Hagskýrslur um utanríkisverslun


Hagskýrslur um utanríkisverslun - 1961, Page 44

Hagskýrslur um utanríkisverslun - 1961, Page 44
2 Verzlunarskýrslur 1960 Tafla II. Innfluttar og útfluttar Imports and exports Varðandi umreikningsgengi sjá neðanmábgrein við töflu I á bls. 1 see note to table I on p. 1. é ö H cn 01 02 03 01 05 06 07 08 09 11 12 21 22 23 24 25 26 27 28 29 31 41 51 52 53 54 55 56 59 61 62 63 64 65 66 67 68 69 71 72 73 81 82 83 84 85 86 Vörudeildir Kjöt og kjötvörur ............................................. Mjólkurafurðir, egg og hunang ................................. Fiskur og fiskmeti............................................. Korn og kornvörur............................................. Ávextir og grænmeti .......................................... Sykur og sykurvörur ........................................... Kaffi, te, kakaó, krydd og vörur úr því........................ Skepnufóður (ómalað korn ekki meðtalið) ....................... Ýmisleg matvæli ............................................... Drykkjarvörur ................................................. Tóbak og tóbaksvörur .......................................... Ilúðir, skinn og loðskinn, óverkað............................. Oliufræ, olíuhnetur og olíukjarnar ............................ Kátsjúk óunnið og kútsjúklíki.................................. Trjáviður og kork.............................................. Pappírsdeig og pappírsúrgangur................................. Spunaefni óunnin og úrgangur................................... Náttúrulegur áburður og jarðefni óunnin, þó ekki kol, steinolia og gimsteinar .................................................... Málmgrýti og málmúrgangur ..................................... Hrávörur (óætar) úr dýra- og jurtaríkinu, ót. a................ Eldsneyti úr steinaríkinu, smurningsolíur og skyld efni ....... Dýra- og jurtaolíur (ekki ilmolíur), feiti o. þ. h............. Efni og efnasambönd ........................................... Koltjara og bráefni frá kolum, steinolíu og náttúrul. gasi..... Sútunar-, btunar- og málunarefni .............................. Lyf og lyfjavörur ............................................. Ilmolíur, ilmefni; snyrtivörur, fægi- og hreinsunarefni........ Tilbúinn áburður............................................... Sprengiefni og ýmsar efnavörur................................. Leður, leðurvörur ót. a. og verkuð loðskinn ................... Kátsjúkvörur ót. .............................................. Trjá- og korkvörur (ncma búsgögn).............................. Pappír, pappi og vörur úr því ................................. Garn, álnavara, vefnaðarmunir o. þ. b.......................... Vörur úr ómálmkenndum jarðefnum ót. a.......................... Silfur, platína, gimsteinar og gull- og silfurmunir ........... Ódýrir málmar.................................................. Málmvörur ..................................................... Vélar aðrar en rafmagnsvélar .................................. Rafmagnsvélar og -áhöld........................................ Flutningatæki.................................................. Tilhöggvin hús, hreinlætis-, liitunar- og ljósabúnaður......... Húsgögn ....................................................... Munir til ferðalaga, handtöskur o. þ. h........................ Fatnaður ...................................................... Skófatnaður ................................................... Vísindaáhöld og mælit., Ijósmyndavörur og sjóntæki, úr og klukkur 89 Ýmsar unnar vörur ót. .......................................... 91 Póstbögglar, óflokkaðir eftir innihaldi ...................... 92 Lifandi dýr, ekki til manncldis............................... 93 Endursendar vörur, farþegaflutningur o. fl..................... Samtals Þyngd weightl) Innflutt imports Tonn Útflutt exports Tonn Innflutt FOB-verð FOB value 1000 kr. 18,2 5 254,4 470 120,0 30,7 4 054 0,2 159 191,9 1 29 587,8 7,0 98 706 10 691,9 - 59 095 9 734,6 - 42 915 1 932,3 0,6 55 082 6 957,5 65 406,0 17 625 349,0 18,3 5 220 1 080,0 1.4 21 165 350,5 3,6 34 255 174,7 2 199,8 2 141 4,0 - 42 398,5 - 6 794 28 110,4 - 75 035 0,2 230,9 3 1 305,6 502,6 32 296 59 339,9 152,5 19 008 11,4 5 798,5 58 609,3 2 261,1 12 762 407 233,4 - 370 803 2 616,6 53 998,0 31 272 4 010,3 - 18 596 116,3 - 792 1 026,6 - 19 155 142,4 - 28 969 601,6 - 14 803 15 990,0 - 31 941 1 460,2 162,3 42 510 58,9 6,5 4 615 967,4 - 45 448 8 394,9 - 51 409 8 493,2 - 77 834 5 960,5 5,3 328 556 8 891,5 1 605,3 38 163 1,4 - 1 296 16 585,2 - 131 560 7 203,8 - 119 474 3 522,0 2,7 225 671 2 716,4 3,0 139 487 16 219,5 33,1 719 535 1 108,4 - 14 289 104,0 - 2 962 49,5 - 1 326 164,2 1,2 28 566 480,4 - 30 962 204,0 43 991 1 065,6 0,0 54 457 0,1 77,0 1 20,7 49,0 644 666 185,0 297 002,7 3 105 814 1) Þyngd innflutningslns er gcfln upp brúttó, en útflutningsins nettó imports: gross weight, exports: net weight. Verzlunarskýrslur 1960 3 vörur 1960, eftir vörudeildum. 1960, by divisions. Verð value imports Útflutt CIF-verð exports “O CIF value (FOB) 1000 kr. 1000 kr. sí Divisions 494 81 206 co 01 Meat and meat preparations 4 207 193 02 Dairy products, eggs and honey 2 1 770 225 03 Fish and fish preparations 113 211 113 04 Cereal and cereal preparations 68 152 - 05 Fruits and vegetables 47 499 - 06 Sugar and sugar preparations 57 648 23 07 Coffee, íea, cocoa, spices, and manufactures thereoj 21 229 240 604 08 Feeding stuff for animals (not including unmilled cereals) 5 624 219 09 Miscellaneous food preparations 22 192 16 11 Beverages 35 806 14 12 Tobacco and tobacco manufactures 2 247 71 645 21 Hides, skins and fur skins. undressed 45 - 22 Oil-seeds, oil nuts and oil kernels 7 103 - 23 Crude rubber, including synthetic and reclaimed 94 141 - 24 Wood, lumber and cork 3 339 25 Pulp and waste paper 33 602 23 825 26 Textile fibres (not manufactured into yarn, thread or fabrics and waste) 37 394 105 27 Crude fcrtilizers and crude minerals, excluding coal, petroleum and precious stones 63 6 732 28 Metalliferous ores and metal scrap 13 482 12 373 29 Animal and vegetable crude materials, inedible, n. e. s. 431 305 - 31 Mineral fuels, lubricants and related materials 32 866 314 875 41 Animal and vegetable oils (not essential oils), fats, grcases and derivatives 20 966 - 51 Chemical elements and compounds 859 - 52 Mincral tar and crude chemicals from coal, petroleum and natural gas 20 035 - 53 Dyeing, tanning and colouring materials 29 707 - 54 Mcdicinal and pharmaceutical products 15 527 - 55 Essential oils and perfume materials, toilct, polishing and cleansing preparations 40 501 - 56 Fertilizers, manufaclured 44 469 1 990 59 Explosives, and miscellaneous chemical materials and products 4 734 1 338 61 Leather, leather manufaclures, n. e. s., and dressed furs 47 295 - 62 Rubber manufactures, n. e. s. 58 957 63 Wood and cork manufactures (excluding furniture) 84 642 - 64 Paper, paperboard and manufactures thereof 339 271 869 65 Textile yarn, fabrics, made-up articles and related products 43 299 712 66 Non-metallic mineral manufactures, n. e. s. 1 321 - 67 Silver, platinum, gems and jewellery 140 893 - 68 Base metals 125 033 - 69 Manufactures of metals 233 400 79 71 Machinery other than electric 144 459 210 72 Electric machinery, apparalus and appliances 729 349 7 620 73 Transport equipment 15 376 - 81 Prefabricated buildings; sanitary, plumbing, heating and lighting fixtures and fittings 3 303 - 82 Furniture and fixtures 1 438 - 83 Travel goods, handbags and similar articles 30 076 517 84 Clothing 31 967 - 85 Footwear 45 149 86 Professional, scientific and controlling instruments; photographic and optical goods, watches and clocks 58 028 2 132 89 Miscellaneous manufacturing articles, n. e. s. - - 91 Postal packages, not classified according to kind 4 1 220 92 Live animals, not for food 713 2 291 93 Relurncd goods and special transactions 3 339 086 2 541 485 Total
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212
Page 213
Page 214
Page 215
Page 216
Page 217
Page 218
Page 219
Page 220
Page 221
Page 222
Page 223
Page 224

x

Hagskýrslur um utanríkisverslun

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Hagskýrslur um utanríkisverslun
https://timarit.is/publication/1123

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.