Atuagagdliutit - 22.12.1977, Blaðsíða 3
tfQMMVUinil ©
'grønlandsposten
årKigssuissoKarfik annonceiissarfigdlo (Kalåtdlit-nunåne): Postbox 39, 3900 NQk. Tlf.
2 10 83. Postgiro 0 85 70. agdlagfiup angmassarfé atausingornermit tatdlimångorner-
mut nal. 9—12 åma 13—17. igdloKarfingmit annoncelinermut tuniussivigssaK kingug-
dleK: kingusingnerpåmik mardlungorneK sarKumerfigssaK sapåtip akunera sujorKut-
dlugo. akissugssauvdlune årKigssuissoK: Jørgen Fleischer. naKltarfia: Kujatåta na-
Kiterivia.
Annonceafdeling i Danmark: Harlang &. Toksvig Bladforlag A/S, Dr. Tværgade 30,
1302, København K, tlf. (01) 13 86 66. Telgr.adr.: HARFENCO. Annoncechef Børge
Bruel. Redaktion i Danmark: Jørgen Holst Jørgensen, Dr. Tværgade 30, 2. sal. 1302,
København K, telefon (01) 15 95 91, telex 1 58 05 agpres dk. Redaktion og annonce-
afdeling i Grønland: Postbox 39, 3900 Nuk. Tlf. 2 10 83. Telex 9 06 31. Postgiro
6 85 70. Åbningstider for kontoret på Sdr. Herrnhutvej: Mandag-fredag kl. 9—12 og
13—17. Indleveringsfrist for lokalannoncer: Senest tirsdag ugen før udgivelse. —
Ansvarshavende redaktør: Jørgen Fleischer. Tryk: Sydgrønlands Bogtrykkeri.
ImaKa narssarmiut
ukapautineKåsåput
J. B. NarssaK igdloKarfiuvoK alia-
naitsorujugssuaK igdlut akugtujå-
kångordlugit narssartame inigssiti-
tersimåput. inue inugsiarnersuput
eKérsimårtuvdlutigdlo. sulivférKat
ukiune måkunane sarKumerarsimå-
put: ujarKanik pinersautinik silissi-
vit, marriorfit, umiatsialiorfitdlo
amernigdlo merssorfit ktsalo erKu-
mitsuliortoKarpoK sanålugkiorto-
Kartardlunilo. — Narssarme nuåni-
vigsuvoK.
taimaiginarniåsagaluarpordlume.
normorume uvane ilångupavut
kommunime sivnissut oKauserissait
KanoK iliuseKarniarnermik uranimik
piaineKalisagaluarpat NarssaK inui-
io sunerneKapilutsialiorumavdlugit.
uranimik piainigssaK tåssångåi-
naK autdlarnerneKåsagpat avatånit
sulissugssat1000pissariaKartineKar-
tugssåuput piarérsainermut tunga-
titdlugo. NarssaK 2000-inarnik ino-
KarpoK 1000-inigdlo ilanigssåt ang-
nertorujugssuarmik malungniutug-
ssauvoK. igdloKarfiup ingmikukajåK
pissusia alianåissutigisså tåmar-
tugssauvoK. Kuånerssuarnilunit
augtitagssarsiorfingmik igdloKarfi-
liortoKåsagaluarpat tamåna Nar-
ssamut imåinåungitsorujugssuarmik
nagsataKartugssauvoK.
borgmester Agnethe Nielsen
åma byggeleder Ivan Bohm normo-
rume uvane agdlautigissame OKar-
put tamatuma navianauteKarnera
Narssame arajutsisimaneKångitdlu-
inartoK. taimaingmat kigsautigine-
KarpoK piarérsaivdlune suliagssat
sapingisamik piårtumik autdlarner-
neKarnigssåt, tamåko igdloKarfing-
miunit ingerdluneKarniåsangmata.
taimailivdlune avatånit tikiutugssat
ikingnerusåput igdloKarfingmiunut-
dlo malungnauteKånginerusavdlu-
tik.
tamåna tusåinardlugo ajornåsa-
ngatinångikaluarpoK, ilimanångi-
lardle NarssaK ilånikut sulissug-
ssaileKissartoK angutit takornartat
1000 suliagssånik isumagingn'gsi-
nåusassoK ukiut ardlaKarujugssuå-
ngitsut ingerdlaneråne. avatånit
sulissugssarsiarineKartugssat nar-
ssarmiut malugingitsugagssåungit-
sumik sunertugssauvait.
åmåtaordle ilimanångilaK urani-
mik piainigssamik kigsauteKartut
nåkåinarumårtut piailernigssap uki-
unik 10—20-nik kinguartineKarnig-
ssånik narssarmiut kigsautigisså-
nut, tåssa Kuånerssuarnut avKusi-
niagssaK narssarmiunit suliarine-
Karniåsangmat.
uranimik piainigssaK pingitsorne-
KarsinaugunångilaK. taimaingmat
Narssap månåkut pissusiata pigT-
narneKarnigsså tamaviårunerussa-
riaKalerpoK. taimåingigpat igdlo-
Karfingmiut OkapautineKartugssåu-
put.
Måske tager nogen
fusen på NarssaK
NarssaK er en ualmindelig smuk
by. Husene ligger spredt over slet-
ten med god plads mellem nabo-
erne. Folk er smilende og venlige.
Og foretagsomme. Små virksom-
heder blomstrer op i disse år, flere
af den kreative slags. Noget med
smykkeslibning, pottemagerværk-
sted, bådebyggere, kunstnere, hus-
flid, skind. — NarssaK er en idyl.
Og det skulle den gerne blive
ved med at være!
Inde i avisen bringer vi en arti-
kel, hvor et par af kommunens re-
præsentanter udtaler sig om, hvad
man i NarssaK vil gøre for at sikre
sig imod, at en eventuel uranud-
vinding kommer til at påvirke Nar-
ssaK og dens mennesker.
Hvis uranbrydningen skal startes
hurtigt, kræver det 1000 fremmede
i den forberedende fase. NarssaK
selv har kun et par tusinde ind-
byggere, og en forøgelse på 50 pct.
vil blive en alvorlig befolknings-
eksplosion. Det hele vil nemlig „ry-
ge i luften". De lokale særpræg,
kulturen — det, der gør NarssaK
til NarssaK, vil blive tromlet ned.
Selv om man vælger at opføre en
mineby ved selve Kvanefjeldet, bli-
ver følgerne katastrofj^B for det
lille samfund.
Borgmester Agnethe Nielsen og
bvggeleder Ivan Bohm siger i ar-
tiklen inde i bladet, at man i Nar-
ssaK udmærket er klar over denne
risiko. Derfor ønsker man at ind-
lede de forberedende arbejder så
tidligt, at lokale folk kan udføre
dem. På den måde kommer der
færre fremmede til, og de kan uden
videre opsuges i samfundet.
Det lyder rimeligt, men det er
alligevel helt utænkeligt, at en by,
der som NarssaK undertiden har
vanskeligt ved at skaffe arbejds-
kraft nok, skulle kunne erstatte
1000 fremmede mands arbeide in-
den for en overskuelig årrække. De
mennesker, der under alle omstæn-
digheder nødvendigvis m å hentes
til byen for at udføre disse arbej-
der, vil uundgåeligt påvirke den, så
det kan mærkes.
Det forekommer også utænke-
ligt, at de interesser, der står bag
ønsket om uranudvinding, vil bøje
sig for et lokalt ønske om at ud-
sætte brydningen 10-20 år, for at
byens sønner selv kan bygge vejen
ud til Kvanefjeldet. Enten vil man
bryde uran — eller også vil man
det ikke.
Derfor må der en stærkere og
meget tydeligere vilje til for at be-
vare NarssaK som det, den er. El-
lers bliver byen pludselig fanget af
sin velvilje — og taget fusen på.
igfiortoK kapordlugo
inuartarineKartOK
igfiortoK 40-nik ukiulik Emil
Thorning, K’asigiånguit, ungasi-
ngitsukut inimine toKuneKarsima-
ssok navssårineKarpoK. savingmik
Kivneriåumigdlo 50 migss. kapi-
neKartarsimavoK. angutit inusug-
tut mardluk toKutsisimanerming-
nik navsuerput, K’asigiånguanilo
erKartussiviup aulajangeratdlarpå
sapåtip-akunerine sisamane iser-
titsivingmitugssångordlugit.
toKutsissut toKutsinermingnut
suna pissutigineredlugo politinut
OKautigisinausimångilåt, navsui-
Bagersvend dræbt
af 50 stiksår
aivdlutigdle toKutsinermik nalå-
ne agsut putorKasimavdlutik.
polititdle isumaKarput ujajai-
niaraluartitdlutik toKutsisimassut,
tåssame pigissat igdlumitut ilar-
pålue ånineKarsimangmata.
toKutsissut OKalugtuarput uva-
livdluinarnerane Emil Thorningip
inigissånut isersimavdlutik. nu-
kardliup 19-inik ukiugdlip Emil
Thorning upitisimavå kapivdlu-
gulo ikilerdlugo. taimaileriarmat
silaerusimagunarput tauvalo sa-
vingmik Kivneriåumigdlo kapor-
dlugo.
politit nalunaerput 1965-ime
K’asigiånguane politéKalermatdle
aitsåt toKutsissoKartoK.
1977-ime angalaKatigisima-
ssavnut Kujavdlunga uko
åssivut nagsiupavut, nuna
tåuna Karrat angåkorssOp
nunå.
KanortoK 1978-ime perKig-
dluta nåperKigkisa, jOtdlime
ukiortågssamilo pivdluarKu-
ssivugut.
Kristian, Inger Jørgensen
Nuk, Blok 3 nr. 05
Den 40-årige bagersvend Emil
Thorning, K’asigiånguit, blev for-
leden fundet myrdet i sin lejlig-
hed efter at være blevet tilføjet
ca. 50 stiksår med kniv og skrue-
trækker. To yngre mænd har til-
stået drabet. Disse er af kreds-
retten i K’asigiånguit foreløbig
dømt til fire ugers arrest.
Drabsmændene har overfor po-
litiet ikke kunnet angive noget
motiv, men har forklaret, at de
var stærkt berusede i gernings-
øjeblikket.
Politiet udelukker dog ikke, at
der kan være tale om rovmord,
da der er fjernet en del effekter
fra den dræbtes lejlighed.
Gerningsmændene har forkla-
ret, at de trængte ind i Emil Thor-
nings lejlighed sent om eftermid-
dagen. Den yngste af de to, en
19-årig, væltede den dræbte om-
kuld og stak ham et sår. Tilsyne-
ladende er de herefter gået amok
og har stukket ham i flæng med
en kniv og en skruetrækker.
— Drabet er det første i K’asi-
giånguit efter at der i 1965 kom
politi til byen, oplyser politiet.
Vedledende udsalgspris på Grønland kr. 21.000
Godthåb Auto Service
BOX 24
3900 GODTHÅB
Sildepiskerfangsten
er nu forlænget
Sildepiskerfangsten standser ikke
som meddelt for nylig. Nu har
grønlandsministeriet stadfæstet
ændring af landsrådsvedtægten
om fangst af sildepiskere.
Ændringen betyder, at sildepi-
skerfangsten er forlænget med en
måned. Herefter kan sildepiskere
fanges ved Grønland fra 1. april
til og med den 31. december.
inusugtunut
inigssiaK
Ilulissane upernagssaro sanane-
KalisaoK inusugtunut inigssiaK er-
Kartussausimassunut 15-init 19-
inut ukiulingnut arfineK-mar
dlungnut inigssalik.
inatsisinik atuisitsinermut mi-
nistereKarfik sanatitsissiisaoK,
GTO titartagkamik suliaKartuv-
dlune, sujulerssuissup igdlugsså
tåssunga åma ilautineKåsavdlune.
inusugtunut inigssiaK Renovejip
avangnåne kitåne inigssineKar-
tugssaK inersimassugssauvoK 1.
juli 1979 åmalo 2 miil. kr. angu-
ngajagdlugit akeKartugssauvdlu-
ne.
erKartussausimassut pissorta-
Karfingme najugaKartugssat uv-
dlunerane pissortaKarfiup avatå-
ne ilerKussartutut sulinertik sa-
pingisamik ingerdlatinartugssåu-
savåt, sungivfingmile kigdlillssu-
tit åssiglngitsut atortineKarumår-
put. taimåitoK pissortaKarfik
angipåinartugssauvoK ingmikut
itunik isumangnaitdlisautitaKa-
rane.
Lados
lave gode
forretninger
sammen
@ Bikuben
3