Hvöt - 01.03.1953, Blaðsíða 8
6
H V Ö T
Skáldskapur -.11~|-
- frædsla -
_Ll_
íslenzk tunga
Ritstjórn Hvatar sneri sér til þriggja
þjóðkunnra manna, þeirra Rannveigar
Þorsteinsdóttur alþingismanns, sr. Em-
ils Björnssonar og Gunnars M. Magn-
úss rithöfundar og lagði fyrir þá þrjár
eftirfarandi spurningar: (
1. Hver teljið þér einkenni nútíma
íslenzks skáldskapar?
2. Teljið þér, að taka beri upp aukna
bindindisfræðslu í skólum?
3. Alítið þér, að seta herliðsins muni
hafa áhrif á íslenzka tungu?
Þremenningarnir urðu góðfúslega
við beiðninni, og færir ritstjórn Hvat-
ar þeim beztu þakkir fyrir.
Fyrst gefum við Rannveigu Þor-
steinsdóttur alþingismanni orðið:
1. Ég vil helzt segja sem minnst
fræðilega um skáldskap. Ég veit um
skáldskap, eins og ég t. d. veit um
málverk eða hljómlist, hvenær mér
þykir eitthvað fallegt, en ég kann ekki
að skilgreina það nánar. Hitt veit ég,
að svonefndur atómskáldskapur er
nýtt fyrirbrigði í íslenzkum skáldskap,
en ég er svo gamaldags, að ég á erfitt
með að telja slíkt til skáldskapar.
2. Það er skoðun mín, að ef við
ætlum að efla bindindi og hófsemi í
meðferð áfengra drykkja, þá verði
það m. a. að gerast með fræðslu, því
að það er nauðsynlegt, að þjóðin fái
þann þroska, að hún skilji, að ofnautn
áfengra drykkja er óskynsamleg og
óholl.
Af þessum sökum tel ég bindindis-
fræðslu höfuðskilyrði í baráttunni
gegn áfengisbölinu, og slík fræðsla á
fyrst og fremst að fara fram í skól-
um landsins, bæði vegna þess að þar
eru möguleikarnir beztir til þess að
koma slíkri fræðslu að, og vegna þess,
að það er hættulegast af öllu, ef ungl-
ingarnir verða áfengisbölinu að bráð.
Jafnframt er með bindindisfræðslu í
skólum sérstaklega hægt að ná til
margra, sem í framtíðinni hafa að-
stöðu til að móta viðhorf þjóðarinnar
til bindindismála.
Ég svara því spurningunni hiklaust
játandi.
3. Seta herliðsins í landinu er mikið
vandamál fyrir íslenzku þjóðina, en
vandamál steðja að á öllum tímum, og
skiptir þá oft mestu, hvernig á þeim
er tekið af þjóðinni sjálfri.
Það er að miklu leyti á okkar valdi,
hvort við látum utan að komandi áhrif
skaða íslenzka tungu, sbr. dönskuna,
eða það dansk-íslenzka hrognamál,
sem eitt sinn var mál fjölda Reyk-
víkinga. En áhrif þau, sem við verð-
um fyrir nú frá umheiminum, eru
margvísleg og seta herliðsins, hvað
það snertir, aðeins einn liðurinn í þeim