Føroya kunngerðasavn A og B - 12.11.1998, Page 234
286
ger gennem udveksling af information, sá-
dan som det er foreskrevet i stk. 4 i Bilag 7.
4. Sáfremt en Kontraherende Part mener, at en
bestemt praksis er uforenelig med bestem-
melserne i stk. 1, kan den iværksætte passen-
de foranstaltninger mod denne praksis, sále-
des at tiltagene má stá i forhold til den ska-
de, der er forársaget af denne praksis, pá de
vilkár og efter den procedure, som er fastsat
i Artikel 23.
Artikel 17
Beskyttelse af intellektuel ejendomsret
1. De Kontraherende Parter skal samarbejde
med henblik pá gradvis at forbedre den
ikke-diskriminatoriske beskyttelse af intel-
lektuel ejendomsret, herunder foranstalt-
ninger til ydelse og hándhævelse af sádan
ret. Der skal mellem de Kontraherende Par-
ter udarbejdes regler for beskyttelse af intel-
lektuel ejendomsret. Disse regler skal sikre
et beskyttelsesniveau svarende til det, der er
gældende i De Europæiske Fællesskaber og
i Den Europæiske Frihandelssammenslut-
nings medlemslande.
2. Med hensyn til punkt 1 skal intellektuel
ejendomsret særlig omfatte beskyttelse af
copyright, herunder computer-programmer,
databaser og naborettigheder; varemærker;
geografiske indikationer; industridesign;
patenter; topografier af integrerede kreds-
løb; samt fortrolig information om know-
how.
Artikel 18
Offentlige indkøb
1. De Kontraherende Parter ser det som en øn-
skelig og vigtig málsætning i denne aftale at
gennemføre en effektiv liberalisering af de-
res respektive markeder for offentlige ind-
køb.
2. Fra denne aftales ikrafltræden skal de Kon-
traherende Parter give hinandens selskaber
adgang til procedurerne for tildeling af kon-
trakter pá deres respektive markeder for of-
fentlige indkøb i overensstemmelse med af-
talen om offentligt indkøb af den 12. april
1979, med ændringer fastsat i ændringspro-
tokol af 2. februar 1987, som blev forhandlet
inden for rammerne af den almindelige
overenskomst om told og udenrigshandel.
3. De Kontraherende Parter skal gradvis ud-
vikle og tilpasse reglerne, vilkárene og gæl-
dende praksis for deltagelse i offentlige ind-
købskontrakter tildelt af offentlige myndig-
heder og offentlige foretagender, og af pri-
vate foretagender, som har fáet særlige ret-
tigheder eller eneret, for at sikre at der ikke
forekommer forskelsbehandling af potenti-
elle leverandører fira de Kontraherende Par-
ter.
4. De Kontraherende Parter skal endvidere an-
befale eller eventuelt give sit samtykke til de
praktiske detaljer for denne udvikling, her-
under bl.a. virkeomráde, tidsplan og regler,
som kommertil anvendelse.
Artikel 19
Dumping
Sáffemt en af de Kontraherende Parter fast-
slár, at der finder dumping sted i samhandelen
med den Anden Part i henhold til definitionen i
artikel VI i den almindelige overenskomst om
told og udenrigshandel, kan den træffe passen-
de foranstaltninger mod denne praksis i over-
ensstemmelse med aftalen om implementerin-
gen af artikel VI i den almindelige overens-
komst om told og udenrigshandel og de proce-
durer, der er fastsat i artikel 23.
Artikel 20
Kriseforanstaltninger mod import afbestemte
varer
Sáffemt der opstár en stigning i indførslen af
en vare i et omfang og under forhold, som for-
ársager eller truer med at forársage:
(a) alvorlig skade for indenlandske producen-
ter af tilsvarende produkter eller direkte
konkurrerende produkter pá Færøerne el-
ler i Norge, eller
(b) alvorlige forstyrrelser i en hvilken som helst
sektor af økonomien eller vanskeligheder,
som kan føre til en alvorlig forværring af
den økonomiske situation i en region,
kan vedkommende Kontraherende Part træffe
passende foranstaltninger pá de betingelser og
ifølge de procedurer, der er fastsat i artikel 23.
Artikel 21
Videreeksport og alvorlige mangelsituationer
Nár overholdelse af bestemmelserne i Arti-
kel 4 og 5 fører til
(a) videreeksport til et tredjeland, over for hvil-