Iðnaðarmál - 01.05.1955, Side 2

Iðnaðarmál - 01.05.1955, Side 2
islenzku skýríngartali Á síðari árum hafa kvikmyndir sífellt rutt sér meira og meira til rúms sem kennslutæki. Eim fremur eru nú á síðustu tímum mikið notaðar kyrrar myndir (film strips) til skýringar við kennslu og fyrirlestrahald. Þá koma sífellt fram á sjónarsviðið ny og endurbætt tæki til þess að sýna áheyrendum í myndum það, sem verið er að skýra í orðum. Einu nafni eru þessi tæki á ensku nefnd visual aids. iijlp' Innan Framleiðniráðs Evrópu er deild, sem nefnist sýnitækjadeild (Visual Aids Section) og starfar m. a. að því að útvega og láta gera tæknilegar fræðslu- kvikmyndir aðildarnkjunum til afnota. Dagana 18.—22. júlímánaðar s.l. dvald- , ist hér á vegum Iðnaðarmálastofnunar Islands sérfræðingur Framleiðniráðs í kvikmyndum, mr. John Seabourne, og athugaði hann, hvernig vér gætum hag- nýtt oss þessa þjónustu Framleiðniráðs. Sjón er sögu ríkari. Það er vel þekkt staðreynd, aS s j ón er sögu ríkari, enda er taliS, aS eftir- tekt fullhraustra manna sé aS 85 hundraSshlutum um sjón, en aSeins aS 15 hundraSshlutum um heyrn. MeS notkun sýnitækja viS fyrirlestra má því halda athygli manna lengur og betur vakandi en ella. Flestir eru þannig gerSir, aS þeim eru minnis- stæSari myndir en töluS orS. NiSur- staSan er því sú, aS æskilegt sé aS skýra hiS talaSa orS meS myndum, þegar unnt er aS koma því viS. FramleiSsla kennslu- og fræSslu- kvikmynda meS tón og talskýringum hefur því stöSugt aukizt. Hér á landi munu nær allir skólar og opinberar fræSslustofnanir — auk fjölda ann- arra — eiga tæki eSa hafa aSgang aS tækjum til þess aS sýna kvikmyndir og kyrrar myndir. Gallinn á þessum myndum er nær alltaf sá, aS skýringartaliS er á ein- hverju erlendu tungumáli, svo aS aS- eins lítill hluti áhorfenda getur notiS skýringanna. ISulega er sú aSferS notuS í kennslukvikmyndum aS sýna bæSi, hvernig gera megi eitthvert verk á réttastan og auSveldastan hátt og hvernig eigi ekki aS gera þaS. Hver sá, sem skilur ekki skýringar- taliS, getur því hæglega misskiIiS myndina, og er þá verr fariS en heima setiS. Þá er þaS vel þekkt fyrirbrigSi, aS menn, sem geta lesiS, skiliS og jafnvel talaS erlent tungumál, eru ekki færir um aS fylgjast meS texta í kvik- mynd. Ber því allt aS sama brunni, aS fræSslu- og kennslukvikmyndir eru ófullnœgjaridi, nema skýringartaliS sé á móSurmáli áhorfenda. Tónn og tal í kvikmyndum. Hin vanalega aSferS viS aS setja tón og tal á filmu er í því fólgin aS setja á aðra rönd fihnunnar liina svonefndu ljós-tónræmu (optical sound track), sem svo framleiðir tón og tal meS sér- stökum lampa og magnara. Slíkar ljós-tónræmur er aðeins unnt að setja á filmuna, um leiS og hún er framköll- uð, og til þess þarf dvr og mikil tæki. Er því mjög kostnaðarsamt að láta útliúa tón og tal á filmur meS þessari aðferS. Sérstaklega verður þetta dýrt, þar sem ekki eru not fyrir meira en 1—3 eintök af hverri filmu, svo sem Framh. á 82. bls.

x

Iðnaðarmál

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Iðnaðarmál
https://timarit.is/publication/1105

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.