Málfríður - 15.10.2008, Page 15

Málfríður - 15.10.2008, Page 15
MÁLFRÍÐUR 1 Handling: „Det flyvende tæppe“ skal være et sted for  mødet mellem alle kulturer og alle sprog.  Det  gælder  verdenssprogene,  såvel  det  verbale som det nonverbale sprog.  Rammerne  skal  appelere  til  positivt,  nærværende og glædesfyldt samvær. De  fysiske  rammer  og  de  involverede  voksne skal medvirke til at vække børne- nes fantasi, nysgerrighed og skaberglæde.  Børnenes oplevelser og arbejde med  ind- tryk  og  udtryk  kan  sætte  aftryk  i  fremti- dens tværkulturelle samværsformer. Følgende grupper af voksne kan involveres i kulturmødet: –   En bred vifte af interesserede udlæn- dinge,  der  har  bosat  sig  i  Island,  og  som  ønsker  at  bidrage  med  en  for- midling af egen kultur  –   Kunst  -,  idræts-,  musik  –  og  drama- pædagoger –   Skuespillere,  dukketeatre,  billedkunstnere,  musikere –   Bibliotekarer,  lærere,  pædagoger,  socialrådgi- vere, psykologer Andre involverede parter: –   Alþjóðahúsið (Det interkulturelle hus) –   Børne – og ungdomsinstitutioner  –   Børne/dukketeatre –   Biblioteker –   Musikskoler –   Billedskoler –   Servicecentre Det flyvende tæppe  kan  byde  på  meget!  Der  kan  hentes ideer fra de projekter, jeg allerede har været  involveret i. Men der er ikke grænser for, hvordan vi  i fællesskab kan få børn og voksne til at opleve selv- værd og glæde gennem KULTURMØDET og skabe  en kriblende nysgerrighed for alt det, vi endnu ikke  ved om hinanden. Herunder er der mulighed for at se billeder fra et  kulturmøde i Reykjavik:  http://picasaweb.google.com/kristinvil/Menning armTHTeigsskLa?authkey=1MIa24iCnOQ# Mine erfaringer med kulturmødet: Gennem  ovenstående  erfaringer  med  børn  og  voksne  har  jeg  oplevet  et  varmt  og  lærerigt  møde  for alle de involverede parter, børn som voksne. En  udtalelse fra en thailandsk kursist fra Sprogskolen i  Silkeborg sagde mere, end jeg selv kan sige:  „Når jeg kommer på plejehjem en dag, vil jeg vise de andre gamle mine billeder fra kulturmødet og fortælle dem om den dag, jeg var på besøg på Balleskolen“. De  sprogundervisere,  jeg  har  samarbejdet  med,  giver udtryk for, at kulturmødet gør stort indtryk på  kursisterne, og at de føler tryghed og sikkerhed ved  at formidle deres verden til skoleeleverne.  Alle  interesserede  er  velkomne  til  at  kontakte  mig og høre mere om kulturmøderne, både dem  i  fortiden og dem, vi endnu ikke har iværksat!  Kontakt: kristin.r.vilhjalmsdottir@reykajvik.is

x

Málfríður

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Málfríður
https://timarit.is/publication/1081

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.