Morgunblaðið - 11.01.2021, Síða 15

Morgunblaðið - 11.01.2021, Síða 15
15 MORGUNBLAÐIÐ MÁNUDAGUR 11. JANÚAR 2021 Framkvæmdir Það fer ekki framhjá neinum að mikill uppgangur er á svokölluðum Hörpureit í miðbæ Reykjavíkur um þessar mundir. Þar rísa meðal annars nýjar höfuðstöðvar Landsbankans. Eggert Bretar gengu form- lega úr Evrópusam- bandinu um áramótin og hætta um leið að lúta reglum þess. Þar með hafa Bretar end- urheimt að fullu sjálfs- ákvörðunarrétt sinn þótt samskipti þeirra mótist að sjálfsögðu af þeim alþjóðlegu samn- ingum sem þeir eru að- ilar að. Það er ástæða til að óska Bretum til hamingju á þessum tíma- mótum og óska bæði þeim og Evr- ópusambandinu velfarnaðar nú þeg- ar tekist hefur að ljúka útgöngusamningi sem virðist hvorum tveggja til hagsbóta og sóma. Við blasir að hrakspár margra Evrópu- sambandssinna hér á landi um samn- inginn hafa ekki ræst, þvert á móti virðist hann hagstæður Bretum sem geta nú einhent sér í verkefni sem bíða og eflt um leið samkeppnisstöðu breska hagkerfisins. Það þarf ekki að hafa mörg orð um þau miklu sam- skipti sem við Íslendingar höfum við Breta og einstök lönd Evrópu. Þess vegna hljótum við að fagna með þeim niðurstöðu samninganna og horfa full tilhlökkunar fram á veginn með þá von í brjósti að samskipti verði betri, skilvirkari og innihaldsríkari í fram- tíðinni. Meðal þess ávinnings fyrir Ísland sem útganga Bretlands úr Evrópu- sambandinu felur í sér er að svigrúm skapast til þess að semja um hag- stæðari viðskiptakjör við Breta en áður voru fyrir hendi í gegnum EES- samninginn. Ekki síst þegar kemur að tollum á sjávarafurðir. Þá geta skapast ný tækifæri fyrir landbún- aðarvörur, iðnað og þjónustu ásamt fjárfestingum á báða vegu. Bretar eru nú í þeirri aðstöðu að endurmeta og endurraða samskiptum sínum við aðrar þjóðir og hafa þeir lýst yfir áhuga sínum á að eiga mikil og góð samskipti við okkur Íslendinga áfram. Við hljótum að taka því fagn- andi og einhenda okkur í að efla og styrkja samskipti við Breta sem og aðrar þjóðir Evrópu. Þegar rík- isstjórn Sigmundar Davíðs tók við völdum 2013 og ég tók við sem utan- ríkisráðherra ríkti enn tortryggni í garð Breta í kjölfar bankahrunsins og hvernig þeir tóku á málum í tengslum við fjármálatilskipanir Evrópu. Það var hins vegar ánægju- legt að finna það strax í samskiptum við breska stjórnmálamenn að þeir mátu samskiptin við Ísland mikils og virtu þá afstöðu sem Íslendingar höfðu tekið undir forystu Sigmundar Davíðs að lög skyldu gilda um Ice- save-málið og önnur skyld mál. Var það því gagnkvæmur vilji landanna tveggja að koma samskiptum í betra horf. Sem betur fer tókst það og þeg- ar ríkisstjórnin fór frá völdum höfðu þau batn- að mikið. Tryggja þarf hag- stæð viðskipti Það er mikilvægt að tryggja sem fyrst trausta og skýra samn- inga við Breta á öllum sviðum viðskipta, menningar og stjórn- sýslu. Báðar þjóðirnar eru samstarfsþjóðir á sviði varnarmála í gegn- um NATO og það samstarf ætti að hafa allar forsendur til að eflast og styrkjast, ekki síst í tengslum við ör- yggis-, varnar- og umhverfismál í Norður-Atlantshafinu. Það er ljóst að næstu vikur og mánuði þarf að skýra margt og læra ný vinnubrögð og mik- ilvægt að íslensk stjórnvöld haldi vel á málum. Það er ánægjulegt að tekist hefur að tryggja óbreytt kjör í tolla- viðskiptum á milli Íslands og Bret- lands en bráðabirgðafríverslunar- samningur var undirritaður stuttu fyrir áramót. Það þarf að halda áfram að vinna að því að tryggja hnökralaus viðskipti milli landanna en það þarf ekki að hafa mörg orð um það hve mikilvægt markaðssvæði Bretland er fyrir íslenskar afurðir. En við getum gert betur og það hlýtur að vera markmið Íslendinga að ná enn betri samningum. Samningurinn milli Breta og Evr- ópusambandsins staðfestir einnig hve mikilvægt er að tryggja áframhald- andi yfirráð okkar Íslendinga yfir eigin fiskimiðum. Bretar neyddust til að beita fiskveiðiréttindum sem skiptimynnt í samningaviðræðum en náðu um leið fullveldi yfir efnahags- lögsögu sinni. Þeir hafa efni á því en við ekki. En samningurinn færir breskum sjávarútvegi mörg verkefni við að nútímavæðast og eflast. Þar höfum við Íslendingar margt fram að færa eins og kom fram í samkomulagi því sem gert var við Breta fyrir skömmu um samstarf í sjávarútvegs- málum. Með samningi sínum við Evrópu- sambandið tryggðu Bretar fullveldi sitt og lögsögu. Út frá þeim grunni munu þeir starfa næstu árin og þar eiga þeir og Íslendingar að geta mæst, sem tvær fullvalda þjóðir í nánu og innihaldsríku samstarfi. Eftir Gunnar Braga Sveinsson » Það er ljóst að næstu vikur og mánuði þarf að skýra margt og læra ný vinnubrögð og mik- ilvægt að íslensk stjórn- völd haldi vel á málum. Gunnar Bragi Sveinsson Höfundur er þingflokksformaður Miðflokksins og fyrrverandi utanríkisráðherra. Heillaóskir til Breta á merkum tímamótum Þann 17. desember sl. kom út „úttekt“ á vegum utanríkisráðu- neytis og atvinnuvega- og nýsköpunarráðu- neytis um tollasamning Íslands og ESB um landbúnaðarvörur. Niðurstaðan er í ör- stuttu máli sú að þau tækifæri sem voru tal- in hafa opnast fyrir Ís- land með samningnum hafa lítið ver- ið nýtt og það sem enn meira máli skiptir, ekki er útlit fyrir að breyt- ing verði þar á. Á hinn bóginn eru allir tollkvótar fyrir vörur frá ESB inn til Íslands fullnýttir og rúmlega það. Í úttekt ráðuneytanna kemur fram að ástæða þessa misræmis sé sú að „almennt virðist Ísland ekki vera samkeppnishæft varðandi út- flutning á landbúnaðarafurðum, m.a. vegna flutnings- og framleiðslu- kostnaðar og takmarkaðrar framleiðslugetu.“ Í framhaldinu hef- ur utanríkisráðherra óskað eftir við- ræðum við ESB um endurskoðun samningsins. Á sama tíma hefur nánast neyðar- ástand skapast í þessum búgreinum hér á landi. Kjötbirgðir og biðlistar í slátrun slá öll fyrri met og mis- munur á sölu mjólkurfitu og mjólk- urpróteins skilar halla sem svarar til 23 milljóna lítra af mjólk miðað við próteininnihald og hefur aukist um 13 milljónir lítra á þremur árum. Þetta er gríðarlega íþyngjandi staða fyrir bændur og afurðastöðvar. Endurskoðun samnings við ESB er vitaskuld áfangi en fyrir fram dæmt til að taka langan tíma. Þá er einnig lykilatriði að skilgreina samn- ingsafstöðu Íslands sem endur- speglar raunsætt hagsmunamat, í samstarfi við hagaðila. „Samþykkt bókun“ Íslands og ESB Þann 15. desember sl. benti grein- arhöfundur í grein á að EES- samningurinn sjálfur kynni að fela í sér leiðir til að taka á málinu með bráðaaðgerðum eins og frestun út- boðs á tollkvótum ESB líkt og Bændasamtökin og fleiri hafa óskað eftir síðan í byrjun nóvember. Lítum aðeins nánar á það, þótt vera megi að stjórnvöld hafi þegar sýnt að þau eru líklega nú þegar og af þá öðrum ástæðum einfaldlega ófús til að láta reyna á þá leið. Árið 2007 gerðu Ísland og ESB fyrst með sér samning um viðskipti með landbúnaðarvörur á grundvelli 19. gr. EES-samningsins og Bók- unar 3, í formi bréfaskipta, „Ex- change of letters“ sem er viðtekið form við gerð milliríkjasamninga sem síðan þarfnast staðfestingar með viðeigandi hætti af hálfu hvors ríkis um sig. Í tilviki ESB var það gert með ákvörðun ráðsins („Council decision“) þann 22. febrúar 2007. Þrátt fyrir ítarlega leit hefur þessi samningur hins vegar hvergi fundist í þingskjölum Alþingis né C-deild Stjórnartíð- inda frá þessum tíma, né neinar skýringar á hví svo sé. Annar landbúnaðarsamningur var gerður 2015 sem leysti hinn fyrri af hólmi. Sá samningur var hins vegar á öðru formi eða sem „samþykkt fundar- gerð“ (Agreed minutes) eins og þeir eru merktir í útgáfunni sem birtist á heimasíðu Stjórnarráðsins í sept- ember 20151). Þeir voru lagðir fyrir Alþingi í formi þingsályktunar um staðfestingu samnings Íslands og Evrópusambandsins um viðskipti með landbúnaðarvörur (nr. 59/145) og þar er hugtakið „agreed minutes“ þýtt sem „bréfaskipti“. Í hugtaka- safni þýðingamiðstöðvar utanríkis- ráðuneytisins er þetta hugtak hins vegar þýtt sem „samþykkt bókun“, sem á meira skylt við fundargerð. Engin hefðbundin ákvæði alþjóða- samninga, s.s. tilgangs-, endur- skoðunar- og uppsagnarákvæði, er að finna í þessari samþykktu bókun. En þegar kemur að samtali um til hvaða greina þessa samnings (eða bókunar) skuli vísa í samskiptum að- ila, vandast málið enn á ný. Samn- ingurinn var birtur (á ensku) á heimasíðu Stjórnarráðsins, í sept- ember 2015. Þar er hann með 18 tölusettum greinum. Í Stjórnartíð- indum ESB er hann hins vegar með 16 sjálfstæðum samningsgreinum.2) Ber þar fyrst í milli að 1. greinin eins og hún birtist í íslensku birting- unni, er felld inn í inngangskafla út- gáfunnar í Stjórnartíðindum ESB. Er nema von að einhver spyrji, og til hvaða útgáfu á að vísa í samræðum við stjórnvöld hér á landi? Í 13. gr. (12. í ESB útgáfunni) þessarar bókunar er einungis að finna ákvæði um að skiptast skuli á upplýsingum um vöruviðskipti, toll- kvóta, verð og aðrar upplýsingar. Í 14. gr (þeirrar 13. í ESB-útgáfunni) er síðan talað um að aðilar skuli eiga samtal um hvers kyns erfiðleika sem upp koma við innleiðingu samnings- ins. Það er lágmarkskrafa að birting samninga eins og þessara sé með þeim hætti að óyggjandi sé til hvað útgáfu skuli vitna í ræðu og riti. „Jöfn staða aðila“ En allt að einu, þær röksemdir sem færðar voru fram af hálfu sam- taka bænda fyrir kröfum um frestun á útboði tollkvóta standa óhaggaðar. Staða búvöruframleiðslunnar er grafalvarleg. Hvað minnstur gaum- ur virðist hafa verið gefinn að þeirri röksemd að ESB hefur sjálft veitt miklum fjármunum til búvörufram- leiðenda innan bandalagsins á árinu til að bregðast við afleiðingum CO- VID-19-faraldursins. Þessi aðgerð ofan í umfangsmikla tollkvóta og innflutning búvara frá ESB til Ís- lands hefur raskað því sem í alþjóða- rétti er nefnt „level of playing field“ eða því sem á íslensku má kalla „jafna stöðu aðila“. Með því að grípa til frekari aðgerða gagnvart búvöru- framleiðendum innan ESB, meðan stjórnvöld hér á landi gerðu ekkert til að létta undir með framleið- endum, hefur innbyrðis stöðu aðila verið raskað frá því sem var við gerð samninganna. Það sem meira er, ESB notaði sjálft þessa röksemd í samningaviðræðum sínum við Bret- land um BREXIT, og er það þó 67 milljóna manna markaður (íbúa- fjöldi Bretlands) gegn 380 milljóna manna markaði (íbúafjöldi ESB að frádregnum íbúafjölda Bretlands). Í nýlegri grein Economist þann 19. desember sl. segir t.d. að ESB hafi frá upphafi viðræðnanna gert Bretlandi skýra grein fyrir því að tollfrjáls og ókvótasettur markaðs- aðangur þess síðarnefnda að mark- aði ESB krefðist aðgerða sem tryggðu jafna stöðu aðila varðandi félagslega, umhverfislega, vinnumarkaðslega staðla sem og ríkisstyrki [3]. Það má því enn færa að því líkur að þar sem slíkur afls- munur er til staðar eins og milli ESB og Íslands, að ESB hefði átt erfitt með að hafna því að eiga við- ræður við Ísland um aðgerð eins og að fresta útboðum tollkvóta í ljósi þess að slík frestun felur í sér jöfnun stöðu aðila, eða „level of playing field“, á meðan COVID-19- heimsfaraldurinn geisar. Af hverju byggja íslensk stjórnvöld ekki hags- munamat og samningsafstöðu sína á röksemdum sem ESB sjálft beitir í samskiptum sínum við önnur ríki? 1) https://www.stjornarradid.is/verkefni/ atvinnuvegir/landbunadur/inn-og- utflutningur-landbunadarvara/ tollasamningar/ 2) AGREEMENT – in the form of an Exc- hange of Letters between the European Union and Iceland concerning additional trade preferences in agricultural products (europa.eu) 3) https://www.economist.com/ britain/2020/12/19/britain-and-the-eu- edge-closer-to-a-trade-deal Eftir Ernu Bjarnadóttur »… þau tækifæri sem voru talin hafa opn- ast fyrir Ísland með samningnum hafa lítið verið nýtt og það sem enn meira máli skiptir, ekki er útlit fyrir að breyting verði þar á. Erna Bjarnadóttir Höfundur er hagfræðingur og verkefnastjóri hjá Mjólkur- samsölunni. ernab@ms.is Ráð í boði Brexit

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.