Tímarit lögfræðinga


Tímarit lögfræðinga - 01.12.1988, Blaðsíða 47

Tímarit lögfræðinga - 01.12.1988, Blaðsíða 47
hafa allii’ einhver ákvæði, misnákvæm þó, um farmflytjandann, þ.e. þann sem tekur að sér gegn gjaldi að sjá um flutning á farminum til áfangastaðar. Sáttmálarnir eru hins vegar afar fáorðir um það hver sé hinn aðilinn að flutningasamningnum og hver hafi rétt til að stefna farmflytjandanum. Það er alfarið komið undir landsrétti að ákveða það. Aðrir sáttmálar en Haag-Visby reglurnar hafa að geyma ákvæði um viðkomandi flutningsskjöl, efni þeirra og eðli. Ekkert ákvæði er að finna í Haag-Visby reglunum sem segir hvað farmskírteini er, sbr. hins vegar 6. mgr. 1. gr. Hamborgarreglnanna. Þess eru þó engin dæmi að það hafi nokkurn tíma valdið vafa hvað væri farmskírteini enda á það sér langa hefð í alþjóðlegri verslun. Það var einfaldlega engin þörf að setja sérstakar reglur um farmskírteini sem slík þegar Haag- reglurnar voru samþykktar 1921. Það vissu allir hvað það var. Ákvæði Hamborgarreglnanna gera í raun ekkert annað en að skrásetja þær venjur sem gilt hafa um farmskírteini. 2.1.5 Túlkun Aðeins í Hamborgarreglunum er að finna ákvæði um túlkun. I 3. gr. þeirra segir mjög almennum orðum að við túlkun og beitingu sátt- málans beri að taka tillit til alþjóðlegs eðlis hans og þeirrar nauð- synjar að stuðla að réttareiningu. Ákvæðið hefur ekkert sjálfstætt gildi því að þetta sjónarmið gildir við skýringu á öllum alþjóðlegum sáttmálum. Við túlkun á Hamborgarreglunum sem og hinum sáttmál- unum gilda því almennar reglur þjóðaréttarins eins og þær er m.a. að finna í Vínarsamningnum frá 1969 um alþjóðasamninga. 2.1.6 Lögfesting í landsrétti Aðildarríkjum að alþjóðlegum sáttmála er í sjálfsvald sett hvernig þau taka sáttmálann upp í löggjöf sína svo fremi sem virtar eru þær þjóðréttarlegu skyldur sem sáttmálinn mælir fyrir um. Efni hans má ekki breyta með landsrétti nema til þess sé heimild í sáttmálanum sjálfum. Tvær aðferðir eru algengastar við að lögbinda flutningasáttmála í landsrétti. Sú fyrri er nefnd „promulgation" aðferðin. Sáttmálinn óbreyttur að efni og orðfæri er gerður að lögum í landsi’étti. Þannig hafa t.d. Englendingar lögfest Haag-Visby reglurnar, Varsjár-Haag og CMR sáttmálana og Norðurlöndin (að Islandi undanskildu) Haag- reglurnar (frá 1924), CMR og COTIF sáttmálana og íslendingar Haag- Varsjár sáttmálann, sbr. 1. 41/1949 og 1. 46/1956. 245
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84

x

Tímarit lögfræðinga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit lögfræðinga
https://timarit.is/publication/586

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.