Leikhúsmál - 01.06.1997, Side 28

Leikhúsmál - 01.06.1997, Side 28
LEIKHÚSMÁL „Hún dansaði brúðuna á þann hátt sem engin hefur gert síðan.“ Sara Bernhard sagði Nijinsky mesta leikara heimsins í hlutverki Petrúsjka. Benois skrifaði: „Hlutverk Petr- úsjka er mjög erfitt, að tjá á aumkunarverð- an hátt þá vonlausu baráttu við að halda reisn sinni án þess að hætta að vera brúða. En eins og áður áttu sér stað hin undarlegu hamskipti og Nijinsky lék meistaralega hálf- an mann og hálfa brúðu.“ Tónlist Stravinskys í Petrúsjka var það ólík viðhorfum samtímans að hljóðfæraleikar- arnir sögðust ekki geta spilað svona mann- skemmandi tónlist, en Díaghílev skipaði þeim að spila og Petrúsjka varð stórsigur. Spectre de la rose (Andi rósarinnar) fjallar um unga stúlku sem sofhar út af með rós í hendi. Andi rósarinnar birtist henni í draumi, dansar við hana og hverfur síðan út í nóttina. Verkið grundvallast á þeim áhrif- um sem túlkendur, tónlist og umhverfið skapa. Tónlist Webers, leiksvið Bakst og dans Karsavínu og Nijinskys gerðu það ógleymanlegt. f Lundúnaferð Ballets russes 1911 ákvað Díaghílev að sýna Giselle og Svanavatnið, en var hræddur við að kynna tónlist Stravin- skys (Petrúsjka). Ksesinska og Pavlova döns- uðu með þeim við það tækifæri. Englend- ingarnir voru ekki sérlega hrifnir af ballett- inum Giselle því hann skorti þá listrænu samsvörun sem hafði verið leiðarljós í list- sköpun Ballets russes. Áhorfendur höfðu kynnst nýjum tjáningarleiðum Fokíns og eftir tilþrifamikinn leik í Sjerasade virtust iátbragðstáknin í Svanavatninu mestu svik- ræði. Englendingarnir voru ekki tilbúnir fýrir löngu Tsjajkovskí-ballettana sem síðar urðu svo vinsælir. En síðasta kvöldið var Carnaval, Spectre de la rose, Sjerasade og Les Sylphides á efnisskránni og „dönsuðu Pavlova, Karsavína og Nijinsky eins og dans- að er í Paradís" (Charles Rikkets). Díaghílev sá fyrir endann á staðbundnum ballettum og vakningu liðins tíma og lét sér fátt um söguballetta finnast. Hvaða erindi áttu þessar sögur og ævintýri til fólks í heimi nýrra hugsana á öllum sviðum lista? Díaghí- lev hafði skynjað þær hreyfingar sem gengu yfir Evrópu og vöktu listamenn til að leita nýrra leiða og heilsa komandi tímum. Hann hafði fengið þá hugmynd að gera Nijinsky að danshöfundi, fór með hann á listasöfn, hlustaði með honum á tónlist og beið síðan átekta í von um að Nijinsky léti tilfinningar sínar og eðlishvöt finna nýjar leiðir til danstúlkunar. Undir áhrifum af grískri lág- myndalist lét Nijinsky dansarana snúa efri hluta líkamans fram en hendur og fætur á hlið og reyndi síðan að finna leiðir úr einni stöðu í aðra. Líkaminn varð ómannlegur og dansararnir hluti af myndrænni heild. Gerði hann sér grein fýrir því að hann var að stíga sínu fyrstu spor í abstrakt list? Hann gerði það sem Picasso hafði gert nokkrum árum áður þegar hann málaði sínar fyrstu kúbísku myndir. Hvert ætlaði danshöfundurinn með þess- ari nýjung sinni, og hvaða tónlist hentaði þessari dansgerð? Ákveðið var að tónverk Debussy, Síðdegi skógarpúkans (L’Aprés-midi d’un faune), yrði notað. En þar sem dans- stíllinn hafði verið skapaður á undan tón- listinni var hún notuð sem áhrif en ekki sem hluti af hreyfiflæði. Þar með varð til enn ein nýjung í sambandi tónlistar og dans. Nú var mögulegt að dansa þvert á tónlistina eða jafnvel án hennar. Fokín fannst dansgerð Nijinskys á blindgötum og ætti því ekki þrónuarmöguleika, en hann dáðist að hug- rekki hans að nálgast tónlistina á svo óhefð- bundinn hatt. Sergej Díaghílev og Alfred Seligsberg. Teikning eftir Picasso (1919). Um þessar mundir var Stravinsky að ljúka við næsta verk sitt, Vorblót (Le Sacre du prin- temps). Hann hafði áhyggjur af Fokín sem hann áleit vera örmagna Iistamann. Hann hafði farið sínar leiðir mjög fljótt og bylt eðli listdansins, en virtist ekki opna augun fyrir því sem gerðist í kringum hann og framund- an var í listum. Fokín dreymdi um að ljúka ballettinum Dafnis og Klói, en mikið af hug- myndum hans og Bakst höfðu verið notaðar í Narcisse, grískættuðum ballett, vegna þess að Ravel var svo seinn með tónlistina fyrir Dafnis ogKlói. Fokín fannst að sér vegið með tilkomu Skógarpúka Nijinskys og hafði litla möguleika á að ljúka Dafnis og Klóa á þann hátt sem hann vildi vegna anna við önnur verkefni. En hæfileikar Fokíns björguðu því sem bjargað varð og honum tókst að Ijúka við verkið áður en tjaldið fór frá. Fyrir frumsýninguna á Dafnis og Klói og Skógarpúkanum árið 1912 voru því mikil átök innan Ballets russes. Skógarpúkinn olli þeim úlfaþyt sem seint gleymist. Það var fundið að öllu. Tónlistarfólki fannst ganga guðlasti næst hvernig Nijinsky nýtti tónlist- ina. Ballettáhugafólk taldi hann afskræma fögur form líkamans og fólk sem var vant að virðingu sinni taldi verkið lastafullt athæfi. En aðrir gerðu sér grein fyrir því að þeir væru að sjá óviðjafnanlegt listaverk. Það var leikur skógarpúkans að slæðu dísarinnar sem olli mestu fjaðrafoki. Á síðasta augna- bliki verksins hefur hann mök við slæðuna af taumlausri ástríðu. Baul og hróp og fagn- aðarlæti skiptust á. Að lokum var ballettinn endurtekinn. Skógarpúkinn hristi svo sannarlega upp í samkundum hins menntaða heims. París skiptist í tvo hópa, þá sem voru með og á móti Skógarpúkanum. Myndhöggvarinn Rodin skrifaði lofgrein um Skógarpúkann: „Nijinsky hefur aldrei verið jafn athyglis- verður. Hann tjáir þrá sína af meðvituðum klaufaskap sem virðist eðlislægur. Form og hugsun eru sameinuð í líkama hans. Fegurð þessa verks er fegurð lágmyndalistar forn- aldar. Ég óska að svo göfug viðleitni sé með- tekin í heild sinni.“ Eftir lofgrein Rodins skiptist París aftur í tvo hópa. Með og á móti Rodin. En allar þessar deilur vöktu heimsat- hygli og sætin í Chatelet-leikhúsinu vógu þyngd sína í gulli. Skógarpúka-menn höfðu unnið. Dafnis og Klói féll í skuggann fyrir ný- sköpun Nijinskys og því umtali sem hún olli, en var samt eitt af bestu verkum Fokíns og sannarlega meistaraverk Ravels. Átökin sem áttu sér stað milli Díaghílevs og Fokíns ollu því að Fokín, sem hafði umbylt dans- formi 19. aldar í list 20. aldar, yfirgaf Ballets russes. Þannig kom það í hlut Nijinskys að vinna að Vorblóti Stravinskys. Vorblótið var ekki dans hins frumstæða manns heldur fyrir tíma mannsins. Stravinsky vildi gera mynd af streymi vorsins. En það var ekki vorið sem skáldin yrkja um, með vindblæ sínum og fuglasöng, við ljósan himin og viðkvæmni gróandans, heldur óblíð barátta vaxtar, fum og ógnun þegar lífsorkan leysist úr læðingi, skelfileg endurröðun frumanna. Vorið séð innan frá með ofsa sínum, skyndilegri útrás og fjölgun. Nijinsky til aðstoðar var fengin ung kona, Miriam Ramberg (Marie Rambert), sem lagði stund á ballett við óperuna í Varsjá. Þó að dans Nijinskys hafi verið fögur form, af- burða tækni og persónutöfrar leitaði hann sem danshöfundur að innri sannleika og unni sér ekki hvíldar fyrr en hann fann það sem hann leitaði. Með því að brjóta upp flæði hreyfmganna og nýta sér einfaldleika látbragðsins endurreisti Nijinsky tjáningar- kraft dansins. Hin skörpu horn og klunna- skapur í dansgerðinni halda inni tilfinning- unum. Hann notaði ekki líkamann sem undankomuleið fyrir sálina heldur þvert á 28

x

Leikhúsmál

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Leikhúsmál
https://timarit.is/publication/1744

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.