Føroya kunngerðasavn A og B - 12.11.1998, Síða 137
189
helst national valuta, og skal endvidere vurdere
ønskeligheden af at bevare de reelle effekter af
de aktuelle værdigrænser. Med henblik herpá
kan den beslutte at ændre beløbene udtrykt i
regningsenheder.
ARTIKEL 31
Indførsel fra og genudførsel til Finland,
Norge og Sverige
1. Oprindelsesprodukter i henhold til dette
bilag skal ved indførsel til Island ogsá nyde
godt af aftalen ved fremlæggelse af et oprindel-
sesbevis udstedt eller udfærdiget i Finland,
Norge eller Sverige, hvori udtrykket »Faroe Is-
lands Trade« er indføjet. Nár varecertifikater
EUR.1 anvendes, skal dette udtryk indføjes i
rubrikken »Remarks« og bekræftes af stempel
ffa et toldsted i et af disse lande.
2. Nár produkter, der tidligere er indført i Is-
land, ledsages af oprindelsesbevis, som omtalt i
artikel 16, stk. 2, udstedt eller udfærdiget pá
Færøerne, genudføres til Finland, Norge eller
Sverige, skal Island i overensstemmelse med
stk. 1 forpligte sig til at udstede eller udfærdige
oprindelsesbevis med udtrykket »Faroe Is-
lands Trade«, forudsat at produkterne genud-
føres i samme stand eller har undergáet en be-
arbejdning eller forarbejdning, der ikke gár ud
over det i artikel 5, stk. 1 nævnte.
AFSNIT VI
METODER FOR ADMINISTRATIVT
SAMARBEJDE
ARTIKEL 32
Gensidig bistand
1. For at sikre korrekt anvendelse af dette bi-
lag skal Færøerne og Island bistá hinanden,
gennem de kompetente toldmyndigheder, med
at kontrollere ægtheden af varecertifikater
EUR.l og fakturaerklæringer samt rigtigheden
af de oplysninger, som gives i disse dokumen-
ter.
2. De Kontraherende Parters toldmyndighe-
der skal forsyne hinanden med aftryk af stem-
pler, der anvendes i deres toldsteder ved udste-
delse af certifikater EUR.l.
ARTIKEL 33
Kontrol af oprindelsesbevis
1. Efiterfølgende kontrol af varecertifikat
EUR. 1 og fakturaerklæringer foretages ved
stikprøver eller i øvrigt, nár indførselslandets
eller -territoriets toldmyndigheder nærer be-
grundet tvivl om dokumenternes ægthed, de
págældende produkters oprindelsesstatus, el-
ler hvorvidt de øvrige bestemmelser i dette bi-
lag er opfyldt.
2. Med henblik pá anvendelsen af bestem-
melserne i stk. 1 skal toldmyndighederne i ind-
førselslandet eller -territoriet sende varecertifi-
kat EUR.1 og fakturaen, hvis den er blevet
fremlagt, eller af fakturaerklæringen, eller en
kopi af disse dokumenter, tilbage til toldmyn-
dighederne i udførselslandet eller -territoriet,
idet de i givet fald angiver, hvad der formelt el-
ler reelt berettiger til kontrol.
De skal til støtte for anmodningen om efter-
følgende kontrol fremsende alle dokumenter
og oplysninger, som det har været muligt at
indhente, og som giver grund til at antage, at
oplysningerne givet i varecertifikat EUR. 1 eller
fakturaerklæringen er urigtige.
3. Kontrollen skal udføres af indførselslan-
dets eller territoriets toldmyndigheder. Med
henblik herpá har de ret til at kræve ethvert be-
vis og til at udføre enhver gennemgang af eks-
portørens regnskaber eller enhver anden kon-
trol, som de anser for hensigtsmæssig.
4. Sáfremt indførselslandets eller -territoriets
toldmyndigheder beslutter at udsætte indrøm-
melse af præferencebehandling til de págæl-
dende produkter, indtil resultatet af undersø-
gelsen foreligger, skal de tilbyde at frigive va-
rerne til importøren, dog sáledes, at der træffes
de sikkerhedsforanstaltninger, der skønnes
nødvendige.
5. Toldmyndighederne, der anmoder om
kontrol, underrettes om resultatet af den elter-
følgende kontrol sá hurtigt som muligt. Dette
resultat skal klart indikere, om dokumenterne
er ægte, og om de págældende produkter kan
anses som produkter med oprindelse pá Færø-
erne eller i Island og opfylder de øvrige betin-
gelser i dette bilag.
ARTlKEL 34
Tvistbilæggelse
Nár der opstár tvist i forbindelse med kon-
trolprocedurerne i artikel 33, som ikke kan lø-
ses mellem de toldmyndigheder, der anmoder
om kontrol, og de toldmyndigheder, der er an-
svarlige for udførelsen af denne kontrol, eller
hvor de rejser spørgsmál med hensyn til for-