Føroya kunngerðasavn A og B


Føroya kunngerðasavn A og B - 12.11.1998, Page 235

Føroya kunngerðasavn A og B - 12.11.1998, Page 235
287 ket den eksporterende Kontraherende Part opretholder kvantitative eksportrestriktio- ner, eksportafgifter eller foranstaltninger med tilsvarende virkning, for det págæl- dende produkt, eller (b) alvorlig mangel, eller fare herfor, af en vare, der er af vitai betydning for den eksporte- rende Kontraherende Part, og hvor de ovenfor nævnte situationer medfø- rer eller kan forventes at medføre store vanske- ligheder for den eksporterende Kontraherende Part, kan den págældende Kontraherende Part iværksætte passende foranstaltninger pá de be- tingelser og ifølge de procedurer, der er fastlagt i Artikel 23. Artikel 22 Vanskeligheder med betalingsbalancen I tilfælde af betalingsbalancevanskeligheder eller alvorlig trussel herom for Færøerne eller Norge kan den berørte Kontraherende Part træffe de nødvendige foranstaltninger pá de be- tingelser og i overensstemmelse med den pro- cedure, der er fastlagt i Artikel 23. Artikel 23 Procedure ved ivcerksættelse af beskyttelsesforanstaltninger 1. Inden proceduren for iværksættelse af be- skyttelsesforanstaltninger, der er fastsat i de følgende stykker i nærværende artikel, skal de Kontraherende Parter bestræbe sig pá at løse eventuelle uoverensstemmelser gennem direkte konsultationer. 2. Med undtagelse af stk. 6 i denne artikel skal den Kontraherende Part, der pátænker at indføre beskyttelsesforanstaltninger, straks underrette den anden Kontraherende Part herom og give alle relevante oplysninger. Konsultationer mellem de Kontraherende Parter skal finde sted uden ophold med hen- blik pá at finde en gensidigt acceptabel løs- ning. 3. For anvendelsen af stk. 2 gælder følgende bestemmelser: (a) Hvad angár artikel 16 (offentlig støtte) og 18 (offentlige indkøb) skal den berør- te Kontraherende Part give den anden Kontraherende Part al nødvendig bi- stand til undersøgelse af sagen og skal, nár dette er berettiget, bringe de pátaite forhold til ophør. Sáfremt vedkommen- de Kontraherende Part ikke har bragt det pátalte forhold til ophør inden for en ffist, som de Kontraherende Parter er blevet enige om, eller, sáffemt en sádan enighed ikke er til stede, inden tre máne- der efter, at sagen er indbragt for ham, kan vedkommende Kontraherende Part indføre passende foranstaltninger for at afhjælpe de vanskeligheder, der er op- stáet som følge af den omhandlede prak- sis. (b) Hvad angár artikel 19 (dumping), 20 (kriseforanstaltninger ;-nod import af visse varer) og 21 (videreeksport og al- vorlige mangelsituationer) skal de Kon- traherende Parter undersøge situationen og kan træffe alle beslutninger, som er nødvendige for at bringe de vanskelig- heder til ophør, som den berørte Kon- traherende Part har gjort opmærksom pá. Sáffemt en sádan beslutning ikke er truffet inden tredive dage efter indbrin- gelsen af sagen, kan den berørte Kontra- herende Part indføre de nødvendige for- anstaltninger for at afhjælpe situatio- nen. (c) Hvad angár artikel 13 (opfyldelse af for- pligtelser) kan den berørte Kontrahe- rende Part iværksætte passende foran- staltninger efter forhandlingernes afslut- ning eller, efter at der er gáet tre máne- der ffa datoen for meddelelsen. 4. De beskyttelsesforanstaltninger, der iværk- sættes, skal omgáende meddeles den anden Kontraherende part. De skal, hvad angár omfang og varighed, være begrænset til det strengt nødvendige for at afhjælpe den situ- ation, der førte til deres iværksættelse, og skal ikke være mere omfattende end den skade, der er forársaget af den aktuelle prak- sis eller vanskelighed. Der skal gives priori- tet til foranstaltninger, som griber mindst forstyrrende ind i anvendelsen af aftalen. 5. De beskyttelsesforanstaltninger, der iværk- sættes, skal være genstand for regelmæssige konsultationer mellem de Kontraherende Parter med henblik pá at lempe, erstatte el- ler afskaffe dem snarest muligt. 6. Nár ekstraordinære omstændigheder nød- vendiggør et øjeblikkeligt indgreb, som ude- lukker forudgáende undersøgelse, kan ved- kommende Kontraherende Part i de situ- ationer, som er omtalt i artikel 19 (dum- ping), 20 (kriseforanstaltninger mod import
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212
Page 213
Page 214
Page 215
Page 216
Page 217
Page 218
Page 219
Page 220
Page 221
Page 222
Page 223
Page 224
Page 225
Page 226
Page 227
Page 228
Page 229
Page 230
Page 231
Page 232
Page 233
Page 234
Page 235
Page 236
Page 237
Page 238
Page 239
Page 240
Page 241
Page 242
Page 243
Page 244
Page 245
Page 246
Page 247
Page 248
Page 249
Page 250
Page 251
Page 252
Page 253
Page 254
Page 255
Page 256
Page 257
Page 258
Page 259
Page 260
Page 261
Page 262
Page 263
Page 264

x

Føroya kunngerðasavn A og B

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Føroya kunngerðasavn A og B
https://timarit.is/publication/27

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.