Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 22.12.1977, Blaðsíða 22

Atuagagdliutit - 22.12.1977, Blaðsíða 22
»Søkongen« - navlestrengen mellem Manftsox og bygderne Om et af KGH’s distriktsskib,e der sørger for for- syninger og passagertransport mellem byen og de mere forsømte områder „Søkongen" — et KGH-distrikt- skib — er en af de mange fly- dende arbejdspladser i Grønland. Og selv om den samlede besæt- ning kun er på seks mand, har „Søkongen" en meget stor betyd- ning for en del af samfundet. Det er eneste forbindelsesled mellem Manitsok og kommunens tre bygder, Kangamiut, Naoassok og Atangmik. Det er KGHs for- syningsskib, og det sørger for, at der kommer varer, byggemateri- aler, post og passagerer til og fra bygderne, at fangsten fra fabrik- kerne kan komme til videresalg, og at de store skolebørn, som må gå i skole og bo i Manitsok, kan komme hjem i ferierne. Det er i det hele taget livsner- ven. Derfor får „Søkongen" og be- sætningen også en hjertelig mod- tagelse, hver gang den lægger til kaj. Det er meget sjældent, den svigter. Storm, sne og tåge kan gøre sit til, at man kan være lidt forsinket — men den kommer al- tid. Dog lige bortsat fra den 2. april 1976, hvor „Søkongen" var frosset inde lidt uden for Manit- sok., fortæller skibsfører Efraim Karlsen. — Vi havde 13 passage- rer med, og vi måtte sidde i to dage, før „Bamsa Dan“ kom og fik os løs. Men det var noget af en sjældenhed, for ellers er vi i isfrit område. Efraim Karlsen har været skibs- fører for „Søkongen", siden han hentede skuden i Fåborg i august måned i 1970. Skibet er 19 meter langt, sejler med ca. otte knob i timen og har en motor på 220 hk. „Søkongen" sejler om tirsdagen fra Manitsok allerede klokken syv om morgenen — til Kanga- miut. Her bliver man i fire timer og laster og losser og sejler så tilbage til Manitsok om eftermid- dagen. Turen tager hver vej fire timer, hvis man sejler udenskærs — indenskærs kan det klares på tre en halv time. Onsdag middag går turen til Napassok — det tager tre timer, og herfra sejler man efter to ti- mers ophold videre til Atangmik, hvor der overnattes. Næste for- middag bliver der igen lagt til i Napassok, og „Søkongen" er i havn i Manitsok igen torsdag af- ten. Fredag middag går det igen sydover til Kangamiut — denne gang overnatter man og sejler til- bage lørdag eftermiddag. Så har besætningen fri søndag og man- dag — hvis da ikke der er meget pres på, for så sejler man også cm mandagen. „SØKONGEN" ER FOR LILLE — „Søkongen" er slet ikke stor nok til at dække behovet, men vi får nok ikke et større skib, før KGH giver overskud, siger Efraim Karlsen. — Vi må kun medtage 12 pas- sagerer, og til jul og sommerferie er det slet ikke nok til at dække behovet, når børnene skal hjem på ferie. Vi får på de tidspunkter dispensation til at tage 20 passa- gerer med, men alligevel er det ikke nok. Vi har også vanskelig- heder, når vi skal have større ting med oven i forsyningerne. Faciliteterne for passagererne er heller ikke de allerbedste. Der er f.eks. kun to køjer til overnat- tende passagerer plus en embeds- mandskahyt med plads til en. Og Atåssut-støtte til KNAPP Radioavisen meddelte den 25. no- vember, at KNAPPs prisforhand- linger er gået i hårdknude, idet Ministeriet for Grønland og KGH ikke vil give en indhandlingspris- stigning på 15 pct. til KNAPP, der ellers har krævet 28 pct. ge- nerel forhøjelse som forhandlings- grundlag. Atåssut Nuuk vil i denne for- bindelse udtrykke sin kraftigste støtte for KNAPP i dens kamp for fiskernes og fangernes forbed- rede vilkår i den grønlandske hverdag. Fisker- og fangererhvervet er landets hovederhverv, som vi må sikre og udvikle i fremtiden; men Skoleåret ændret Den grønlandske sundhedsbesty- relse ændrede på mødet i oktober måned sammensætningen af sko- lerådet for Sundhedsmedhjælper- skolen i Nuuk. Skolerådet kom- mer nu til at bestå af skolefor- standerinden, forstanderinden ved Dronning Ingrids Hospital, landslægen, instruktionsjordemo- deren ved Dronning Ingrids Ho- spital, hospitalsinspektøren ved Dronning Ingrids Hospital samt en repræsentant for de undervi- sende sygeplejersker. Sundhedsbestyrelsen bad sko- lerådet overveje, om rådet burde udvides, således at også en re- præsentant for eleverne deltager i rådets drøftelser. de priser, som er tilbudt under forhandlingerne, giver ingen ud- viklingsmuligheder, idet de slet ikke svarer til det stærkt stigen- de omkostningsniveau. Drømmen om havgående fiske- riflåde og modernisering af den eksisterende kutterflåde harmone- rer ikke med de nuværende ind- handlingspriser, da hele fortjene- sten går til før omtalte omkost- ninger og driftsudgifter. Følgerne af de foreslåede kata- strofale fald på sælskindspriser giver en begrundet bekymring for fangerbefolkningen, idet de ikke giver eksistensmulighed for fan- gererhvervet. Atåssut Nuuk skal derfor op- fordre KNAPP til at stå fast ved sit krav og henstiller til grøn- landsministeren om at tage fisker- nes og fangernes krav med største alvor. Atåssut Nuuk Daniel Skifte formand GRØNLANDSPOSTEN • landsdækkende • to-sproget • er bladet, som læses1 i næsten alle grønlandske hjem GRØNLANDSPOSTEN der er ikke servering om bord — officielt. Hertil skal i parentes be- mærkes, at der i kabyssen altid er en kop kaffe og en bid brød til trængende passagerer, og besæt- ningen er betydeligt mere ven- lige og hjælpsomme end på man- ge internationale ruter. Det kan også være en drøj tur for ikke-søkyndige, gravide kvin- der, små børn og ældre menne- sker at klatre op og ned ad de is- glatte „trapper", når det er lav- vande. Men det er sikkert kun et problem for en bybo. Bygde- befolkningen har langt større problemer. Foruden skibsføreren Efraim Karlsen består besætningen af maskinmester Tim Donadussen, Jens Møller, Eseki'as Sethsen, Kagssagssuak Lyberth og Kunuk Lyberth. Tjansen som kok går på skift, og hver tager også sin tørn ved roret — en time ad gangen. Arbejdsdagen kan være lang, i den lyse tid meget tit til klokken ti om aftenen. Men det tager man med. Sådan er vilkårene på den arbejdsplads. mh Kågssagssuk Lyberth „Søkongen“-ip maskinaKarfiane. (åssiltssoK: LIL). Kagssagssuak Lyberth i „Søkongen“s maskinrum. (Foto: LIL). „Søkongen" tikikångat talitarfik inoKartuartarpoK. måne Kangamiut tikineKarput. (åssiltssoK: LIL) Der er altid folk på kajen, når „Søkongen" ankommer. Her er det Kangamiut, der får besøg. (Foto: LIL) inumarigsarKigit > frisk op igen med niorKutigssiarnik Carlsberg-imérsoK et kvalitetsprodukt fra Carlsberg SPAR PENGE HOS DERES BILLEDBUTIK Ttårn* PÅ FREMKALDELSE AF DERES FILM NBI Hurtig levering! (2-3 dage plus forsendelse) RETURPOSE FØLGER HVER LEVERING NV-Foto ALT I FOTO FREDERIKSBORGVEJ 84 2400 KBH NV. 23

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.