru eitt- hvað feimnar við að prófa eitthvað nýtt.“ ylfa@mbl.is Löndin sýna sínum grínista mestan áhuga  Byrjað að sýna Mér er gamanmál á DR2 í Danmörku Morgunblaðið/Eggert Frímann Gunnarsson Heimsækir grínista á Norðurlöndunum og í Englandi. „Ég er mjög ánægður með viðtök- urnar, þær hafa verið mjög góðar og platan slegið í gegn hjá ungu kynslóðinni,“ segir rapparinn Ósk- ar Axel sem gaf út fyrir skömmu sína fyrstu plötu Maður í mótun. Lagið Leyniást, þar sem Karen Pálsdóttir syngur með Óskari, fór í spilun sumarið 2010 og skömmu síðar lagið Ástfangi, þar sem Júlí Heiðar syngur viðlagið. Þá kannast eflaust margir við að hafa heyrt lagið Allt sem ég er, með Óskari og Ingó í Veðurguðunum. Óskar segist undanfarið hafa verið að troða upp hér og þar og fengið tilboð um að koma fram á ýmsum minni skemmtunum. „Ég hef hins vegar ekki áhuga á að troða upp alls staðar, vil frekar gera þetta alvöru. Maður getur ver- ið fljótur að brenna út með því að stökkva á hvað sem er,“ segir hann. Óskar segist vera byrjaður á nýju verkefni með þremur öðrum röpp- urum og einum taktasmiði og kalla þeir sig Annað veldi. „Það má segja að sú tónlist sé nokkuð ólík þeirri sem ég hef verið að gera á sólóferl- inum. Ég er mjög ánægður með hana og í rauninni ekki hægt að bera þetta tvennt saman,“ segir hann en Annað veldi mun fljótlega fara í stúdíó og taka upp lög. Í hverju felst munurinn á lögum hans sjálfs og lögum Annars veldis? „Ég sýni meira mína persónulegu hlið þegar ég er sóló. Ég er mjög opinn á Maður í mótun og tala op- inskátt um það sem gerir mig að mér. Lögin fyrir Annað veldi eru ekki eins persónulegt, eru meira hin hliðin á sjálfum mér.“ ylfa@mbl.is ÓskarAxel sýnir á sér hina hliðina Morgunblaðið/Golli Rappari Óskar Axel Óskarsson. Ylfa Kristín K. Árnadóttir ylfa@mbl.is Sævar Guðmundsson, leik-stjóri og klippari, tók í haustað sér að klippa finnskukvikmyndina The Stars Above (Tähtitaivas talon yllä á frum- málinu) sem væri kannski ekki í frá- sögur færandi nema fyrir þær sakir að Sævar hvorki talar né skilur finnsku. „Þetta var þokkaleg törn en gekk samt fáránlega vel miðað við að ég talaði ekki eitt orð í málinu,“ segir hann. En ætli það sé ekki erfitt að klippa erlenda mynd þar sem maður skilur ekki málið sem leikararnir tala? „Ég var með handrit á ensku við hliðina á mér allan tímann. Leikararnir fóru alveg eftir því allan tímann en voru ekki að skálda í eyðurnar. Ég vissi því alltaf nákvæmlega hvað menn voru að segja ef ég fylgdi þeim frá upp- hafi,“ segir Sævar. Hann bætir við að hann hafi verið farinn að geta séð ef leikararnir mismæltu sig. „Andlitið á fólki gefur mikið upp. Það er eitthvað sem gerist þannig að maður veit strax að þarna mismælti leikarinn sig og maður finnur þá aðra töku.“ Kann að segja takk á finnsku Sævar segir hafa verið einna erf- iðast að klippa úr víðri mynd yfir í þrönga. „Ef leikararnir voru að tala þá þurfti ég að finna sama hljóðið í óskiljanlega finnska orðinu. Maður þarf að hlusta rosalega vel til að koma inn á sama stað í þrönga skotinu og maður fór út í víða skotinu.“ Þannig hafi fyrstu dagarnir verið erfiðastir en smám saman varð verk- ið auðveldara. „Maður er í smátíma að heyra þennan rytma og læra þessi finnsku hljóð áður en maður getur fylgt þessu eftir. Alltaf þegar maður fær svona stór verkefni í hendurnar virðist nær ómögulegt að komast í gegnum þau en um leið og maður er kominn inn í þau þá verður allt ljóst fyrir manni.“ Og er Sævar orðinn sleipur í finnskunni eftir að hafa legið yfir myndinni í hálfan þriðja mánuð? „Ég verð að viðurkenna að ég hélt ég yrði betri, að ég myndi læra eitthvað að- eins. Ætli ég kunni ekki fjögur orð núna,“ segir hann hlæjandi. „Orðið sem ég lærði fyrst var kiitos sem þýð- ir takk fyrir og leikstjórinn segir eftir hverja töku í staðinn fyrir að segja cut eins og svo margir. Ég notaði það aðeins þegar ég fór til Finnlands þar sem við kláruðum að klippa mynd- ina.“ Erfitt að segja nei við spennandi verkefnum The Stars Above er hugljúf mynd, að sögn Sævars, sem gerist á þremur tímabilum: 1945, 1978 og í nútíman- um. Hún á sér stað í sveitum Finn- lands og er fylgst með lífi þriggja kynslóða kvenna. Myndin hefur verið valin til að keppa fyrir hönd Finn- lands á kvikmyndahátíðinni í Gauta- borg, stærstu kvikmyndahátíð Norð- urlandanna. „Það er virkilega gaman. Mér skilst að myndin hafi verið valin úr þónokkuð stórum hópi finnskra kvik- mynda. Þetta er sérstaklega skemmtilegt fyrir leikstjórann, hún er mjög ánægð,“ segir hann. Sævar hefur haft í nógu að snúast undanfarið, við að klippa The Stars Above og Áramótaskaupið, og nýver- ið hófust tökur á þáttum sem byggj- ast á barnaleikritinu Ávaxtakörfunni en Sævar sér um leikstjórnina. „Það er kannski búið að vera helst til mikið í gangi og verður áfram en þetta eru allt svo spennandi verkefni að það er erfitt að segja nei.“ Stjörnur Ein aðalleikkonan í The Stars Above er Irina Björklund, ein þekktasta leikkona Finna. Hér sést hún í myndinni The American með George Clooney. Erfitt að klippa óskiljanlega mynd  Sævar Guðmundsson klippti finnsku kvikmyndina The Stars Above en hann talar hvorki né skilur finnsku  Sá í andlitum leikaranna ef þeir mismæltu sig  Lærði fjögur orð eftir vinnutörnina Ferilskrá Sævars er löng og kennir þar ýmissa grasa. Hann leikstýrði sjónvarpsþáttaröðinni Rétti og Rétti 2 og þriðju þáttaröðinni af Stelpunum. Þá hefur hann leikstýrt og klippt fjölmarga Latabæjarþætti, Sönn íslensk sakamál auk þáttanna um Johnny National og Venna Páer. Hann hefur leikstýrt fjölmörgum stuttmyndum, heimildamyndum, auglýsingum og tónlistar- myndböndum og klippt sex Áramótaskaup Ríkissjón- varpsins. Latibær, Stelpurnar og sex Áramótaskaup SÆVAR HEFUR KOMIÐ VÍÐA VIÐ Sævar Guðmundsson

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.