Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 01.01.1959, Blaðsíða 8

Atuagagdliutit - 01.01.1959, Blaðsíða 8
OVER 6000 ATLANTPASSAGERER I 1958 (Fortsat fra forrige side) ste tal skal anføres, at antallet af fly- vepassagerer her udgør henholdsvis 884 og 1053 personer, hvilket igen vil sige, at der er sket en nedgang for disse passagerers vedkommende fra 1956 til 1957 på 169 personer, hvorefter der fremkommer en voldsom stigning fra 1957 til 1958 på 634 personer, til dels forårsaget af motorkutterne,, Ser- faK“s og „Nauja“s indsættelse i trans- porten af flyvepassagerer. 981 med fly I relation hertil kan oplyses, at 981 passagerer i 1958 er rejst med SAS’ polarrute mod 210 det foregående år; dette gælder såvel op- som hjemgåen- de passagerer. — Denne meget store stigning skyldes dog ikke alle, som overfor nævnte, „SerfaK" og „Nauja", men opstår også ved, at KGH har fo- retrukket benyttelsen af polarruten frem for charterfly, idet KGH i som- meren 1958 gik over til SAS-tariffer på polarruten, d. v. s. 1.135 kroner for en enkelt-billet, hvor prisen før var 1.450 kroner, således at det har været langt billigere at befordre pas- sagererne med de ordinære polarfly frem for de relativt dyrere charterfly. Fuld udnyttelse Den interne passagerbefordring i Vestgrønland er som i de nærmest fo- regående år blevet varetaget af m/s „TikeraK“ og s/s „Jutho“. Det er langt fra ukendt for rejsende på kysten, at det kan være endog overmådeligt svært at opnå plads på disse skibe, medmindre man i god tid i forvejen har sikret sig dette. Det gælder især i „højsæsonen", når de store opgaver melder sig såsom befordring af lands- rådsmedlemmer og diverse andre møde- og kursusdeltagere, elever til og fra seminariet i forbindelse med skoleferien, patienter til og fra SANA, transitpassagerere til og fra atlant- skibe og fly o. s. v. At det som foran nævnt kan være vanskeligt at få plads på de to kystskibe, kan man nemt forestille sig, når man får at vide, at de i 1958 tilsammen har be- fordret 3680 personer mod 3607 og 2620 i 1956. At stigningen er så at sige lig nul fra 1957 til 1958 skyldes simpelt- hen, at kapaciteten disse sidste to år har været fuldt udnyttet, bortset fra maj og en del af juni måned. Selv om atlantskibene samt „SerfaK" og „Nau- ja“, i det omfang belægningen med danmarkspassagerer har muliggjort det, har bidraget væsentligt til at end- nu flere menensker har kunnet rejse på kysten, har man beklageligvis måt- tet erfare, at der har været et stort udækket behov af kystpassagerer. — Dette udækkede behov er dog dalet betydeligt fra 1957 til 1958, idet „Ser- faK", og „Nauja" efter deres indsæt- telse i kysttrafikken fra ca. 1. august 1958 og året ud tilsammen har trans- porteret ca. 600 passagerer. Til slut skal nævnes, at der i 1958 mellem Danmark og Østgrønland er befordret 272 passagerer, hvoraf 158 pr. fly. I modsat retning er der befor- dret 305 passagerer og heraf 189 pr. fly. De tilsvarende tal haves desværre ikke for 1957, men for 1956 var de 209 (fly 60) og 218 (fly 84). NYTÅRSHILSEN FRA FISKERIFORENINGEN I SUKKERTOPPEN Fiskeriforeningen i Sukkertoppen udtrykker en tak til fangerne og fi- skernes organisation for den bistand, den havde mødt i årets løb. Videre bliver der udtalt en tak for det store arbejde, der er udført at de folk, der har med ledelsen af produktionen at gøre. „Vi kan ikke lade være med at udtrykke vores glæde over det pæne resultat af produktionen. Der er sket fremgang så godt som alle steder. — Enkelte steder er der sket en tilbage- gang, og efter visse udtalelser skyldes det vejrliget; men man kan ikke kom- me bort fra, at det ikke alene er vej- ret, der var skyld i det. Ensidig og uretfærdig tilrettelæggelse af produk- tionen var lige så medskyldig i til- bagegangen. Det svundne år har lært os, hvor vigtigt det er, at samarbejdet foregår retfærdigt. Udfra de ting, der er sket, må man lære ligeligt og retfærdigt samarbejde over hele kysten for at opnå bedre resultater i produktionen. Gode ønsker ikke alene for fiskere, fangere og alle, der har med produk- tionen at gøre, men også for fåre- avlere og andre frie erhververe. Gode ønsker for lærerne om en god arbejdsindsats for børnene, landets håb, i håb om, at man endnu mere end før indprenter vigtigheden af sam- arbejdet. Fiskeriforeningen i Sukkertoppen. MAN MÅ LÆRE AT SEJLE, FØR MAN KAN FISKE Det nytter ikke et klap med 70-millioner-plan og andre foranstaltninger, hvis fiskerne ikke lærer noget mere, siger Kaj Narup Det grundlæggende må være sømandsuddannelse, ja, det er langt vigtigere end alle andre foranstaltninger tilsammen. Naturligvis finder jeg det udmær- ket, at der investeres penge i anlæg, det lyder besnærende med 70-millioner- planen og alt det der. Men det hjælper ikke et klap, hvis fiskerne ikke lærer noget mere. Lad mig illustrere med et eksempel: Der er intet sted i Grønland, hvor der fiskes så meget som ved Ravns Storø, når fangsten sættes i relation til den kapital, der er investeret i anlæg og fartøjer. De færøske fiskere har bygget nogle primitive barakker med beskedne brohoveder og har meget små og få tekniske hjælpemidler. Forklaringen er ganske simpelt den, at der er tale om fiskere og søfolk! De kan deres kram og får noget ud af det. Vi får ikke noget ud af det, for vi kan ikke vores kram. Kaj Narup er selverkendende, men langtfra bitter, snarere lidt overrasket. Med sin store 100-tons kutter „Magga Narup" indledte han en ny æra i fi- skeriet omkring Grønland, troede man, og det troede han vel også selv. Det har imidlertid vist sig, at fiskeriet er gået mindre godt i den forløbne tid, knapt et halvt år. A/G har spurgt ham hvorfor. I Grønland har man netop i årevis diskuteret nødvendigheden af, at der skaffes større fartøjer til fiskeriet. — Man skulle ud på bankerne. Og Kaj Narups båd skulle velsagtens have muligheder for at tage på søgående fiskeri. Derfor har erhvervsstøtteud- valget formodentlig heller ikke taget i betænkning at yde lån til den initia- tivrige forhenværende købmand. — Formålet med erhvervsstøtten er at fremme det grønlandske erhvervs- liv, Kaj Narup. De har fisket lidt og sejlet meget. — Det har sine naturlige forklarin- ger. Først må man huske på, at skibet kom hertil i slutningen af august, på et tidspunkt, da det gode vejr var for- bi. Derfor gik det os, som det gik med de norske skovlere, der var chartret af KGH, dårligt vejr hindrede fiske- riet. Desuden havde vi et par uheld. Ekkoloddet gik sig en tur kort efter starten, og vi blev ofre for angman- gel. Det første var det værste, idet fiskeri i ukendte distrikter er vanske- ligt, når dybderne ikke kan måles. Ek- koloddet er endnu ikke repareret, da det er ret omstændigt. Skibet skal nu beddingsættes, og det kan kun ske i Holsteinsborg. Det er en af ulem- perne ved at anvende større skibe. Forsøgskaninens lod — Ikke des mindre kunne vi godt have fortsat fiskeriet, fortsætter Na- rup, man kan naturligvis fiske hele året. I stedet har vi sejlet møbler fra NarssarssuaK, benzinlaster fra Færin- gehavn, singels fra Godthåbsfjorden o. s. v. Dette har vi gjort, fordi man ikke kan tillade sig at se bort fra om- kostningerne ved fiskeriet. Kunne jeg selv lave pengesedlerne, ville det gå strygende. — Det er altså bedre at sejle fragt- fart end at fiske? — Om vinteren, ja. Især når man skal være forsøgskanin og give sig i kast med noget, som andre aldrig har bundet an med. Netop med henblik derpå lod jeg skibet bygge om, da jeg købte det. Det kan sejle som såvel fragtskib som fiskefartøj — iøvrigt en erfaring man også har gjort i Norge. Fiskeri og søfolk Samtalen vender igen tilbage til det sømandsmæssige. Det er kernepunktet for Narup. På spørgsmålet, om „Mag- ga Narup" kunne have fisket mere i de forløbne fem måneder, hvis man var kommet noget tidligere herop på sæsonen, hvis vejret havde været lidt bedre, og hvis ekkoloddet ikke var gået i stykker, svarer han ja, men til- føjer hurtigt, at man aldrig kunne ha- ve nået det samme resultat som en norsk eller færøsk kutter af samme størrelse. Simpelthen på grund af manglende erfaringer. — Vore folk er udmærkede, siger han. De. er endda blændende dygtige til at behandle fisk, men de forstår sig mindre godt på det sømandsmæs- sige. For at sige det kort: Påmønstrer man 10 norske eller færøske fiskere får man samtidig 10 søfolk. Det får man ikke i Grønland! Man må gøre sig klart, at der er stor forskel på en 30 tons kutter og et 100-tons fartøj. Jeg har selv sejlet kutter i to år, og det er der ikke man- ge ben i. At sejle, lægge til og fra kaj, ankre i blæsevejr etc. er til at overse i et lille fartøj; gør man en fejl, sker der sjældent noget alvorligt, man kan prøve igen. Det kan man ikke på et stort skib. Her er det nødvendigt med samarbejde. Enhver skal vide, hvad han skal gøre, hvornår, hvorfor, hvor- dan. Det er det, man kalder sømands- skab. Ingen udenskærs sejlads — I øjeblikket kan vi ombord på „Magga Narup" ikke udnytte skibets muligheder. Vi kan ikke gå udenskærs i længere perioder, for der er ikke folk nok ombord til denne sejlads. Og fiskeriet kan slet ikke bære udgifterne til eet hold til fiskeri og et andet til sejlads. Der er for få søfolk. Og der mangler tilgang. De få, der kommer fra “Kaskelot" går over til kystflå- dens skonnerter og rejsebåde, hvor der er muligheder for en fast og relativ stor indtægt. — Hvad vil De foreslå? — En midlertid løsning ville være at ansætte færinger eller udlændinge ombord på større fiskefartøjer, men jeg synes ikke om tanken. I stedet vil jeg foreslå, at mange fiskere skal lære noget om sømandsskab i løbet af kortest mulig tid. Det er nødvendigt, hvis det grønlandske samfund inden alt for længe skal kunne gøre en vir- kelig indsats for bankefiskeriet. Jeg er ikke fagmand på det maritime område, men jeg kan da se, at folk, der har været ombord på mit fartøj et par måneder, får lært en hel del. Lad mig i den forbindelse pege på det i mine øjne komplet idiotiske i, at sko- ledirektionen i landsrådet med brask og bram forkyndte, at der nu var ka- jakundervisning i jeg ved ikke hvor mange skoler. Jeg ville foretrække, at skolen i stedet lærte eleverne noget fornuftigt. Kajak er ikke særdeles an- vendelig til bankefiskeri. Lad mig igen henvise til Norge, hvor eleverne godt kan lære noget om søvejsregler etc., og mig bekendt lærer ungerne ikke at sejle i Gokstadskibet .... Hul i hovedef Uddannelse af søfolk kan ikke gå stærkt nok, siger Narup. Han henviser til de mange fartøjer, der ikke bliver passet, til de mange meningsløse ha- varier og forlis og konkluderer, at der mangler både teoretisk og praktisk kendskab til forholdene på søen. — Jeg personligt finder det absolut hul i hovedet at bruge så mange pen- ge til folkehøjskole og byplanlægnin- ger og luksus-tjenesteboliger med gra- tis tømning af lokumsspanden, når vi mangler det, som skulle bære dette samfunds eksistensberettigelse: Et produktivt erhvervsliv. En fisker, der ikke har lært at passe sin egen båd, får ikke megen glæde af humanistiske udvalg eller af langhåret Schubert- musik i radioen. Fortsat fiskeri — Det er mørke perspektiver. De kan jo lige så godt sælge „Magga Na- rup" og rejse hjem? — Nej, stop en halv. Ganske vist la- ver man ikke sømandsskoler fra den ene dag til den anden, det er jeg godt klar over. Men jeg må personligt byg- ge videre på de erfaringer, jeg har indhøstet. Det primære formål er fort- sat fiskeri. Kan der fiskes med et no- genlunde resultat, så vil der blive fi- sket. Ellers vil jeg forsøge at skaffe ski- bet indtægter ved forskellige former for sejlads, såsom fragtfart, sandtogt- ning o. s. v., ligesom jeg i løbet af kort tid sender skibet til Sukkertoppen som redningsfartøj til støtte for havkatte- fiskerne. Giver dette arbejde over- skud, vil pengene blive brugt til af- betaling af erhvervsstøttelånet, altså ekstraordinære afdrag. Det mest rationelle ville være, om jeg lod „Magga" sejle i ren fragtfart. Så kunne det sømandsmæssige kom- me i forgrunden, man ville få tid til at beskæftige sig med folkene på det område, noget, som kun vanskeligt la- der sig praktisere under fiskeri på grund af dette arbejdes forcerede tempo. „ .... ned med alt det andet"! Altmuligmanden Kaj Narup kan nu sejle. Og det er hans afgjorte opfat- telse, at også de grønlandske fiskere brænder efter at komme til at lære noget om sømandsskab. Han mener selv at kunne slutte, at det går let med tilegnelsen. Sømandsskoler må der til, siger han med eftertryk. I Grønland er vi bagefter sammenlignet med nordmænd og færinger, men, til- føjer han, vi kommer også med en- gang. Det er ingen fejl at opdage, at andre har mere erfaring, men det er en utilgivelig fejl ikke at rette de mangler, som man opdager, man har. Hvis jeg blev opfordret til at danne et motto for Grønlands vej fremover, så blev det: Op med sømandsskolerne — ned med alt det andet"! DET ER MENNESKERS TILFREDSHED OG LYKKE DET HELE DREJER SIG OM Landshøvdingens nytårstale i Grønlands radio Atter er vi ved et årsskifte, og atter har jeg lagt beslag på radioens tid og lytternes tålmodighed for at tale om mine indtryk af, hvad der er sket i 1958, hvad vi har lært af dette år, og hvad vi kan vente af 1959. Jeg er sikker på, at lytterne rundt om i hele Grønland — hvis de da ikke i erindring om mine tidligere nytårs- taler har lukket af for radioen — spændt venter på, om jeg i aften vil sige noget, jeg ikke allerede har sagt før. Jeg kan da straks sige, at jeg und- tagelsesvis ikke vil prøve at resumere, hvad der er sket i 1958, og som De alle kender i forvejen. Jeg vil altså ikke tale om planlæg- gende arbejde, om de 70 miil. kr. til erhvervet, om samarbejdsudvalg, om det nye atlanterhavsskib eller om det kystskib, vi stadig savner, om de gode resultater inden for erhvervet, om landslægens ulykkesstatistik, om sko- lehjem, om den nye radiofoni eller skoleradioen. Heller ikke om kultur- livet, forsamlingshuse eller valg til landsråd eller kommunalbestyrelser. 8

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.