Tíminn - 25.06.1958, Blaðsíða 9

Tíminn - 25.06.1958, Blaðsíða 9
T í IVIÍN N, miðvikudaginn 25. júní 1958. 9 sex grunaðir saga eftir agatha chrisfie — Það er furðulegt. —- Því er ekki aó neita — en Prank segir að þetta sé orðinn vani nú á dögum. Poirot virti hana fyrir sér andartak án þess að mæla orð af VÖrum. Þá sagði hann með þunga í rödíiinni. — Það er suhnudagur á morgun, er ekkj svo? Ef til vill mætti' ég hafa þá ánægj u að borða með ykkur um há- deeið. Það væri fróðlegf að ræða þetta raunalega mál við ykkur bæði. — Auðvitað, við mundum hafa mikla ánægju af því að ræða við .yður. 8. Frank Carter var ljóshærð- ur ungur maöur, í meðallagi hár. Hann virtist ekki allur þar sem hann var séður. Hann var óðamála og vafðist aldrei tunga um tönn. Það var mjótt milli augnanna-og 'þau voru á einlægu flökti, þegar eitthvað kom honum á óvart. — Ég hafði ekki hugmynd um að við ættum að borða með, yður hr. Poirot, sagði hann, Gladys, sagði mér ekki frá því. Hann gaf henni hornauga um leið og hann sagði þetta önugur á svip. — Það var ekki ákveðið fyrr en í gær, sagði Poirot Ungfrú Nevill hefur miklar áhyggjur vegna dauða Mor- leys og mér datt i hug að við gætum borið saman bækur okkar. Frank Carter greip fram í fyrir honum og. sagði rudda- lega. — Dauða Morleys? Ég er orðinn dauðleiður á dauöa Morleys. Því geturðu ekki gleymt honum Gladys? Ekki varð ég var við neitt gott í hans fari. — Þetta skaltu ekki segja,1 Frank. Og hann sem arf-, leiddi mig að hundrað pund- | um. Eg fékk bréf um það í gærkvöldi. — Það er svo sem allt í lagi, sagði Frank og lét sér fátt um finnast, þó hann timdi því nú. Hann þrælaði þér út eins og ambátt. Og hver hirti allan ágóðann? Enginn nema hann. — Nú, auðvitað, en hann borgaði mér hátt kaup. — Ekki-fannst mér það. Þú ert alltof lítillát, Gladys. Þú lætur troða þér um tær. Ég sá i gegnum fingur við Mor- ley. Þú veizt eins vel og ég að hann reyndi að fá þig til að segja mér upp. — Hann bara skildi þig ekki. — Hann skildi allt fullvel. Hann er dlauður núna, að öðrum kosti mundi ég sýna lionum í tvo heimana. — Þér komuö beinlínis í þeim tilgangi morguninn sem hann dó? Var það ekki? spurði Poirot þýðlega. — Hver segir að svo hafi verið? spurði Frank reiðilega. — Þé’r komuð í húsið? Var ekki svo?. — Og hvað með það? Mig langaði til að hitta ungfrú Nevill. — En yður var sagt, að hún værj ekki í bænum. — Já, og það vakti ýmsar grun.semdir hjá mér, skal ég segja yður. Eg sagði þessum rauðhærða bjálfa að ég mundi bíða við og hitta Mor- ley sjálfan. Mér fannst hann hafa gert nóg að því að egna Gladys upp á móti mér. Eg ætlaöi að segjá honum að ég væri búinn að fá góða stööu og það væri kominn tími til þess að Gladys kveddi kóng og prest og færi að hugsa um heimanmund- inn. — En þér létuð ekki verða af því að tala við hann? — Nei, ég varð leiður á að bíða, svo að ég fór. — Um hvaða leyti fóruð þér? — Eg man það ekki. — Hvenær komuð þér þangað? — Veit það ekki. Rúmlega tólf, hugsa ég. — Og þér dvölduzt þar hálfa klukkustund — ekki lengur og ekki skemur en hálfa klukkustund. — Eg var að segja yður að ég veit það ekki. Eg er ekki einn af þessum glópum, sem álltaf eru að horfa á klukk- una. — Voru einhverjir á bið- stofunni, meðtan þér voruð' þar? — Það var einhver fitu- klumpur þar, þegar ég kom inn, en hann var þar ekki lengi. Eftir það var ég einn. — Þá hljótið þér að hafa farið fyrir hálf eitt, því að þá kom frú þangað. — Það getur meira en ver- ið. Biðstofan fór í taugarnar á mér. Poirot horfðj hugsandi á hann. Pilturinn var óróleg- ur, á þvi lék enginn vafi. En það gat vitanlega verið tauga óstyrkur. Poirot sagði blátt áfram og vingjarnlega: — Ungfrú Nevill tjáði mér að þér hefðuð verið svo heppnir að fá ágætis atvinnu. — Eg fæ þokkalega borg- að. — Hún nefndi tíu pund á viku. — Það er rétt. Það sýnir að ég get spjarað mig, þegar ég kæri mig um. — Auðvitað. Og vinnan er ekki of erfiö? Frank Charter sagði stutt- aralega: — Gæti verið verri. — Og skemmtlleg? — Ó, já, mjög skemmtileg. Vel á minnzt, fyrst við töl- um um vinnu, bá hef ég alltaf verið mjög forvitinn að vita hvað og hvernig þið einka- lögregluþj ónar vinnið. Eg býst við að starfið sé eins æsandi og fólk ímyndar sér. Mlerfc skifnaðarmáfi, er það ekki? — Eg kem aldrei nálægt skilnaðarmálum. — Er bað satt? Þá skil ég ekki á hverju þér lifið. — Eg stjórna, vinur minn, ég stjórna og skipulegg. — J á. — Þér eruð sagðir mjög slyngir, skaut ungfrú Nevill inn i samtalið. — Hr-. Morley sagði oft að þér væruð sá maður, sem áreiðanlega yrði skipaður í vinnu fyrir Hans hátign ef ,svo bæri undir. Poirot brosti til hennar: — Þér sláið mér gullhamra, ung- frú. 9. Poirot gekk heim á leið. Hann var djúpt hugsi. Þegar hann kom heim, hringdi hann til Japps: — Fyrir- gefðu ónæðið, vinur sæll, en hefurðu nokkuö gert til að grafast fyrir um símskeytið til Gladys Nevill? — Ertu enn að hugsa um það? Já, við athuguðum það. Skeytið var afhent í Richbarn — þú veizt, einni útborg Lundúna. Poirot sagði: — Snjallt, mjög snjallt. Frænka Nevill býr i Richbourne í Somerest. Ef móttakandi mundi hafa farið að athuga, hvaðan skeytið var sent, var Rich- barn nógu líkt Richbourne til að taka^af allan vafa. Poirot þagði nokkra stund. Svo sagði hann: — Veiztu, hvað ég held, Japp? — Nei, hvað? — Hér er augsýnilega við slyngan að keppa. — Hercule Poirot vill að þetta sé morð og þá verður það að vera morð. — Hvaða skýringu geturöu gefið á skeytinu? — Gabb. Einhver verið að stríða stúlkutetrinu. , — Því þá það? — Hjálpi oss, Poirot. Hvers vegna gerir fólk þetta og hitt? Grín, öfund eða eitthvað þvíumlíkt. — Og sá hinn sami valdi einmitt daginn, sem Morley gaf sjúklingi of stóran skammt. —- Það er til eðlileg skýr- ing á þessu öllu, Poirot. — Vegna þess að ungfrú Nevill var fjarverandi var Morley æstari og meira utan við sig en venjulega, og liklegri til að gera vitleysu. — Samt er ég ekki ánægð- ur. — Segjum að Morley hafi ætlað að kála Amberiotis. Þá getur vel verið, að hann hafi sjálfur sent skeytið til ung- frú Nevill. Poirot var þögull. Japp sagði: — Skilurðu? Poirot sagði: — Ambritot- is getur hafa verið drepinn á annan hátt. — Nei, það getur ekki ver- ið. Enginn kom til hans á Savoy. Hann borðaði hádegis verð uppi í hei’bergi sínu. Og læknirinn vissi hvað hann söng, sagði að ekki væri um neitt að villast. Þetta er aug ljóst mál. Þú hlýtur að sjá það, Poirot. — Það er þetta, sem við eigum að halda. Vinnið ötuilega að útbreiðslu TÍMANS Áskriftarsímiim er 1-23-23 eiuiiuiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiini | Stúlka óskast í þvottahús barnaheimilis R.K.Í., að Laugarási. — Góð vinuskilyrði. — Upplýsingar i síma 14658. Reykjavíkurdeild Rauða Kross íslands i immminffinsniniiiiiiiiiimmmiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuimiiniiniiiiimmmiiiiiiiiiiiimiimmiiiiiimni y.v.v.v.v.v.v.’.vr/.v.vv.v.v.v.v.v.'.v.v.v.vvAV, !; Alúðar þakkir flytjum við vinum og vandamönnum, I; sem heiðruðu okkur með heimsóknum, gjöfum, blóm- í; um og skeytum í tilefni 50 ára hjúskaparafmælis okk- I; ar 5. júní þessa árs. Guð blessi ykkur öll. Lifið heil. í; Helga Þorbergsdóttir, I; Guðni Gíslason, I’ Krossi. í 5 I B ■ ■ ■ B B B I Þakka hjarfanlega sýnda samúð og vinarhug við andlát og út- för móður minnar Þórunnar Hansdóttur Bryndís Einarsdóttir Birnir. Við þökkum innilega auðsýnda samúð við hið sviplega fráfall sonar míns Birgis Bjarnasonar Neskaupstað. Sérstakar þakkir viljum við færa Jóni Svan Sigurðssyni, for- stjóra, fyrir alla hans mlklu hjálp og hluttekningu. Fyrlr hönd vandamanna. Fanney Guðmundsdóttir. Innilegar þakkir færi ég öllum nær og fjær, fyrir auðsýnda samúð og vinarhug við andlát og jarðarför Guðbjargar Sigurðardóttur Árnagerði, Fáskrúðsfirði. Stefanía Stefánsdóttir og börn hinnar látnu.

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.