Dagskrá: tímarit um menningarmál - 01.01.1958, Qupperneq 81

Dagskrá: tímarit um menningarmál - 01.01.1958, Qupperneq 81
kvæðanna. — Fallvatnið, er biskupi var drekkt í, heitir Brúará, sem höfundur notar sem rímorð. Sú notkun veldur hvorki meira né minna en þessu: „Þar hallast blómin enn að mildri móður og muran vex. O heita djúpa þrti!“ — Og heiti drekkingarvatnsins upphef- ur einnig næsta erindi með yfirlýsingu: 0, djúpa þrá. — Við hljótum að spyrja: Hverj- ar hefðu tilfinningar skáldsins orðið, ef bisk- upi hefði verið drekkt í Apavatni? Samt hefur Matthías Johannessen mikla til- hneigingu til að yrkja, og hún mun eiga ræt- ur að rekja til elsku á skáldskap og nokkurs lærdóms í þeim fræðum. En þetta hrekkur bara ekki til. Það nægir ekki að langa að finna til, ef hæfileikann vantar, ekki heldur að lesa sér til um, hvernig aðrir fara að því. Orðasóun getur ekki komið í staðinn fyrir skýrleika í hugsun, óragrautur ekki í staðinn fyrir innblástur, né heldur atorka í staðinn fyrir málkennd. Nei, ljóð Matthíasar Johannessens minna ekki á kvæði W. Whitmans, né heldur er það byltingarhitinn, sem maður saknar í þeim. Borgin hló er eitt allsherjar alibí fyrir skáld- gyðjuna — óhrekjandi fjarverusönnun. En vera má, að hún verði einhvern tíma notuð sem eitt af mörgum sönnunargögnum í því sakamáli, sem fyrr eða síðar verður höfðað á vettvangi andans gegn íslenzkum ritdóm- endum á tuttugustu öld. Stefán Jónsson. Fólk í draumi og veruleik Cuðmundur G. Hagalín: Sól á náttmál- um. Bókaútgáfan Norðri, Reykjavík, 1957. Hagalín færist allnokkuð í fang í síðustu skáldsögu sinni, þeirri sem hér er til umtals. Sagan fjallar um það vandamál íslenzkt sem einna umræddast hefur orðið á seinni árum: fólksflutninginn úr sveitum til kaupstaðanna °g Reykjavíkur, auðn og einangrun kostasælla sveita. Höfundur freistar þess að gefa einhvers konar þverskurð af þjóðfélagi þessara tíma; persónur hans eru af flestum stigum, allt frá peningahákörlum og stórgróðamönnum syðra td kotbændanna í afdalnum fyrir vestan. DAGSKkÁ Gegn ódyggðum nýja tímans, peningatrú og lífsgæðakapphlaupi, teflir höfundur óðalsbónd- anum í Hjallatúni, Ásbrandi Guðmundssyni, og hans góðu konu; þau eru fulltrúar þeirra lífs- hátta er hann telur sigurstranglegasta, þeirra dyggða er bjarga mega afvega þjóð á réttar brautir. Og niðurstaðan verður sú að fulltrúi æskunnar í bókinni, dóttursonur bónda og nafni, flytur vestur ásamt unnustu sinni til að taka við jörð afans, ekki til að auðgast á að selja hana undir hafnargerð og borgarstæði heldur til að vinna hans megi verða þjóðinni nýtileg, til að skila henni ekki steinum fyrit brauð. Margt er jákvætt um þessa bók Hagalíns: hann reynir að gefa sem fjölbreyttasta mynd þess þjóðfélags er hann lýsir og gætir heiðar- leika og hleypidómaleysis í mannlýsingum; bygging sögunnar er skemmtileg og hún er fremur ánægjuleg aflestrar. Annað mál er það að illgerlegt er að festa trú á boðskap sögunn- ar, að minnsta kosti er undirrituðum það ekki unnt með neinu móti. Æskumaðurinn Ásbrand- ur er með afbrigðum ósennileg persóna; látum vera að honum leiðist nám og finnist líf sitt og jafnaldra sinna næsta tilgangslaust, að hann uggi um flesta hluti í óstöðugum heimi, fari síðan á síld og nái sér þar í kvenmann sama sinnis — hitt skiptir öllu máli að hann lifir ekki, hann er ekki persóna af holdi og blóði heldur kennisetning í bók, orð hans ekki ræða lifandi manns heldur predikun höfundar sjálfs um æskulýðinn í dag. Þess vegna er heldur ekki unnt að festa trú á dæmi hans, þess vegna fer boðskapur sögunnar fyrir ofan garð og neðan. Hér er komið að kjarna máls. Það fólk sem hér keniur við sögu minnir því miður alltof oft á brúður, á persónur á sviði, lifir of sjaldan raunverulegu lífi. Þetta á til að mynda við um „asfaltskáldið“ Baldur Varberg; maður sá virð- ist ekki ýkja líklegur til að skrifa heimsbók- menntir eða yrkja lífvænleg Ijóðmæli, hvorki „sýmbólsk og irratsjónell“ eða þá „geómetrísk", það er ómögulegt að taka hann alvarlega sem fulltrúa þeirrar skáldakynslóðar er koma skal eins og þó virðist tilætlun höfundar. Jafnvel Asbrandur bóndi verður býsna tortryggilegur þar sem hann leggur út textann fyrir húsfreyju sinni; lesandinn getur skilið hann, þegar hann mætir freistingunm í líki mammons og stenzt hana. en þegar hann tekur að útskýra tilfinn- ingar sínar og lífsskoðun, rýkur tiltrúin út í veður og vind. Þá talar ekki lengur Asbrandur 79
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100

x

Dagskrá: tímarit um menningarmál

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagskrá: tímarit um menningarmál
https://timarit.is/publication/1059

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.