Hagskýrslur um utanríkisverslun


Hagskýrslur um utanríkisverslun - 1961, Síða 116

Hagskýrslur um utanríkisverslun - 1961, Síða 116
74 Verzlunarskýrslur 1960 Tafla IV B. Útfluttar vörur árið 1960, eftir vörutegundum. Exports 1960, by commodities. Varðandi umreikningsgengi sjá neðanmálsgrein við tuílu I á bls. 1 see note to table I on p. 1. 0 Matvörur............................................ Food 01 Kjöt og kjötvörur ............................... Meat and meat preparations 011 Kjöt nýtt, kælt eða fryst meat: fresh, chilled or frozen ............................................... 011-01 Nautakjöt fryst meat of bovine cattle, frozen ......... 011-02 Kindakjöt mutton and lamb.............................. a. Kindakjöt kælt chilled ........................... b. Kindakjöt fryst frozcn ........................... 011-09 Annað fryst kjöt /res/t, chilled or frozen meat, n. e. s. .. a. Hvalkjöt og hvallifur fryst whale meat and liver, frozen b. Hjúpur frystar ptarmigan, frozen ................. c. Kindalifur o. fl., fryst sheep liver, frozen ..... d. Svið fryst sheep heads, frozen.................... 012 Kjöt þurrkað, saltað eða reykt meat dried, salted or smoked ..................................... 012-03 Kjöt þurrkað, saltað eða reykt ót. a. meat dried, salted or smoked. n. e. s............................................ a. Kindakjöt saltað mutton and lamb saltcd........... b. Kindakjöt reykt mutton and lamb, smoked........... 013 Niðursoðið kjöt og annað kjötmeti meat canned and meat preparations^ canned and not canned.......... 013-01 Kindainnyfli til manneldis (slátur o. fl.) blood sausages and other sheep intestines for human consumption.......... 013-09 Garnir saltaðar sheep casings, salted.................. a. Gamir saltaðar, óhreinsaðar sheep casings salted, un- dressed ............................................ b. Garnir saltaðar, hreinsaðar sheep casings salted^ drcssed 02 Mjólkurafurðir, egg og hunang ................... Dairy products, eggs and honey 022 Mjólk og rjómi, varðveitt milk and cream: evaporatedy condensed or dried.................................... 022-02 Mjólk og rjómi, þurrkað milk and cream, dry............ 024 Ostur cheese.............................................. 024-01 Ostur cheese .......................................... 025 Egg eggs ................................................. 025-01 Egg ný eggs in tlie shell.............................. 03 Fiskur og fískmeti............................... Fish and fish preparations 031 Fiskur nýr eða verkaður/sá: fresh or simply pre- served ............................................... 031-01 Fiskur nýr, kældur eða frystur fish, fresh, chilled orfirozen a. Fiskur nýr fish, fresh............................ b. ísfiskur fish on ice.............................. Fluttur út og seldur af ísl. fiskiskipum carried and sold by Icel. fishing vessels .................. «0| a íg 1 & c f0 ns tf S 0 g-s § fl th 4. a o íls £ 2 tt 1 2 3 29 908,9 2 093 783 5 254,4 82 406 4 888,9 72 163 50,5 734 14,52 3 027,1 54 095 3 027,1 54 095 17,87 1 811,3 17 334 1 520,6 9 929 6,53 290,7 7 405 25,47 181,2 6 610 181,2 6 610 181,2 6 608 36,47 0,0 2 53,93 184,3 3 633 168,8 865 5,12 15,5 2 768 1,7 22 13,11 13,8 2 746 199,66 30,7 193 30,0 150 30,0 150 5,02 0,7 43 0,7 43 59,11 159 191,9 1 770 225 158 931,8 1 752 619 101 213,8 1 067 730 39,4 360 9,12 28 699,7 123 192 27 244,4 117 749 4,32
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194
Síða 195
Síða 196
Síða 197
Síða 198
Síða 199
Síða 200
Síða 201
Síða 202
Síða 203
Síða 204
Síða 205
Síða 206
Síða 207
Síða 208
Síða 209
Síða 210
Síða 211
Síða 212
Síða 213
Síða 214
Síða 215
Síða 216
Síða 217
Síða 218
Síða 219
Síða 220
Síða 221
Síða 222
Síða 223
Síða 224

x

Hagskýrslur um utanríkisverslun

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Hagskýrslur um utanríkisverslun
https://timarit.is/publication/1123

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.