Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.12.2006, Page 210

Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.12.2006, Page 210
JACQUES DERRIDA þýðingu. í frumtextanum mynda inntak og mál ákveðna ein- ingu, eins og eining aldins og hýðis. Við skulum brjóta ögn betur til mergjar orðlistina í þessum kafla. Ekki er víst að hinn innri „kjarni“ og „aldinið“ tákni hið sama. Hinn innri kjarni, það, í þýðingunni, sem ekki er þýðanlegt að nýju, er ekki inntakið held- ur þessi samloðun milli inntaks og tungumáls, milli aldins og hýðis. Þetta getur komið einkennilega eða ruglingslega fýrir sjónir (hvernig getur kjarni verið staðsettur milli aldins og hýðis?). An efa þarf að hugsa sér að kjarninn sé í fýrsta lagi hin harða og miðlæga eining sem heldur aldininu við hýðið, aldininu við sjálft sig líka; og umfram allt að í hjarta aldinsins sé kjarninn „ósnertanlegur“, utan færis og ósýnilegur. Kjarninn væri þá fýrri myndhverfing þess sem sameinar heitin tvö í síðari myndhverfing- unni. En sú þriðja er einnig til, og í þetta sinn er uppsprettan ekki nátt- úrleg. Hún tekur til tengsla inntaks við tungu í þýðingunni, ekki lengur í frumtextanum. Þessi tengsl eru öðruvísi og ég held ekki að ég fari með tilbúning með því að leggja áherslu á þennan mismun og segja að hann sé einmitt það sem ólíkt er með því tilbúna og því náttúrlega. Hvað er það raunar sem Benjamin tekur fram, eins og í leiðinni, af lagni kennar- ans eða mælskumannsins? Að „mál þýðingarinnar umlykur inntak sitt eins og konungskápa með víðum fellingum. Því það er táknmynd sér æðra máls og verður þar af leiðandi alltaf ófullnægjandi, þvingað og framandi gagnvart sínu eigin inntaki.“ Þetta er mjög fallegt, fögur þýðing: hvítt hermelín, krýning, veldissproti og hátignarlegt fas. Kóng- urinn á sér vissulega líkama (og hér er það ekki frumtextinn heldur það sem myndar inntak þýdda textans) en þessum líkama er aðeins lofað af þýðingunni, hann er gefinn til kynna og hulinn af henni. Flíkin fer vel en fellur ekki sérlega þétt að hinum konungborna. Þetta er ekki veila, hin besta þýðing líkist þessari konunglegu kápu. Hún er aðskilin þeim líkama sem hún þó hæfir, fellir sig við hann án þess að fella sig við hann. Vissu- lega mætti prjóna við þessa kápu vangaveltum um nauðsyn þessarar Ubertragung, þessarar metafórísku þýðingar á þýðingum. Til dæmis má stilla þessari myndhverfingu upp andspænis þeirri um hýðið og kjarnann á sama hátt og maður hugsar sér tækni andspænis náttúru. Famaður er ekki náttúrlegur, það er vefnaður og jafnvel, önnur myndhvörf mynd- hvarfanna, lesefni, og þetta tilbúna lesefni birtist einmitt við hlið hins táknræna samnings. En ef frumtextinn er beiðni um þýðingu, þá krefst 208
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212
Page 213
Page 214
Page 215
Page 216
Page 217
Page 218
Page 219
Page 220
Page 221
Page 222
Page 223
Page 224

x

Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar
https://timarit.is/publication/1098

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.