Fróðskaparrit - 01.01.1978, Side 19

Fróðskaparrit - 01.01.1978, Side 19
Faroese Bird-Name Origins 27 or wood’, and a second element -kárn occurring as a simplex ín the same ms. as jaðrakárn itself, and further in Far. kráku- kárn, Norw. krákekonn, also Norw. ramnkorn ‘blakráka’ (FBN, 22). We refer first to the element jaðra-. We ourselves thought it unlikely that such a general meaning as ‘edge’ could figure in a bird name except as a result of secondary folk-etymology. This may be so, but it will not have been impossible that, at some stage or in some areas, ON jaðarr acquired a narrower sense than has been recorded, perhaps ‘edge of a marsh’ or the like. And in fact such a development is now known to have taken place in cognate Far. jaðari, also specifically ‘kanten af en strøm’ (Jacobsen-Matras, op. cit.). A word with such a meaning could naturally enter into a bird name, a close pa- rallel here being Ger. Uferschnepfe ‘(black-tailed) godwit’ (Ufer ‘shore, bank of a river or stream’, Schnepfe ‘snipe’), cer- tainly a popular name, as also e. g. Uferschwalbe ‘sand martin’ (.Schwalbe ‘swallow’). One may evidently reckon with the possibility that jaðra- in our word could indeed be a compo- sition form of ON jaðarr. We now take the element -kárn. Its onomatopoeic affilia- tions are in no doubt, and the Faroese and Norwegian examples show it as a constituent of crow names. Could this element be expected to occur in a godwit name? The possibility is appa- rently not excluded, for in addition to the peewit-like calls, the godwit produces other, quite different notes. H. F. Wither- by et al., Handbook of British Birds, iv, 161 f., quote reports that ‘feeding birds sometimes use a monosyllabic »kuk« and »kik«. . . . a quick barking »querk-querk-querk«. . . . also. . . . a uniform »gáge-gáge-gáge«. . . . in scrape ceremony, varied by loud, clear, gull-like »gák«. . . .’ In the light of the foregoing, it appears that ON jaðrakárn must, in the first place, be taken seriously at its face value. At any rate, and whatever the ultimate origin of the elements concerned, this compound is undoubtedly ancient and its pre- sence in both Icelandic and Faroese makes it as certain as may
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146

x

Fróðskaparrit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.