Tíminn - 08.10.1966, Blaðsíða 11
LAUGARDAGUR 8. október 1966.
TÍMINW
11
messar kl. 11, séra Þorsteinn
Björnsson.
Bústaðaprestakall: Barnasamkoma
í Réttarholtsskóla kl. 10.30_ árd.
Guðsþjónusta kl. 2, séra Ólafur
Skúlason.
Hafnarfjarðarkirkja: Barnaguðs-
þjónusta kl. 10,30, séra Garðar
Þorsteinsson.
Bessastaðakirkja: Messa kl. 2, séra
Garðar Þorsteinsson.
Langholtsprestakall: Barnasam-
koma kl. 10.3j), séra Árelíus Níels-
son. Guðsþjónusta kl. 2, séra Áre-
líus Níelsson.
Efteigskirkja: Messa kl. 2 séra
Arngrímur Þónsson.
Orðsending
Frá Styrktarfélagi Vangefinna:
{ fjarveru framkvæmdastjóra verð
ur skrifstofa félagsins aðeins op-
in frá kl. 2—5 á tímabilinu frá 8.
okt. til 8. nóv.
Frá Ráðleggingastöð Þjóðkirkj-
unnar: Prestur ráðleggingastöðvar
innar verður fjarverandi til 8. nóv.
Kvenfélag Laugarnessóknar:
Minnir á saumafundinn mánudag-
inn 10. okt. kl. 8.30. Ath. breytt-
an fundardag.
Stjórnin.
Mannfundir
Kvenfélag Langholtssafnaðar
heldur 1. fund vetrarins, mánudag
inn 10. okt. kl. 20.30. Rætt verður
um vetrarstarfið og sýndar lit-
skuggamyndir frá Spáni.
Stjómin.
Kvenfél. Bústaðasóknar: Aðal-
fundur félagsins verður haldinn
á mánudagskvöld 10. okt. kl. 8.30
í Réttarholtsskóla. Venjuleg aðal-
fundarstörf og gestir koma í heim-
sókn. Félagskonur fjölmennið. Nýj
ir félagar velkomnir.
Blöðogfímarif
Sveitastjómarmál 4. hefti 1966
er komið út og flytur sem aðal-
efni „Hugleiðingar um stækkun
sveitarfélaga," eftir Hjálmar Vil-
hjálmsson, ráðuneytisstjóra í fé-
lagsmálaráðuneytinu.
Forystugrein fjallar um lands-
útsvör, sagt er frá aukafundi í
fulltrúaráðsfundi Sambands ís-
lenzkra sveitarfélaga og aðalfundi
Samtaka sveitarfélaga í Reykjanes
umdæmi, birtar eru Ijósmyndir
frá afmælishátíð á ísafirði 15.—
17. júlí, sagt frá sveitastjórnar-
þingi Evrópuráðsins og kynntir
eru nýir bæjarstjórar á Sauðár-
króki og á Siglufirði.
Hjónaband
3. sent. voru gefin saman í
hjónaband í Háteigskirkju af séra
Ólafi Skúlasyni, urgfrú Hildur
Halldórsdóttir, Hamrahlíð 11, og
Örn Ingvarsson Hólmgarði 42,
(Studio Guðmundar Garðastr. 8,
sími 20900).
EFTIR MAYSIE GREIG
3
— Góða vina, að ég skyldi verða
til að færa ykkur þessar sorglegu
fréttir. En það hefur oft verið
hlutskipti mitt í lífinu. Eins og
rann var myndarlegur dugnaðar-
maður. Sorglegt, að hann skyldi
deyja á þennan sviplega hátt —
— Eruð þér að segja okkur, að
David sé dáinn?
Rödd Susan varð allt í einu al
veg róleg. Faðir hennar stökk upp
og til hennar.
— Vina mín — hann tók fast
um axlir henni og sneri sér að
séra Williams. —- í guðsbænum,
segið okkur allt af létta og það
strax. — Ég sé ekki betur en ég
hafi gert það, sagði sr. Williams
særður. — Það var ekki mikið
á blaðinu að græða. Bara að hr.
David Frenshaw, sem var á leið
'heim frá Afríku eftir að hafa
verið yfirmaður í Bombowombo
héraðinu hefði verið saknað, þeg-
ar skip hans kom til Englands.
— Ó!
Herra Marlings þrýsti dóttur
tsinni fastar að sér til vernda
hana.
— En.hvemig gat það skeð,
sagði hún ofurlágt. — Hvernig gat
það átti sér stað, ef skipið varð
ekki fyri árás, eða neinu slíku —
það getur ekki átt sér stað.
— Vafalaust slys, sagði sr. Willi
ams' svo fljótmæltur, áð grunur-
inn vaknaði hjá þeim samstundis.
— En það er lygi, hrópaði Sus
an og hún hafði andstyggð á þeirri
hugsun, sem enginn hafði þó sagt
upphátt. — David mundi aldrei
detta í hug að gera slíkt. Hann
var alltof merkur maður til þess!
Auk þess var hann á leið neim
til að taka við þýðingarmiklu
starfi —
— Hinir beztu — hinir beztu
okkar verða fyrir freistingum,
sagði sr. WilUams.
— Þökk fyrir, að þér komuð,
og nú þætti mér vænt um, ef þér
færuð, sagði herra Marling stirð-
mæltur.
Séra Williams reis upp og sagði
vonsvikinn.
— Ég hafði vonazt eftir að geta
orðið til nokkurrar huggunar en
ég skil, eða skal reyna að skilja.
Ef þið viljið hitta mig, þá vitið
þið, hvar mig er að vinna.
— 'Ég ætlaði ekki að vera ókurt
eis, sagði herra Marling. — En
okkur er brugðið við þessa frétt.
Ef Susan vildi bara slappa af,
hugsaði hann, eða gráta. Hún var
alltof hughraust.
Loks sagði hann, þegar gestur
inn var farinn. — Þú varst hrif-
in af honum, var það ekki.
— Jú, pabbL
Veslings bam. Hann tók utan
um hana og vonaði, að hún gréti.
Hann táraðist iíka sjálfur.
— En það er viðbjóðslegt að
hugsa eitt augnablik — rödd henn
ar dofnaði.
— Auðvitað bam. Það var slys.
Það getur ekki hafa verið annað
en slys.
— En svoleiðis slys verða ekki.
Hr. Williams hafði heldur enga
trú á því.
— Það ætti að skjóta sr. Willi
ams, sagði faðir hennar fokvond-
ur.
— En allir aðrir munu halda
það sama. Ég get ekki afborið
það vegna Davids, pabbi. Hann
hefði aldrei getað gert slikt. Það
voru reiðitár í augum hennar.
Ný sending kemur í verzlanir eftir helgina.
Glæsilegir sokkar í tízkulitunum Bahama og
» Caresse.
ARWA perlonsokkar 20 og 30 denier.
ARWA stretchlonsokkar, það nýjasta í sokkafram
leiðslu, ótrúlega teygjanlegir og falla vel að fæti.
Crépe fit.
Vestpr:Þýzk úrvalsframleiðsla. — Slétt lykkja.
ARWA er merki heimstízkunnar.
Heildsölubirgðir: Andvari h. f. '
Laugavegi 28, sími 20433.
— Það verður rannsakað. Sann
leikurinn hlýtur að koma í ljós.
Hafðu ekki áhyggjur af því.
— En ég hef áhyggjur hans
vegna. Ég elskaði hann.
— Æ, vesiings telpan mín.
Hvað gat hann gert fyrir hana.
Hún var honum meira virði en
nokkuð annað, en hann vissi, að
í þessu máli gæti hann sáralítið
hjálpað henni.
Hún dró sig frá honum. — Ég
held ég fái mér göngu, pabbi.
— Farðu ekki langt, barnið
mitt.
— Nei, — og hafðu ekki áhyggj
ur af mér. Þú hefur verið mjög
skilningsríkur.
7. kafli.
Daniel Frenshaw las með mikl
um áhuga að hann heði verið
sæmdur heiðursmerki við athöfn
|í Burkingham höll fyrir tveimur
dögum. Hann hafði sjálfur veitt
' heiðursmerkinu viðtöku í eigin.
persónu. Og það var einmitt það,
sem var svo merkilegt. Það var
sannast sagna óhugnanlegt. Því
að fyrir tveimur dögum, hafði
hann, Daniel Frenshaw, unnið sem
óbreyttur sjómaður unnið á
frönsku flutningaskipi á leið til
Alsir via Lissabon. Samt stóð hér
í ensku blaði, svart á hvítu, að
I fyrradag hefði konungurinn með
mikilli gleði sæmt hann þessu heið
ursmerki. Og ekki nóg með það,
á öftustu síðu stóð hann sjálfur
í einkennisbúningi með heðurs-
merkið á brjóstinu. Og hann var
ekki einn á myndinni. Textinn
hljóðaði svo:
— EYensha. yfirliðsforingi fer
frá Bunckinham höll með unnustu
sinni, ungfrú Fleur Connington
eftir að hann hafði tekið við heið
ursmerkinu.
Þarna var hann — að fara út
úr höllinni í fyrradag og Fleur
hélt fast um handlegg hans og
brosti undurblitt til hans. Hann
lokaði augunum sem snöggvast en
opnaði þau aftur. Myndin var
þarna enn.
ungan franska stúlkan beygði sig
yfir hann.
j Þegar hann hugsaði um flótt-
ann til Portúgal hafði hann verið
ifurðurlega auðveldur. Frændi ung
jfrú Levanges hafði komið honum
um borð í flutningaskipið. Kap-
teininn vantaði menn um borð og
hafði engra spurninga spurt. Ferð
in hafði gengið snurðulaust og þeg
j ar þeir komu til Lissabon var fyr
irhafnarlítið að laumast frá borði
og fela sig unz skipið léti úr höfn.
í dag hafði hann verið á leið
til brezka konsúlsins til að gefa
sig fram, þegar hann eftir hádeg-
isverðinn nam staðar við veitinga-
hús til að fá sér kaffisopa. Þar
hafði hann af tilviljun séð frétt-
ina og myndina í ensku blaði.
Þetta kom alls ekki heim og
saman og myndin gerði þetta að
hreinni vitleysu, þetta var brjál-
æði og algerlega ótrúlegt — raynd
in af honum sjálfum i blaðinu
líktist honum meira en hann gerði
þessa stundina. Hann gægðist j
spegil á kaffistofunni og slo þvi
föstu, að hann liti alls ekki út eins
og hann sjálfur. En í blaðinu gerði
hann það. Hann var eins og áður
en hann fór frá Englandi — virðu-
legur, snyrtiiegur og einkennisbún
ingurinn fór honum prýðisvel. E
í speglinum hérna leit hann út
eins og skrípamynd af sjáifum
sér. Og vissulega bætti ekki örið
úr skák, sem var frá höku og upp
á enni. Það lokaði til hálfs öðru
auganu og dró annað munnvikið
upp á við. Hitinn sem hann hafði
haft vikum saman hafði sett gul-
leitan blæ og sjúklegan blæ á and-
litið. Skeggið sem hann hafði lát-
ið sér vaxa var koparrauðara en
hárið. Til að róa sig ofurlítið pant-
aði hann sér koníak með kaffinu.
En koníakið hjálpaði honum
ekki að greiða úr flækjunni. Ef
það var rétt, sem í blaðinu stóð
og myndin var þarna sem sönn-
unargagn hafði hann verið í Buch-
ingham höll til að taka á móti
heiðursmerki í sömu andrá og
hann var við störf sín í franska
flutningaskipinu.
aann tor að velta fyrir sér,
hvort hann væri alveg klár í koll-
inum. Kúlan, sem hafði rifið upp
helminginn af andliti hans, hlaut
að hafa hitt heilabúið í leiðinm
— Ég verða að hugsa þetta frá
upphafí, sagði hann við sjálfan
sig.
Hann rifjaði upp alla atburðina,
þegar þeir Lefty Jones ruddust
inn í litla þorpið. Hann átti að
komast yfir mikilvæg skjöl. Loks
hafði hann fundið þau og það var
á síðustu stundu, því að fáeinum
mínútum síðar var Lefty skotinn,
þegar þeir reyndu að flýja.
Verk þeirra hafði heppnazt,
vegna þess, að þeir höfðu verið
svo óvenjulega bíræfnir. Þeir
höfðu barið að dyrum og skotið
sér leið til aðalstöðvanna. Hann
hafði orðið að skilja Lefty eftir og
flýja sjálfur til strandarinnar, þar
sem gúmmíbáturinn var falinn
Hann hafði komizt frá strönd
inni, en óvinaflugvél hnitaði hringi
yfir honum og skotið stanzlaust á
hann. Hann mundi ekki, hvenær
þeir höfðu hæft hann í andlitið,
en hann mundi óljóst eftir, að
blóðið streymdi niður andlit hans.
Þá hafði honum dottið í hug að
fleygja sér útbyrðis og synda eins
langt og hann kæmist. Honum
tókst að, steypa sér fyrir borð. en
síðan mundi hann ekkert, fyrr en
hann rankaði við sér í fjósinu og
Hann þreifaði í vasann eftir
skjölunum. Þau voru þarna enrj
og honum létti við það og treysti
þá sjálfum sér betur.
j f sömu andrá kom ung stúlka
inn í kaffistofuna. Hún hafði slétt
ljóst hár og andlitið var sérkenni-
,legt og lagleg og augun stór og
Igrá og hreyfingarnar mjúkar og
fallegar.
I Þótt hann hefði við næg vanda-
mál að etja veitti Daniel stúlk-
Otvarpið
7.00 Morgunútvarp. 12.00 Há
degisútvarp. 13.00 Óskalög sjúk
linga. 16.30
Á nótum
æskunnar.
Dóra Ingvadóttlr og Pétur
Steingrímsson kynna nvjustu
dægurlögin. 17.00 Þetta vil ég
heyra. 18.00 Söngvar j léttum
tón. 20.00 í kvöld. Hólmfriður
Gunnarsdóttir og Brynja Bene
diktsdóttir stjórna þættinum.
2030 Samleikur i útvarpssai.
Roger Bobo frá 3andarík|unum
leikur á túbu oe Þorkell Sigur-
björnsson á níanó. 21.00 Leik
rit: Skugginn eftir Hjalmar
Bergman. Leikstj Sveinn Ein-
arsson 22.15 Danslög 24-00 Dag
skrárlok.