Morgunblaðið - 15.07.2017, Qupperneq 44

Morgunblaðið - 15.07.2017, Qupperneq 44
44 MENNING MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 15. JÚLÍ 2017 Söfn • Setur • Sýningar LISTASAFN ÍSLANDS FJÁRSJÓÐUR ÞJÓÐAR 7.4.2017 - 31.12.2019 Valin verk úr safneign HRAFNHILDUR ARNARDÓTTIR / SHOPLIFTER Taugafold VII / Nervescape VII 26.5. - 22.10. 2017 STEINA - ELDRÚNIR (PYROGLYPHS) 4.3. - 20.8.2017 SAFNBÚÐ - Listrænar gjafavörur KAFFISTOFA - Ljúffengar veitingar Fríkirkjuvegi 7, 101 Reykjavík, sími 515 9600, www.listasafn.is. Listasafn Íslands er opið alla daga kl. 10-17. LISTASAFN SIGURJÓNS ÓLAFSSONAR SAMSKEYTINGAR 3.9.2016 - 17.09.2017 Opið daglega kl. 14-17, lokað mánudaga. Laugarnestanga 70, sími 553 2906, www.lso.is Kaffistofa – heimabakað meðlæti Sumartónleikar í Listasafni Sigurjóns Ólafssonar. Sjá dagskrá á heimasíðu safnsins www.lso.is SAFN ÁSGRÍMS JÓNSSONAR ÓGNVEKJANDI NÁTTÚRA 2.10.2016 - 14.9.2017 Opið þriðjudaga, fimmtudaga, laugardaga og sunnudaga kl. 14-17 Bergstaðastræti 74, sími 561 9616, www.listasafn.is Þjóð verður til – Menning og samfélag í 1200 ár grunnsýning Þjóðminjasafnsins Fuglarnir, fjörðurinn og landið í Myndasal Ísland í heiminum, heimurinn í Íslandi í Bogasal Hugsað heim á Vegg Safnbúð fjölbreytt úrval gjafavöru Kaffitár ljúfar veitingar í fallegu umhverfi Sýningin Sjónarhorn Ferðalag um íslenskan myndheim fyrr og nú Jónsbók, kirkjulist, skjöl, samtímalist, alþýðulist, plötuumslög, ljósmyndir, landakort, vaxmynd og margt fleira Krossfestingarmynd á skinnblaði frá 14.öld Spegill samfélagsins 1770 Almúgi og embættismenn skrifa Danakonungi Fræðslurými og skemmtilegt fræðsluefni fyrir alla fjölskylduna. Safnbúð Bækur og gjafavörur í úrvali Julia&Julia ljúfar veitingar í fallegu umhverfi. Safnahúsið er hluti af Þjóðminjasafni Íslands Hverfisgata 15, 101 Reykjavík s: 530 2210 www.safnahusid.is - https://www.facebook.com/safnahusid/ Opið alla daga frá 10-17 SAFNAHÚSIÐ VIÐ HVERFISGÖTU ÞJÓÐMINJASAFN ÍSLANDS Þjóðminjasafn Íslands, Suðurgötu 41, s. 530 2200, www.thodminjasafn.is • www.facebook.com/thjodminjasafn Opið alla daga frá 10-17. ÍQueens-hverfinu í New York, íForest Hills þar sem er fjöl-mennt samfélag rússneskrainnflytjenda, hafa gatnamót 108. götu og 63. strætis verið nefnd Sergei Dovlatov Way eftir höfundi þessarar athyglisverðu og gáska- fullu skáldsögu, Kona frá öðru landi. Dovlatovs (1941-1990) er þannig minnst á táknrænan hátt á gatna- mótum í borginni þar sem hann bjó sér nýtt líf eftir að hafa flutt frá Sov- étríkjunum þar sem honum hafði gengið illa að fá bækur sínar gefnar út; hann hafði ýmist þurft að gefa þær út sjálfur eða smygla þeim til Vesturlanda. Eins og Áslaug Agnarsdóttir fjallar um í eft- irmála þýðingar sinnar, varð Dovlatov fyrir sí- auknum árásum frá sovéskum yf- irvöldum eftir að forlag í Bandaríkj- unum hafði gefið eina skáldsögu hans út árið 1977; lenti hann stutt- lega í fangelsi þar sem hann sætti illri meðferð og lögðu yfirvöld hart að honum að flytja úr landi, sem hann síðan gerði. Þau tólf ár sem Dovlatov bjó í Bandaríkjunum komu út jafn marg- ar bækur eftir hann þar í landi og í Frakklandi. Það var svo ekki fyrr en 1989 sem skáldsögur hans fóru að fást útgefnar í heimalandinu, Rúss- landi, þar sem þær hlutu strax góðar undirtektir. En Dovlatov naut ekki þeirrar velgengni því hann lést ári síðar, 48 ára gamall, en hann hafði lengi glímt við alvarlega áfengissýki. Fyrsti kafli sögunnar nefnist „108. stræti“ (strætið með gatnamótunum sem nefnd hafa verið eftir höfund- inum) og hefst með orðunum „Í hverfinu okkar átti eftirfarandi saga sér stað. Marúsja Tataronítsj gafst upp og leyfði sér að verða yfir sig ástfangin af Suður-Ameríkumann- inum Rafael. Hún var á báðum átt- um í heil tvö ár en svo kom loks að því að hún tók ákvörðun.“ Og sögu- maðurinn rekur fyrir lesandanum sögu Marúsju, dóttur flokksgæðinga í Sovét sem „höfðu alla nauðsynlega eiginleika til að bera. Þau voru rúss- neskt, flokksbundið bindindisfólk, kannski ekki yfirmáta greint en að minnsta kosti öguð í háttum.“ Stúlkan ólst upp við öryggi og gekk í listaskóla en gerði uppreisn með því að verða ástfangin af and- sovéskum gyðingi – en giftist svo hershöfðingjasyni. Eftir skrautlegar vendingar var Marúsja svo komin í sambúð með þekktum tónlistar- manni, eignaðist með honum dreng, en fékk síðar ameríska vegabréfs- áritun og flutti til New York, inn í fjölmennt samfélag Rússa þar í borg. Áður en sögumaðurinn byrjar að segja sögu Marúsju eins og hann boðar, byrjar hann á því að draga upp litríka frásögn af hverfinu í Queens og mörgum skrautlegum karakterum þar. Hann greinir frá bakgrunni fólksins sem hann bendir okkur á, til að mynda leigubílsjóra, fasteignakóngs og pistlahöfundar, og þannig undirbýr hann lesandann fyrir veruleikann sem Marúsja flyt- ur inn í, ótalandi á ensku; í rúss- neskan heim í bandarískri stórborg. Persónurnar eiga margar eftir að koma aftur við sögu í frásögninni sem er lipurlega saman sett og sögð á ærslafenginn hátt; frásagnarhátt- inn má segja liggja einhvers staðar á milli merks sagnasveigs Sherwood Anderson, Winesburg, Ohio, og ein- stakra skáldsagna Richards Brau- tigans. Þessi örlagasaga landflótta Rússa sem eru að fóta sig í nýjum heim- kynnum er sögð af mikilli vænt- umþykju og hlýjum húmor, eins og höfundurinn útskýrir í einskonar eft- irmála í bókarlok, eða bréfi til skáld- aðrar aðalpersónunnar: „Ég er höf- undurinn. Þið eruð söguhetjurnar mínar. Ef þið væruð lifandi myndi ég ekki elska ykkur svona heitt.“ Væntumþykja „Þessi örlagasaga landflótta Rússa sem eru að fóta sig í nýj- um heimkynnum er sögð af mikilli væntumþykju og hlýjum húmor,“ segir rýnir m.a. um skáldsögu Sergei Dovlatov, Kona frá öðru landi. Ástarflækjur og örlög Rússa í New York Skáldsaga Kona frá öðru landi bbbbn Eftir Sergej Dovlatov. Áslaug Agnarsdóttir þýddi og ritaði eft- irmála. Dimma, 2017. Kilja 170 bls. EINAR FALUR INGÓLFSSON BÆKUR Rússneskt orgeldúó frá St. Péturs- borg, þau Denis Makhankov og Dina Ikhina, koma fram um helgina í sumartónleikaröðinni Alþjóðlegt orgelsumar í Hallgrímskirkju og leika fjórhent og fjórfætt á Klais- orgel kirkjunnar. Á fyrri tónleikum helgarinnar, þ.e. í dag, munu þau flytja tónlist eftir J. Rutter, J.C. Bach, J. Strauss Jr. og D. Bedard en á sunnudaginn takast þau á við umritanir á þáttum úr frægum rússneskum hljómsveit- arverkum, m.a. Myndir á sýningu eftir Mussorgskíj og Hnotubrjótinn eftir Tsjækovskíj. Þau munu líka flytja verk eftir S. Tanayev, M. Trai- verdiev, I. Dunayevsk, Y. Butsko, G. Mushel og K. Kushnarev. Denis Makhankov lauk fram- haldsnámi í orgelleik árið 2013 frá N.A. Rimsky Korsakov tónlistarhá- skólanum í St. Pétursborg. Meðan á námi stóð hlaut hann fyrstu verð- laun í ýmsum keppnum ungra lista- manna, m.a. í Kaliningrad, Moskvu og í heimaborg sinni. Frá árinu 2014 hefur hann myndað dúó með Dinu Ikhina. Ikhina stundaði fyrst nám við L.V. Sobinov Saratov ríkistónlistarhá- skólann og árið 2011 lauk hún MMus í orgelleik við tónlistardeild háskól- ans í St. Pétursborg og árið 2014 lauk hún einnig framhaldsnámi í orgelleik frá N.A. Rimsky Korsakov í St. Pétursborg. Hún hefur unnið nokkrar orgelkeppnir og tekið þátt í meistaranámskeiðum, m.a. í Hol- landi, Austurríki og Þýskalandi. Dúó Denis Makhankov og Dina Ikhina við fagurrautt orgel. Orgeldúó frá St. Péturs- borg í Hallgrímskirkju Helgi Snær Sigurðsson helgisnaer@mbl.is Verk staðartónskálds Sumar- tónleika í Skálholti, Maríu Huldar Sigfúsdóttur Markan, verða í önd- vegi á tónleikum hátíðarinnar núna um helgina, flutt af tónlist- arhópnum Nordic Affect og kór en einnig verður leikið rafverkið Kairos eftir Höllu Steinunni Stef- ánsdóttur, listrænan stjórnanda Nordic Affect. „Það verða flutt fjögur verk sem ég hef samið fyrir Nordic Af- fect sem hópurinn hefur pantað á síðustu árum,“ segir María. „Þar á meðal er Íslandsfrumflutningur á einu verki sem var samið fyrir há- tíðina sem var úti í Los Angeles núna í apríl og síðan verður eitt nýtt verk frumflutt sem er í raun svolítið eins og innsetning fyrir þessa tónleika. Það er hannað fyr- ir Skálholtskirkju sem er nátt- úrlega magnað og sérstakt hús með sinn hljómburð. Þetta gerist allt á tónleikunum á sunnudag- inn,“ segir María. Verkin sem flutt verða heita Sofandi pendúll, Clockworking, Spirals og Loom og það sem María lýsir sem innsetningu er án titils. María segir Loom nýjast af titluðu verkunum fjögur. Unnu með munstur með ógreinanlegum smáatriðum „Verkin sem ég hef samið fyrir Nordic Affect eru allt frá því að vera fyrir eina barokkfiðlu og hljóðmynd, þ.e. backing track eða tape, yfir í að vera fyrir allan hóp- inn sem samanstendur af fiðlu, víólu, sellói og sembali. Tvö verkanna eru samin með vídeói líka en hægt að flytja þau án þess og við verðum ekki með vídeó í þetta skipti því það er sumar og kirkjan er björt. Fyrstu þrjú verkin sem ég samdi, í tíma- röð, voru Sofandi pendúll, Clock- working og Spirals og þau voru samin í knippi, eins og þríleikur og eru í raun öll samin utan um ákveðna hugsun um tíma. Loom, það nýjasta, var samið í samstarfi við vídeólistakonuna Doddu Maggý og við sömdum það mikið í samstarfi. Í því eru þræðir sem vinna saman, hún vinnur með mikið af smáum formum sem hún prósesserar, hraðar og hægir þannig að úr verður munstur sem maður greinir ekki smáatriðin í og við vorum að vinna svolítið með þá pælingu í sameiningu. Þannig að það verk var unnið í samstarfi við hana en öll verkin eru með hljóð- mynd með sér sem þær (tónlist- arkonurnar í Nordic Affect) spila með og ofan á,“ segir María um verkin. – En þetta verk sem þú vannst með Doddu Maggý, samdir þú tónlistina út frá hennar myndefni eða unnuð þið þetta samhliða? „Þetta var unnið samhliða og byrjaði á hugmyndavinnu og síðan fórum við og unnum hvor í sínu lagi, hittumst svo aftur og stilltum saman strengi okkar í sambandi við anda verksins og það tókst bara rosalega vel. Samstarf getur verið margs konar, það getur ver- ið mjög samstillt eða mjög fjar- skylt og við vorum einhvern veg- Tími, form og raddir  Nordic Affect flytur fjögur verk eftir Maríu Huld Sigfús- dóttur Markan á Sumartónleikum í Skálholti  Nýtt verk verður einnig flutt sem María kallar hljóðinnsetningu

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.