Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1987, Blaðsíða 79

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1987, Blaðsíða 79
Próun skáldsögunnar í Frakklandi frá 1880 til 1960 sögur komurþó út, sú lang merkasta var L’£/r»«gír (Útlendingurinn, 1942) eft- ir Camus sem var sannarlega tímamótaverk hvað hugmyndir, stíl og efnistök snerti. Á ytra borði er þetta saga um mann sem fremur morð að óyfirlögðu ráði og er síðan dæmdur til dauða - ekki beint fyrir það heldur fyrir að haga sér öðru- vísi en viðtekin siðfræði býður. En Albert Camus snertir hér á mörgum málum sem skipta meginmáli á okkar tímum: þar á meðal fáránleika þess að drepa fyrst maðurinn þráir svo mjög að lifa eða hvers vegna samfélagið þolir ekki fólk sem stingur í stúf við aðra, er öðruvísi. En Camus heldur öllum leiðum opnum og leyfir lesanda sjálfum að dæma fyrir sig. Frásagnarmáti sögunnar var merkileg nýlunda, aðalpersónan Meursault segir frá í fyrstu persónu en lýsir aldrei tilfinn- ingum sínum þannig að lesandi sér hann eins og utan frá. Stíllinn sjálfur er eins einfaldur og hægt er, óbein ræða næstum alltaf notuð þannig að persónur eru alltaf í ákveðinni fjarlægð. Roland Barthes kallaði stíl Camus „stíl fjarvistarinn- ar, sem náði því næstum að vera hin fullkomna fjarvist stílsins".|7> En ef til vill er Meursault dæmdur til dauða afþví að hann kann ekki að verja sig með orðunum, kann ekki að tjá sig. Af öðrum skáldsögum stríðsáranna má nefna L’'homme á cheval (Maður á hesti, 1942) eftir Drieu La Rochelle sem gerist í Suður-Ameríku og fjallarað mestu um spurninguna sem lá Drieu mjög á hjarta, hvort listamenn og skáld geti haft áhrif á samfélagið. Það er athyglisvert að hann kemst að þeirri niðurstöðu að það sé harla ólíklegt, einmitt á þessum árum þegar hann vann meira og minna í þágu Þjóðverja. En það var ljóðagerðin sem blómstraði á stríðsárunum, jafnvel smásagnagerð líka, enda komu tímarit út í suðurhluta landsins (hann var lengst af ekki undir beinni stjórn Þjóðverja) sem fóru í kringum ritskoðunina. Sumir sem fengist höfðu við skáldsagnagerð rétt fýrir stríð sneru sér nú að því að yrkja ljóð. Það gerði til dæmis Louis Aragon sem tók nú að yrkja í alexandrínum og gerði ljóðið að vitundarvekjandi tæki í baráttunni gegn hernámsliðinu, enda var þægilegra að dreifa því heldur en skáldsögu. Leynilegar bókaútgáfur voru líka settar á fót, svo sem Les Editions de Minuit sem gaf út bókina LeSilencede la Ale»-(Þögn hafs- ins, 1943) eftir Vercors. Þegar stríðinu lauk var eins og flóðgáttir opnuðust. Allir þurftu að taka til máls og lýsa því sem gerst hafði, hvernig stríðið og hernámsárin höfðu leikið land og þjóð. Óteljandi skáldsögur voru skrifaðar, og næstum allar voru þær eins hefðbundnar og hægt var að hugsa sér. Gamla raunsæisformið var notað svo til óbreytt til að lýsa atburðum stríðsáranna, baráttu við hernámsliðið, hugrekki sumra og lydduskap annarra. Á fyrstu árunum eftir stríðið gerðu þó einstaka menn tilraun til að brjóta upp gamlar hefðir með því að leika sér að orðunum, tveir þó helst, Raymond Queneau (1903—1976) og Boris Vian (1920-1959). Que- neau var reyndar byrjaður að skrifa nokkuð löngu fyrir stríð og hafði alltaf haft 341
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.