Reykjavík Grapevine - 17.07.2015, Blaðsíða 18

Reykjavík Grapevine - 17.07.2015, Blaðsíða 18
ARTISAN BAKERY & COFFEE HOUSE OPEN EVERYDAY 6.30 - 21.00 LAUGAVEGUR 36 · 101 REYKJAVIK The third official “Friend of Iceland,” Mr. James Bryce of Belfast, Ireland, received the title in 1890. An article in biweekly magazine Þjóðólfur named him as the most important “Friend of Iceland” in Britain, sang his praises as author of several historical works, and even called him a British “Njáll,” in his capacity as advisor to Prime Minister Gladstone. Gladstone himself was even quoted as saying that he was half-Celtic, like the Icelanders, and that he had never seen a people more like the English than the Norwegians, even though he expect- ed the Icelanders to be even more Eng- lish than they were. Gladstone said that he hoped to see both Ireland and Iceland independent in his lifetime. Kind of a big deal Being named an official friend of Iceland has historically been kind of a big deal. Joining the club means that the local me- dia will report on, emphasize and exag- gerate your every achievement, up until your passing, which will in turn inspire some heartfelt obituaries. Sovereignty and independence brought inflation to Iceland, to honor- ary friendship titles as well as to the cur- rency. Friends of Iceland are no longer expected to write books about us or to represent our cause to foreign dignitar- ies. We are no longer a small country struggling for independence, and are hence no longer in dire need of friends. Yet, Icelanders still get very proud when a person of note visits the country. With the rise of celebrity culture, the local media has taken to bestowing the title upon literally every star that makes it over, and will employ it in every men- tion of them thereafter. For instance, The Kinks and Led Zeppelin have not been discussed without a nod to their friend- status since they played shows (and ar- guably wrote songs) here in the 60s and 70s. Being a “Friend of Iceland” comes with privileges as well as duties. In 1972, Bobby Fischer and Boris Spassky played the World Chess Championship in Reyk- javík, firmly putting Iceland on the map. In 2006, some still-grateful Icelanders got the by-then disgraced Fischer out of jail in Japan by awarding him citizen- ship in absentia. The world might have turned its back on Bobby, but we did not. What are friends for? In the 1990s, more and more friends were added to the list. Many of them were part of the Britpop scene, which seemed to see Iceland as a haven at the height of their excesses. This trend cul- minated when Blur’s Damon Albarn fa- mously bought a house (and 1% of a bar) in Reykjavík, making him one of the first friends to attempt a lasting relationship. Still kind of a big deal One would think that with all the for- eign stars walking around Reykjavík these days, the title would have lost all meaning. Gone are the days when a re- spectable newspaper like Tíminn would run a famously erroneous story about Sylvester Stallone wanting to make a movie in Iceland. It turned out to be a cover, planted by professional abductors who were trying to bring a child back to an American father who had lost a court case court against the Icelandic mother. The headline to the story was of course “Will we get Stallone as a friend of Ice- land?” The year was 1993. Yet, the title keeps being constantly employed by Icelandic media (if some- times jokingly). Earlier this year, a Morgunblaðið story about a golf match in California came with the headline “Friend of Iceland is Number One.” A recent RÚV story on the Russian oli- garch Usimov exclaims: “Friend of Iceland richest man in Britain.” Even Barack Obama received the honorary title after speaking warmly about geo- thermal energy, without ever even hav- ing been here. Geopolitics have changed a lot since the Victorian Era, when a mere men- tion of Iceland by the UK Prime Min- ister was reported by the Icelandic me- dia. However, Iceland’s enthusiasm for itself has not. Words by Valur Gunnarsson Photo by Axel Sigurðarson The term Íslandsvinur, “Friend of Iceland,” first appeared in Iceland’s media in 1874, in the annal Fréttir frá Íslandi (“News from Iceland”). Fréttir frá Íslandi bestowed the epi- thet upon one Dr. Konrad Maurer of Munich, for writing a book about Iceland on the occasion of its 1,000 years of set- tlement, which was celebrated that year. American scholar Willard Fiske, who amassed a large Icelandic library and wrote a book on Icelanders and chess, was also mentioned in the same paragraph. Both were mentioned several times in Icelandic papers in the following years. What Does It Take To Become A “Friend of Iceland”? Politics | Bright?Iceland | Friends 18 The Reykjavík GrapevineIssue 10 — 2015
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68

x

Reykjavík Grapevine

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík Grapevine
https://timarit.is/publication/943

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.