Føroya kunngerðasavn A og B - 12.11.1998, Qupperneq 106
158
Tillæg IV til protokol 3
Fakturaerklæring
Fakturaerklæringen, hvis ordlyd er gengivet nedenfor, skal udfærdiges i overensstemmelse med
fodnoterne. Det er dog ikke nødvendigt, at fodnoterne gengives.
Undertegnede eksportør af de i dette dokument omfattede varer erklærer, at varerne, medmin-
dre andet er anført (1), opfylder betingelserne for at opná oprindelsesstatus i præferencesamhan-
delen med.......................(2) og har oprindelse i..............(2,3).
(Sted og dato)
(Underskrift)
(signaturen skal efterfølges af navnet pá under-
skriveren med blokbogstaver)
(1) Nár en faktura ogsá omfatter produkter, som ikke har oprindelse pá Færøerne, Schweiz eller i
en af de stater, der er omtalt i Tillæg VII, má eksportøren klart anføre disse.
(2) Færøerne, Schweiz eller en afde stater, derer omtalt i Tillæg VII.
(3) Reference kan gøres til en særskilt rubrik pá fakturaen, hvor oprindelseslandet er páført for
hvert produkt.
Den erklæring, der henvises til i artikel 16 (1) (b) i dansk, engelsk, færøsk, finsk, fransk, islandsk,
italiensk, norsk, svensk og tysk version:
Dansk version:
Undertegnede eksportør af de af nærværende dokument omfattede varer erklærer, at varerne,
medmindre andet er angivet (1), opfylder betingelserne for opnáelse af oprindelsesstatus i den
præferentielle samhandel med............(2) og har oprindelse i..........(2,3).
Engelsk version:
I, the undersigned, exporter of the goods covered by this document declare that except where
otherwise indicated (1), the goods meet the conditions to obtain originating status in preferential
trade with..........(2) and that the country of origin of the goods is........(2,3).
Færøsk version:
Undirritaði útflytari av teimum vørum, sum eru umfataðar av hesum skjali, váttar, at vørurnar,