Føroya kunngerðasavn A og B - 25.09.2000, Blaðsíða 56
416
21. november 1996.
sen af denne konvention herunder ved ydelse af
sociale tjenester i grænseomráder mellem de
nordiske lande. I hvert nordisk land skal der
findes et forbindelsesorgan som udpeges af
vedkommende myndighed.
2. Ved samarbejde i sager, som angár børn,
skal der vises særlig opmærksomhed over for
barnets behov, barnets muligheder for kontakt
med de personer der er af særlig betydning for
barnet, og barnets egne ønsker.
Artikel 14
Ikrafitrædelse
1. Konventionen træder i kraft den første dag
i den máned som ligger to fulde kalendermáne-
der efter den dag da samtlige parter har givet
det danske udenrígsministerium meddelelse
om deres godkendelse af konventionen.
2. For Færøemes, Grønland og Alands ved-
kommende træder konventionen først i kraft
den første dag i den máned som ligger to fulde
kalendermáneder efter den dag da Danmarks
henholdsvis Finlands regeríng har meddelt det
danske udenrígsministeríum at Færøemes
Landsstyre og Grønlands Landsstyre hen-
holdsvis Alands Lagting har meddelt at kon-
ventinen skal have gyldighed for Færøeme og
Grønland henholdsvis Aland.
3. Det danske udenrígsministeríum under-
retter de øvríge parter og Nordisk Ministerráds
Sekretaríat om modtagelsen af disse meddelel-
ser og om tidspunktet for konventionens ikraft-
trædelse.
Artikel 15
Opsigelse
1. En part kan opsige konventionen ved
skríftlig meddelelse herom til det danske uden-
rígsministeríum som uderretter de øvrige parter
om modtagelsen af meddelelsen og om dens
indhold.
Nr. 150.
2. En opsigelse gælder kun den part som har
afgivet den, og den fár virkning seks máneder
efter den dag da det danske udenrígsministe-
ríum modtog meddelelsen om opsigelsen.
Artikel 16
Ophævelse af bestemmelse i sikringskonventio-
nen
Nár denne konvention træder i kraft ophæ-
ves sidste punktum i artikel 30 i den nordiske
konvention af 15. juni 1992 om social sikríng.
Artikel 17
Deponering af originalteksten
Oríginalteksten til denne konvention depo-
neres i det danske udenrígsministeríum der til-
stiller de øvrige parter bekræftede genparter
heraf.
Til bekræftelse heraf har undertegnede be-
fuldmægtigede repræsentanter undertegnet
denne aftale.
Udfærdiget i Arendal, den 14. juni 1994, i et ek-
semplar pá dansk, finsk, islandsk, norsk og
svensk hvilke tekster alle har samme gyldighed.
For Danmarks regering:
Torben Lund
Suomen hallituksen puolesta:
Kimmo Leppo
Fyrir Rikisstjórn íslands:
Guðmundur Arni Stefánsson
For Norges regering:
Hill-Marta Solberg
Fðr Sveriges regering:
Bo Kðnberg
Aftalen trádte i medfør af artikel 14 i kraft den 1. oktober 1996.
Udenrigsministeriet, den 21. november 1996
Niels Helveg Petersen