Málfregnir - 01.04.1989, Blaðsíða 11
lækna í öðrum merkingum skiptir það
ekki máli. Talið var að orðið væri notað
í svo ólíkum samböndum að engum mis-
skilningi gæti valdið.
Heimildir
Arni Böðvarsson (ritstj.). Islensk oröabók
handa skólum og almenningi. Reykjavík
1963. - 2. útg., aukin og bætt, 1983.
Asmundur Helgason frá Bjargi. A sjó og
landi. Endurminningar. Reykjavík 1949.
Fischer, J.G. Edlisfrœði. Magnús Grímsson
íslenskaði. Kaupmannahöfn 1852.
Freysteinn Gunnarsson. Dönsk orðabók með
íslenzkum þýðingum. Orðabók Jónasar
Jónassonar og Björns Jónssonar aukin og
breytt. Reykjavík 1926.
Guðmundur Hannesson. Nomina Anatomica
Islandica. Islenzk líffæraheiti. Fylgir
Árbók Háskóla íslands 1936-37. Reykja-
vík 1941.
-. Alþjóðleg og íslenzk líffœraheiti. 2. útgáfa
endurskoðuð. Jón Steffensen bjó til prent-
unar. Reykjavík 1956.
Jónas Hallgrímsson. „Gjeisir og Strokkur“.
Naturhislorisk Tidsskrift. Útgefandi:
Henrik Kröyer. 2. bindi. Kaupmanna-
höfn 1838-1839. Bls. 209-222.
-. „Geysir og Strokkur“. Bjarni Jónsson sneri
á íslensku. Náttúrufrceðingurinn. 2. árg.
1932. Bls. 1-6 og 59-62.
Jónas Jónasson (aðalhöf.). Ný dönsk orða-
bók með íslenzkum þýðingum. Reykjavík
1896.
Kahn, Fritz. Bókin um manninn. Ritstjóri:
dr. med. Gunnlaugur Claessen. Reykjavík
1946.
Sigfús Blöndal. Islensk-dönsk orðabók.
Reykjavík 1920-1924.
Sören Sörenson. Ensk-íslensk orðabók með
alfrœðilegu ívafi. Jóhann S. Hannesson bjó
til prentunar ásamt fleirum. Reykjavík 1984.
11