Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.2000, Page 75

Tímarit Máls og menningar - 01.03.2000, Page 75
ALVARLEGAR SAMRÆÐUR Aftanmálsgreinar 1 E. M. Forster, Howards End. 2 Henrik Ibsen, Samlede Verker (Hundreársutgave), bd. VIII, ritstj. Francis Bull, Halvdan Koht og Didrik Arup Seip. Gyldendal Norsk Forlag: Oslo 1928-1957, bls. 266. Áhugi á Brúðuheimili jókst líka mjög þegar kvenréttindahreyfingin gekk í endurnýjun lífdaga á sjöunda áratugnum. Sjá Egil Törnqvist, „Ibsen on Film and television" í James McFarlane ritstj., The Cambridge Companion to Ibsen. Cambridge University Press: Cambridge 1998 [ 1994], bls. 206. 3 J. L. Wisenthal (ritstj.): ShawandIbsen, BernardShaw’sThe Quintessenceof Ibsenism and Related Writings, University of Toronto Press: Toronto 1958, bls. 81. Allar tilvísanir í Shaw eru í þessa útgáfu. 4 Henrik Ibsen, Samlede Verker, bd. XV, bls. 417, leturbreytingar mínar. 5 Henrik Ibsen, Samlede Verker, bd. XV, bls. 417. 6 Þessu virðast þeir ósammála sem settu verkið á stóra svið Þjóðleikshússins leikárið 1998-1999. Þar var m.a. klippt burt eða stytt samræða Nóru og Helmers um misheppnaða skreytingu jólatrésins. Sú samræða er þó mikilvæg sem íyrsta vísbending um skapgerð Torvalds og reyndar einnig fyrir skilning á þeim málum er varða kynlíf og krauma undir yfirborði Brúðuheimilis. 7 „Gem juletræet godt [...] Bornene má endelig ikke fá se det for iaften, nár det er pyntet“ (273). Eldra uppkast verksins hefst einnig á „gem“ (374). 8 Henrik Ibsen, Et Dukkehjem, með inngangi og skýringum Asbjorns Villum, Gyldendal Norsk Forlag: Oslo 1950, bls. vii. I heildarverkum Ibsens er einnig eftirfarandi samræða. Ibsen: „Nú hef ég séð Nóru. Hún kom hingað til mín og lagði hönd á öxl mér.“ „Hvernig var hún klædd?“, spurði kona Ibsens. „Hún var í einföldum bláum ullarkjól“, svaraði Ibsen grafalvarlegur (Samlede Verker, bd. VII, bls. 255). 9 Henrik Ibsen, LeikritI, þýð. Einar Bragi, Ibsensútgáfan: Reykjavík 1995. Allar tilvitnanir úr íslenskri gerð Brúðuheimilis eru fengnar úr þessari útgáfu, nema annað sé tekið fram. Ég hef þó kosið að halda nafninu Linde í stað Lind sem Einar Bragi notar. 10 Henrik Ibsen, Samlede Verker, bd. VIII, bls. 248. 11 Ég hef fellt burt spurningarmerki í íslensku þýðingunni sem ekki er í ffumgerðinni. 12 Einar Bragi þýðir „dod og pine“ með „hvert þó í horngrýti" (142) sem nær engri átt. 13 Samlede Verker, bd. VIII, bls. 263. George Bernard Shaw lýsir Helmer einnig sem fyrirmyndar eiginmanni, föður og borgara (151). 14 August Strindberg, Samlade Verk, bd. 16,Almquist & Wiksell Förlag: Stockholm 1982,bls. 15. Strindberg telur Brúðuheimili alltof „ídealískt" og að einungis lítið brot yfirstéttar- kvenna glími við þau vandamál sem það sviðsetur. Athyglisvert er að bera þessa skoðun saman við ummæli Georges Bernard Shaw um verkið í bréfi til blaðsins Pall Mall Gazette árið 1889: „Ég sé leikræna framvindu sem á sér engin fordæmi, þar sem saga heimilis, sem er orð fyrir orð sönn um helming allra heimila okkar [...]“ (79). 15 Þetta er jafnvel ennþá skýrara í frumútgáfúnni. „Han var sá sammenvokset med os. Jeg synes ikke, jeg kan tænke mig ham borte" (350). En það er einmitt það sem Helmer á svo auðvelt með, hann hugsar hann burtu. 16 Athyglisvert er að í uppkasti sem til er að Brúðuheimili og Ibsen samdi vorið og sumarið 1879 tekur Helmer allt öðruvísi til orða. Eftir að hafa lesið hið afdrifaríka bréf Krogstads hrópar hann: „Nora! - Nej, jeg má læsa det endnu en gang. Jo, jo, sá er det. Du er frelst, Nora, du er frelst“ (Samlede Verker, bd. VIII, bls. 438). Og það er ekki fyrr en seinna í samræðunni sem hann segir: „Vi er ffelste“ (438). Ibsen hefur því umbylt þessu atriði í lokagerðinni í samræmi við aðrar breytingar sem hann gerði við lokaffágang verksins. Sjá umræðu hér að aftan. TMM 2000:1 www.malogmenning.is 65
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.