Helgarpósturinn - 30.11.1979, Blaðsíða 22

Helgarpósturinn - 30.11.1979, Blaðsíða 22
22 Föstudagur 30. nóvember 1979 ho/Q3rDÚsfurínrL— Hetjuljóð um baráttu Tryggvi Emilsson: Fyrir sunnan. Æviminningar. III. bindi. Mál og menning Rvik 1979. 315 bls. að meötöldum bókarauka. Tryggvi verkamaöur Emils- son hefur lokiö ritun endur- minninga sinna með þvi' bindi sem nii er nýkomiö Ut og ber heitið Fyrir sunnan.Þar meB er á enda viBamesta ævisaga sem maBur af hansstétthefur ritaB á islensku, alls riflega 1000 siBur. Fyrir sunnan er um margt ólik fyrri bókum Tryggva. Hvort Heldur vari'Fátæku fólki eða Baráttunnium brauBiB rann söguþráBur fram i tlmaröB af fullkomnu öryggi. ABeins sár- sjaldan þurfti aB gripa fram eða niBurstaBa. Þótt bernskuminn- ingar manns séu brotakenndar, erhverjum einum I lófa lagið aB gera Ur þeim samfellu meB þeim skáldskap einum sem fólginn er i' þvi aB tengjasaman. Þegar nær dregur ritunarti'ma verBur miklu erfiBara aB velja úr, vandséBara hvaB skipti máli, hver voru aukaatriBin. Eins og viBar stangast hér reyndar á sjónarmiB. Annars vegar er hægt aB setja fram hugmynd eBa kröfu um list- ræna heild, listræn efnistök eða hvað menn kynnu aB kalla þaB. Slikum kröfum eru flestir sammála um aB skáldsögur verði aB lUta. Hins vegar gera endui .ninninga'- bess sem ritar FYHIR SUNNAN Bókmenntir eftlr Helml Pálsson og Helga Skúla K|artansson aftur fyrir sig i viðburðaröB. NU verður allt miklu brotakennd- ara, ber meiri svip af samtfn- ingi. Þannig fer mörgum sögum fram samtimis, en tæknilega séö veldur höfundur varla þeim vanda eða kærir sig kannski ekki um að glima við hann. Þetta er fjarska eBlileg vitanlega sina kröfu. Og sU krafa er ekki listræn heldur tengd órofa böndum við lifs- reynslu og þau áhrif sem at- buröir höfðu á mann. Og svo bætist við þriöja kraf- an, og hUn hefur reynst frásögn Tryggva skeinuhættust hingað til. Þaö er krafan um „sann- leik”. Ég hygg reyndar að Sig- urður A MagnUsson hafi öld- ungis rétt fyrir sér þegar hann skrifar minningar sínar I formi skáldsögu — með þeirri skýr- ingu að hversu „satt” og rétt sem hann segi frá atburðum, séu þeir þó áðeins séöir frá einni hlið. Þannig er ég ekki i nokkr- um vafa um aö frásögn Tryggva af Draflastaðadvölinni er „sönn” frá þvf sjónarhorni sem hann hafði, barnið, og siðar mótaði hugmynd hans um þennan tima. Hins vegar getur frásögnin vel veriö „röng” frá annarra bæjardyrum séö, án þess þeir hafi i nokkru ,,rétt- ara” fyrir sér. 1 siðustu bókinni verður áreiBanlega deilt um margt. Það er t.d. naumast vafi á að lýsingar Tryggva á verk- föllunum 1952 og 1954 eru „sann- ar” frá sjónarmiði hans og margra annarra. En þær eru lika áreiðanlega „rangar” frá sjónarmiöum annarra, m.a. vegna þess að þar kemur aöeins fram ákveðið Urval staöreynda. Þetta er eins og þegar er sagt engan veginn bundið viö ævi- sögu Tryggva Emilssonar. Þetta er samkenni allra sjátís- ævisagna, og þetta verðum við lesendurreyndaralltaf að hafai huga þegar slikar bókmenntir ber fyrir augu. Allt um þetta er geysimikinn fróðleik að finna I Fyrir sunnan, a.m.k. fyrirmann af minni kyn- slóð, sem fær þarna rifjað upp ýmislegt sem kannski var að gefast gleymskunni. Og þarna er eins og fyrr á ferðinni alvar- leg áminning tilkomandi tfða og kynslóða. SU fátækt sem Tryggvi lýsir verður að uppræt- ast, þær hörmungar sem lýst er mega aldrei verða landíægar hjá þjóð sem tekur sjálfa sig al- varlega. „Það er dýrt að vera fátækur” sagöi lögfræöingurinn sem stóð fast á sinum rétti i við- skiptum viðTryggva og tengda- son hans. Sögumar af fátækt- inni i Reykjavik á siðustu ára- tugum væru greinilega margar efni i heilar bækur. Tryggvi gerir Ur þeim fáorðar smá- myndir, . sem reyndar segja margarátakanlega sögu. Þarna fara þeir hjá starfsfélagar hans, og hver fyrir sig á sögu sem speglar á marga lund það sem Tryggvi hefur tekið sér fyrir hendur að segja okkur. Sama gildir um fólkið sem frá segir i Bókarauka. Þar greinir Tryggvi i stuttu máli frá lifs- hlaupi systkina sinna. Og það rennur upp fyrir iesandanum að hvert þeirra sem var hefði getað hrært sömu strengi i brjóstum okkar og hann hefur hrært með þvi einu að segja okxur frá bar- áttu sinni. Ég veit ekki hvað mér þykir átakanlegast i Bókarauka, en liklega er það þó frásögnin af þvi þegar Böðvar „gleymdist”, eða er það kannski saga hjónanna sem flUðu fátæktina á tslandi beint i kreppuna vestan hafs? Bækur Tryggva eru mikilvæg rit jafnt fyrir okkur sem ung teljumst og hina eldri. Mikil- vægar vegna þess sem sagt er og vegna þess hvernig það er sagt. Þvi þarna fer frásögn sem er svo samgróin islenskri hefð sem fremst má vera. Þarna er lifið runnið i eitt með landinu og öllu sem þvi tilheyrir, hvort það eru nU afturgöngur eða annaö. En bækur Tryggva eru lika merkilegt hetjuljóð um barátt- una og gildi baráttunnar fyrir betra og fegurra mannllfi, þeirrar baráttu sem aldrei má linna. Hafðu sæll skrifað, Tryggvi Emilsson. HP HAGALINA FULLU Guðmundur Gislason Hagaiin: Þeir vita þaö fyrir vestan. Séö, heyrt, lesið og lifað. Almenna bókafélagið 1979. Með þessari bók lýkur sjálfs- ævisögu Guðmundar Hagalin. HUn spannar árin 1924 — 45 á rUmum 400 blaðsiöum, og vant- ar sannarlega ekki söguefni til að fylla bókina. Fyrsti bókarhluti, nær þriðj- ungur, fjallar um þriggja ára bUsetu Hagallns I Noregi. Þar er hægast farið yfir sögu og að sumu leyti mest til frásagnar- innar vandaö, fólki, oröaskipt- um og athöfnum lýst eins og gersthefðil gær.Höfundur vann fyrir sér I Noregi með blaða- skrifum og fyrirlestrahaldi, en eiginlega voru þetta námsár Hagalíns sem rithöfundar. Hann las skipulega bókmenntir, einkum nýnorskar, og lærði ný- norsku til hlitar, þótt honum yrði ljóst að hann yröi aldrei I alvöru höfundur á öðru máli en islensku. Siðan vlkur sögunni austur á Jökuldal og þá til Reykjavikur, þar sem Hagalin vann á Alþýöu- blaöinu um þriggja missera skeið. Loks fjallar mesturhluti bók- arinnar um þau 15 ár sem Guð- mundur Hagalin bjó á Isafirði sem bókavörður, kennari og einn af leiðtogum Alþýöuflokks- ins, m.a. forseti bæjarstjórnar. Fjallar hann þá mikið og einkar fróðlega um mörg málefni Isa- fjarðarkaupstaðar og Alþýöu- flokksins sem hann var við riö- inn, en þó eru hér hvarvetna ná- kvæmar atvikalýsingar, orðrétt tilsvör eða heil samtöl, minnis- stæðar mannlýsingar og gam- ansögur,svo að efniö hefur ætlð snið sögu og aldrei ritgerðar. Frásögn Hagallns er persónu- leg og einlæg, en þó eru þvi tak- mörk sett hve nálægt hann hleypir lesanda sinum. Hann segir smásögur af börnum sln- um, nefnir konu sina lika alloft (helst I sambandi við bil- og sjó- veiki), en I rauninni kynnist les- andinnekki lifsháttum eða sam- bUð fjölskyldunnar. Höfundur setur ljós sitt ekki undir mæli- ker (frekar en söguhetja sinna I öðrum bókum, sannra og skáld- aðra), hann er satt að segja fjarska rogginn, en þó hvergi svo að ég ætti af þeim sökum neitt erfitt með að trUa frásögn hans, hann hefur bersýnilega veriö afreksmaður á mörgum sviöum, og þvi skyldi hann fara i felur meö þaö? Hagalin er mannlýsingamað- ur mikill, svo sem kunnugt er, og hér veröa viða á vegi hans menn sem hann fær tilefni til að bregða upp myndum af. Næst höfundi sjálfum kynnist lesand- inn langbest Vilmundi Jónssyni, siðar landlækni, sem er við flest mál riðinn i Isafjarðarhluta bókarinnar og jafnan sjálfum sér líkur. Annars veröa auka- persónur svo margar á Isafirði aðekkigefst ráðrUm til að blása I þær allar lifi, sumar fá aðeins almenna umsögn, og jafnan heldur jákvæöa. Það eru aöeins örfáir menn sem Hagalln leyfir sér að fara til muna illa með, og einum þeirra hllfir hann með þvi aö dylja nafn hans. Við málefni er Hagalln ekki jafn-hllfinn. BókstafstrUin norska fær hér, eins og vlðar I ritum hans, rækilega ádrepu, og hatur á kommUnisma er bein- llnis leiðsögustef bókarinnar að þvi leyti sem hUn fjallar um stjórnmál. Eins og fyrr segir er frásögn Hagallns mjög nákvæm að yfir- bragði. Sjálfsagt hefur hann farið skáldsins höndum um sumar nákvæmustu lýsingarn- ar, svo sem samtölin, og er það eins og vera ber (þó það fari ögn I taugarnar á mér hvað alls kon- ar persónur geta rakiö upp Ur sér langar og Hagallnslegar setningar). En bókin morar lika I upplýsingum og staöreyndum sem ekki eru af skáldsskapar- tæi, svo að höfundur hlýtur aö styðjast talsvert mikiö við rit- aöar heimildir, jafnvel þótt minni hans kunni að vera fágæt- lega trUtt. Margt segir hann sem ekki er auðfundið annars staðar, bæði um ritstörf hans og um opinber málefni, og er merkilegt sem heimildir. Ég er nU ekki svo kunnugur söguefn- inu að geta dæmt með vissu um áreiðanleik Hagallns sem sagnaritara. En það fáa sem ég þekki eitthvað til, fjallar hann um á mjög sannfærandi hátt, ég get ekki fundið aö öðru en mjög eölilegri smá-ónákvæmni. (Hagalin segir, bls. 294, aö Sild- areinkasalan hafi ekkert greitt fyrir saltsild 1932, en dálitla uppigreiöslu var hUn þó bUin aö inna af hendi áður en hUn varö gjaldþrota. Hann tengir llka (bls. 388) svonefnt KveldUlfs- mál við afsögn Haralds Guö- mundssonar 1938, en hUn var af öðru tilefni, upp Ur KveldUlfs- málinu kom þingrofið 1937. Og loks segir hann þannig frá flokksþingum Alþýðuflokksins 1937 og 38 (bls. 374 og 390) aö ætla mætti að Sóslalistaflokkur- inn hafi veriö stofnaður upp Ur þvi fyrra en ekki, eins og rétt er, þvl slöara.) Þessi bók segir frá mestu at- hafna- og umsvifaárum Haga- lins, bæði um ritstörf og önnur mál, hér er hann á fullu, dugleg- ur, óvilinn, skemmtilegur. Aftur á móti er það gamalmenni að aldri sem bókina skráir, en þess gætir ótrUlega litið. Hagalln kemur til dyranna ámóta klæddur og vanalega, söguglað- ur, kraft-mælskur og kunnáttu- samur höfundur, svo að þessi saga er skrifuö af ámóta þrótti og lífsgleöi og hUn er lifuö. — HSK. Of miki! svartsýni Asa Sólveig: Treg I taumi. Skáldsaga. 148 bis. Útg.: örn og örlygur, Rvik. 1979. Með skáldsögunni Einkamál Stefaniu vakti Ása Sólveig all- mikla athygli og umtalsveröar vonir I fyrra. NU heldur hUn aö vissu leyti áfram á sömu braut, lýsir lifi reykviskrar konu, baráttu hennar og ÓSigrum i karlmannasamfélaginu marg- nefnda. Guöný, sU sem nU er kölluö vera treg I taumi, er nokkrum árum eldri en Stefania, komin á þann aldur þegar margir karlmenn viröast fara aö óttast konuna: HUn er aö hætta (eöa mun senn hætta) aö vera lifandi Utungunarvél, og hvað verður hUn þá? Söguefniö I Treg I taumi er I sjálfu sér allrar athygli vert. Fjöldi kvenna á áreiðanlega við svipaðar aðstæður að striöa og Guöný: Hafa veriö „vel” giftar, þ.e.a.s. átt eiginmann sem I allra augum er viröingarverður (þénar vel, stundar hestasport, á I flóknum viðskiptum m.a. viö Utlendinga). Heimiliö hefur ver- iö einhvers konar öryggishreið- ur, þar sem allt hefur verið und- ir þvl komið aö geta sópaö nógu undir mottuna, svo allt llti vel Ut á yfirborðinu. Viö fáum að fylgjast .með Guðnýju eina tvo sólarhringa, sem reyndar veröa býsna við- buröarríkir. Smátt og smátt er flett ofan af heimilislifinu slétta og fellda, fortiðin látin rifjast upp og sjá: Þar er ekki allt sem sýndist. Hvort tveggja, söguefniö og aöferðin, kemur kunnuglega fyrir sjónir. Sögutlmi og sögu- svið eru meira aö segja svo ein- föld að manni dettur I hug Ibsen- leikrit: Einmitt svona fór hann aö, leiddi fram á sviöið áferðar- fallega góðborgara og afhjUpaði þá þar i krafti fortiðarinnar. Honum var jafnvel stundum i mun að velta fyrir sér kUgun konunnar I þessu samhengi. En lengra nær llkingin ekki. Þvi þar sem Ibsen tókst best, nefni- lega i persónusköpun, þar finnst mér Asu Sólveigu takast lakast þessu sinni. Þaö vantar veru- lega á að persónur hennar verði nægilega lifandi og sannfærandi til þess aö segja mér nokkurn nýjan sannleika — eða þá segja mér gamlan sannleika betur en áöur. Veikasta myndin er af eigin- manninum, Braga. Þótt utan- aökomándi fólk sjái hann ugg- laust aðeins sem yfirborö, slétt, fellt og ánægjulegt, finnst mér fráleitt að stilla honum þannig upp i afhjUpunarsögu. Viðbrögð hans við áföllum veröa mér óskiljanleg af þvl mig vantar Asa éólvei^ Treg í taumi ... v. \ i )M má * finnst boöskapur þessarar sögu vera. Fyrst til eru karlmenn eins og maöur Ellu, hlýtur að vera von. Og sU von felst ekki i ferð á eitthvert af Strandhótel- um lifsins heldur I uppreisn, þar sem krafist er réttar mann- eskjunnar til sjálfsviröingar og virðingar Ut fyrir sjálfa sig. Aörar persónur sögunnar skipta raunar mun minna máli. Ævar og Ella hefðu að vísu gjarna mátt verða skýrari, einkum finnst mér Ævar bregðast kynlega viö, þar sem hann er fyrst látipn sjá i gegn um kUgunarnetið, en taka slðan þátt I aö draga það. Ég neita alls ekki að þessi mynd geti veriö „rétt”, finnst aðeins ég heföi þurft meiri skýringar á henni. Þrátt fyrir þessar aðfinnslur, er margt gott um bókina aö segja. Söguþráðurinn er t.d. vel spunninn, svipmyndir ýmsar dregnar mjög skýrum dráttum 1 s.s. myndir I aðskiljanlegum partlum næturinnar, eöa þá til- raun Guönýjar til uppreisnar i hesthUsinu I Mosfellssveit. Á köflum er verkið Uka ágætlega spennandi. Ása Sólveig hefur nU skrifaö tvær dágóðar skáldsögur. Enn biö ég eftir að hUn skrifi ágæta sogu. — HP bakgrunninn, ég skil ekki bofs I þessum kUgara Guðnýjar — og mér er fyrir bragöið fyrirmunað að skilja hvers vegna hUn lætur kUgast. Guðný sjálf veröur miklu skýrari og sannverðugri a.m.k. frá sjónarmiði karlmanns. Þó verður þar öldungis sama uppi á teningnum og mér þótti I fyrra um Stefaníu: Eins og Guðnýju er lýst væri uppreisn sennilegri en uppgjöf frá mlnum bæjar- dyrum séð, ekki slst eftir aö hún hefur rifjað upp vináttu við Ellu (sem nU hefur fundiö llfsham- ingjuna á Skaganum) og rætt við hana langtlmum saman um stööu konunnar. Þaö getur reyndar vel veriö að þetta sé spurning um mismunandi við- horf. Ég neita einfaldlega aö vera eins svartsýnn og mér ,,Snjó" Kjartans frestað til næsta /eikárs Þjóðleikhúsiö hefur nú ákveðið að fresta frumsýningu á leikriti Kjartans Ragnarssonar „Snjór”, sem sýna átti á iitla sviðinu i vetur. AB sögn Sveins Einarssonar Þjóðleikshússtjóra kemur frestunin til vegna þrengsla á litla sviðinu, og má þar nefna, aö Fröken Margrét gengur þar nU þriðja áriö I röð. Þá kom það einnig I ljós, þegar farið var aö æfa leikritiö, aö þaö hentar fullt eins vel á stóra sviðinu og mun það verða ofan á, aö það verði frumsýnt þar I byrjun næsta leik- árs, en æfingar á leikritinu halda áfram. Kjartan

x

Helgarpósturinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Helgarpósturinn
https://timarit.is/publication/47

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.