Hagskýrslur um utanríkisverslun - 1961, Blaðsíða 116
74
Verzlunarskýrslur 1960
Tafla IV B. Útfluttar vörur árið 1960, eftir vörutegundum.
Exports 1960, by commodities.
Varðandi umreikningsgengi sjá neðanmálsgrein við
tuílu I á bls. 1 see note to table I on p. 1.
0 Matvörur............................................
Food
01 Kjöt og kjötvörur ...............................
Meat and meat preparations
011 Kjöt nýtt, kælt eða fryst meat: fresh, chilled or
frozen ...............................................
011-01 Nautakjöt fryst meat of bovine cattle, frozen .........
011-02 Kindakjöt mutton and lamb..............................
a. Kindakjöt kælt chilled ...........................
b. Kindakjöt fryst frozcn ...........................
011-09 Annað fryst kjöt /res/t, chilled or frozen meat, n. e. s. ..
a. Hvalkjöt og hvallifur fryst whale meat and liver, frozen
b. Hjúpur frystar ptarmigan, frozen .................
c. Kindalifur o. fl., fryst sheep liver, frozen .....
d. Svið fryst sheep heads, frozen....................
012 Kjöt þurrkað, saltað eða reykt meat dried,
salted or smoked .....................................
012-03 Kjöt þurrkað, saltað eða reykt ót. a. meat dried, salted
or smoked. n. e. s............................................
a. Kindakjöt saltað mutton and lamb saltcd...........
b. Kindakjöt reykt mutton and lamb, smoked...........
013 Niðursoðið kjöt og annað kjötmeti meat canned
and meat preparations^ canned and not canned..........
013-01 Kindainnyfli til manneldis (slátur o. fl.) blood sausages and
other sheep intestines for human consumption..........
013-09 Garnir saltaðar sheep casings, salted..................
a. Gamir saltaðar, óhreinsaðar sheep casings salted, un-
dressed ............................................
b. Garnir saltaðar, hreinsaðar sheep casings salted^ drcssed
02 Mjólkurafurðir, egg og hunang ...................
Dairy products, eggs and honey
022 Mjólk og rjómi, varðveitt milk and cream: evaporatedy
condensed or dried....................................
022-02 Mjólk og rjómi, þurrkað milk and cream, dry............
024 Ostur cheese..............................................
024-01 Ostur cheese ..........................................
025 Egg eggs .................................................
025-01 Egg ný eggs in tlie shell..............................
03 Fiskur og fískmeti...............................
Fish and fish preparations
031 Fiskur nýr eða verkaður/sá: fresh or simply pre-
served ...............................................
031-01 Fiskur nýr, kældur eða frystur fish, fresh, chilled orfirozen
a. Fiskur nýr fish, fresh............................
b. ísfiskur fish on ice..............................
Fluttur út og seldur af ísl. fiskiskipum carried and
sold by Icel. fishing vessels ..................
«0| a íg 1 &
c f0 ns
tf S 0 g-s § fl th 4. a o íls £ 2 tt
1 2 3
29 908,9 2 093 783
5 254,4 82 406
4 888,9 72 163
50,5 734 14,52
3 027,1 54 095
3 027,1 54 095 17,87
1 811,3 17 334
1 520,6 9 929 6,53
290,7 7 405 25,47
181,2 6 610
181,2 6 610
181,2 6 608 36,47
0,0 2 53,93
184,3 3 633
168,8 865 5,12
15,5 2 768
1,7 22 13,11
13,8 2 746 199,66
30,7 193
30,0 150
30,0 150 5,02
0,7 43
0,7 43 59,11
159 191,9 1 770 225
158 931,8 1 752 619
101 213,8 1 067 730
39,4 360 9,12
28 699,7 123 192
27 244,4 117 749 4,32