Alþýðublaðið - 15.05.1958, Blaðsíða 11
FimmtudagK .15. maf 1958.
V A U b I a A Í 3
*. ft**«*gnús BJarnason:
í dag er fimmtudagurinn 15.
maí 1958 — uppstigningardagur.
Slysavarðstofa Reykjavikur í
Heilsuverndarstöðinni er opin
allan sólarhringinn. Læknavörð
ur LR (fyrir vitjanir) er á sarna
stað frá kl. 18—8. Sími 15030.
Næturvörður er í Ingólfs apó-
teki, sími 11330. — Lyfjabúðin
Iðunn, Reykjavíkur apótek,
Laugavegs apótek og Ingólfs
apótek fylgja öll loku'nartíma
sölubúða. Garðs apótek og Holts
apótek, Apótek Austurbæjar og
Vesturbæjar apótek eru opin til
kl. 7 dag'lega nema á laugardög-
um til kl. 4. Hoits apótek og
Garðs apótek «'ru opin á sunnu
dögum milli kl. 1 og 4.
Hafnarfjaroar apótek er opið
alla virka daga kl. 9—21. Laug-
arda.ga kl. 9-—16 og 19—21.
Kelgidaga kl. 13—16 og 19—21.
Næturlækrxir er Kristján Jóhann
esson.
Kópavogs apótek, Alfhólsvegi
9, er opið daglega kl. 8—20,
nema laugardaga kl. 9—16 og
helgidaga kl. 13-16. Sími 23100.
Bæjarfeókasam K^ýfcjavikwr,
Þinghohsstræti 29 A, sírni
1 23 08. Útlán opið virka daga
kl. 2—10, laugardaga 1—4. Les-
stofa opin kl. 10—-12 og 1—10,
laugardaga kl 10—12 og 1—4
Lokað á sunnudögurn yfir sum-
armánuðirxa Úíibú: Hólmgarði
84 opið mánudaga', miðvikudaga
Og föstudaga kl 5—?: Hofsvalls
götu 16 opið hvern virkan dag
nema laugardaga kl. 6—7; Efsta
sundi 36 opið mánudaga, mið-
vikudaga os föstudaga Sd. 5.30—
7.30.
FLU GFESÐIE
Loítléiðir.
Hekla er væntanlcg til Rvík-
ur kl. 19.30. frá Ilamborg, Kaup
'rnannahöfn og Ósló. Fer kl. 2.1
íii New York.
SKIPAFEÉTTIB
Ríkisskip.
Esja e.r væntanleg til Akur-
eyrar í kvöld á austurleið.
Herðubreið er í Reykjavík.
Skjaldbreið er a Húnaflóa á leið
til Akureyrar. Þyrill er í Reykja
vík. Skafifellingur fer frá Rvík
á xöstudag til Vestmannaeyja.
. Skipadeild SÍS.
Hvassafell fór 13. þ. m. frá
Ventspils áleiðis til Austfjarða-
haina. Arnarfeii fór frá Hafnar-
firð.i 11. þ. m,- áleiðis til Rauma
Jökulfell er í Riga. Dísarfell fór
13. þ. m. frá Riga áleiðis til
Norðurlandshafna. Litlafell er í
olíuílutningum í Faxaflóa.
Helgafell fór frá Reykjavík 10.
þ. m. áleiðis til Riga. Hamrafeli
fór um Gibraltar í morgun á
ieið til Reykjavíkur.
Einiskip.
Dettifoss fór frá Kaupmanna-
höfn 11/5, væntanlegur til Rvík
ur í dag. Fjallfoss fór frá Rott-
erdam í gær til Hamborgar og
1-lamina. Goðafoss fór frá Rvík
6/5 til New York. Gullfoss fór
frá Leith 12/5, var væntanlegur
til Reykjavíkur í nótt. Lagarfoss
fór frá Keflavík í gær til Hal-
csen, Wismar, Gdynia og Kaup-
niannahafnar. Reykjafoss fer frá
Ilamborg á morgun til Reykja-
víkur. Tröllafoss kom til Rvíkur
5/5 frá New York. Tungufoss
iór frá Siglufirði í gærkvöldi til
Akureyrar og Húsavíkur.
RIKUR HANSSON
Skáldsaga frá Nýja Skotlandi.
MESSUR I D A G
Fríkirkjan: Messa kl. 5 e.
Séra Þorsteinn Björnsson.
h.
Kvenfélag Langarnessóknar.
Munið kaffisöluna í dag í
kirkjukjallaranum eftir messu.
BreiðfirSingaféiagið
hefur kaffi handa Breiðfiið-
ingum 65 ára og eldri í Breið-
iirðingabúð kl. 2 í dag.
Frá skrifstofa borgarlæknis.
Farsóttir í Reykjavík vikuna
27. apx’íl — 3. maí 1958 samkv.
skýrsluixx 17 (16) starfandi
lækna. Hálsbólga 43 (34). Kvef-
sótt 96 (88). Iðrakvef 22 (27).
Inflúenza 2 (0). Hvotsótt 1 (0).
Ivveflungnabólga 3 (2). Rauðir
hundar 13 (16). Skarlatssótt 1
v0). HÍaupat'ála 6 (8).
liclir §| §0§nu!ka
faiSasf § faSma í ind-
¥i
g: ■; Li sig ofurlítið, eins og
liii. í vildi segja: „Reyndar
segir hann það ekki, en harni
hugsar það“.
,,Við hvað vinnur þú, Eirík
ur?“ sagði Rakel og setti dreng
inn aftur niður á gólfið og fékk
honum tvo bolla til að leika
sér. að.
„É.g stunda nám við Dal-
housie-skólann“, sagði ég.
„Ertu ekki aldeilis stein
hlcssa; Jenny mín elskuleg?“
sagði Rakel, „og gengur efcki
alveg fram af þér„ Gsorge,
elskan mín? Þetta átti að
liggja fyrir blessuðu barninu.
— Kominn á háskóla, og verð-
ur annað hvor.t læ'kTii'r eða
prsstur áður en við vitum nokk
uð af. Já, er ég ekki -öldungis
frá mér numin! Ó, þetta er
gleðilegt! Þessu spáði mamma
lengi. Hún sagði, að Eiríkur
yii’.ði einhvern tíma hálærður
maður. „Þarna er hann alltaf
með bæ'kur í hö’ndunum**, se:g;ir
‘ún, „bækur eru hans líf og
ynd.i“, segir ‘ún, „og það skal
sa '.nast að hann verður ein-
hvnrn tíma hálærður maður'
T-‘g:T ‘ún. Og er það nú ekki
: ’x farið að rætast. Og hann
coðunirsinna.
rr
bossi á fingurgómunum á eftir
honum.
„Þú mannst eftir henni
Jenny systur minni, Eiríkur?"
sagði Rakel, þegar Ge.ir var far
inn. „Nú er hún ekki lengur
Jenny Red, heldur frú Smart,
eins og Mr. Reykjavík hefur
eflaust sagt þér“.
„Ég. hef ekki gleymt henni“,
sagði ég og leit brosandi til
Jennyar, sem sat dapurleg við
borðið.
„Það er henni viðvíkjandi,
sem ég; þarf að tala við þig“,
sagði Rakel. „Maðurinn henn
ar, hann Mr. Smart, er. í her
liðinu, sem er í sjálíu sér mik
ið heiðarleg st-aða. En af þvx'
hann er bara einfaldur hermað
ur en ekki lið.sforingi, mátti
bann ekki gifta sig svo fljótt.
Enda gifti hann sig, án þess
að yfirmenn hans vissu. En
hann sagði þeim þó frá því
strax á eftir, og þá fékk hann
fyrir mestu náð að mega koma
heim til konunnar sinnar tvisv
ar í viku. Já, þvilík náð! Þetta
gat nú samt allt verið gott og
blessað, ef það mætti haldast
í þessi þriú ár, sem hann á eftir
að vera í herþjónustunni. Eh
BUDAPEST og BUKAREiST
mánudag. — Gomulka, ritari
pólska kommúnistaflokksins,
sem verið hefur í l'higg'ja daga
opinberri hefmsókn í Ung
verjalandi ásam.t sendinefnd
frá flokknum, hélt í dag til
Rúmeníu. Meðal þéirra, sem
tóku á möti Pólverjunum í
Búkarest, var rúmenski ko:n-
úslistaldiðtoginn Gherorg. u
Dej.
í sameiginlegri. yfirlýsingu,
sem géfim var út í Búdapest,
segir, að báð.ir aðilar hafi orö-
ið sammála um að berjast gegn
.,endur:skoðunarstefnunni“;
sem lýst var, sem rnestu hættu,
er steðjaði að verkamönnum;
Sagir enntfremur, að ,,-endur-
skoðunairistefnan“ og kreddu-
fe'sta gari .alftunínaldscií unupn
það léttara að reka starfsemi
sína gegn sósíalismanum. Yfir-
lýsingin var undiirrituð af Go-
mulka og Kadar.
Ekki er minnzt beinlínis á
deilu Júgóslava og hinna
kommúnistaríkj anna, en bent
er á, að „endurskoðunar-
stefna“ sé ein af helztu ásök-
ununum, sem beint er að Júgó
slövum.
lEIGUBÍLAR
Bifreiðasíö* Steindórs
Sími i -15-80
Bifreiðastöð Reykjavíkw
Sími 1-17-20
kki eldri en sextán eða því er nú ekkj að fagna. Því
að núna nýlega var honum
sagt, að herdeildin, sem hann
tilheyrir, eigi að fara snemma í
vor til Indía og vera þar næstu
þrjú árin. Hvernig lízt þér á?“
„:En getur konan «hans ekki
farið þangað líka og' átt heima
skammt þaðan, sem herdeildin
verður?“ sagði é.g.
,,Jú,“ sag'ði Rakel, „það get-
ur hún, en hana 'skortir fé til
að komast þangað, og hún þarf
eitthvað til að lifa á, þegar
þangað kemur, því Mr. S-mart
fær aðeins fimmtíu cents á
dag í laun, en fimmtíu cents á
dag bor.gar ekki fæði, klæð.i cg
húsnæði fyrir barn^ hvað þá
konu“.
„Og hvað hugsið þið að taka
til bragðs?" sagði ég.
„É.g og Jenny og Mr. Smart
höfum hugsað upp gott ráð, en
við getum ekkj framkvæ'mt
það, nema með hjálp góðra
manna. Þú og Mr. Reykjavík
getið hjálpað okkur eins og
þarf, og ég veit, að Mr. Reykja
vík er fús til þess, en hann skil
ur okkur efckí al'mennilega,
sevtján ára. Hún María blessun
in, systir okkar, hefði nú ver-
á sama aldri, hefði hún lif-
~ð. Ó, hefði það ekki getað ver
ið ánsegjulegt? En blessaður,
George, farðu' nú, hjartað mitt,
; 0;g sæktu fulla skiólu af vatni
í dæluna á götuhorninu næsta,
bað er svo mikið betra vatn
bair., heldur en í dælunni, sem
: 'r í ganginum hérna niðri. Ég
I ætla að hi-ta honum Eiríki te
va>tn“.
„Nei, ég þákka þér fyrir“,
Eagði ég. ,Jbað gjörir ykkixr
al't of mikla fyr.irhöfn“.
„Ekki að segja orð á móti
því“, sagoi Rakel o,g hristi höf
uðið framan í mig. „Farðu
bara strax, G'eorge minn
elskulegur, og komdu um leio
við í bakaríinu og kauptu ein
ar þr.jár tylftir af rjómatertu“.
Geir klóraði sér nú ákaflega
á ba!k við eyrað og gretti sig á
mátlega, eins og hann vpdi
segja: „,Nú er svei mór eitt-
hvað á eyði hjá Rákel minni“.
Svo í'tóð hann upp, tók skjól
una og fór út.
„Ó, ef þetta er ekki elskuleg
ur maður!“ sagði Rakel, þegar
Geir gekk út, og hún kastaði
nokkur kona getur elskað
mann sinn. Hann getur eklri að
því gjört, þó að honum gangi
erfitt með að læra ensku. Það
er bara eðlilegt. Nú viljum við
Jenny biðja þig að hjálpa okk
ur til að framkvæma þetta, sem
við höfum hugsað til að taka
til bragðs og útskýra það allt
fyrir Min. Reykjavík. Ég veit,
að þú neitar því ekki. — Þú
ert svo góður“.
„Ég vil feginn geta hjálpað
ykkur“, sagði ég.
,,Ó, þú ert elskuleguir pilt-
ur“, sagði Rakel.
„Gúð blessi þig“, sagði
Jenny, og það færðdst gleði-
bja'rmi yfir andlit hennar.
„En hvernig er þetta ráð,
sem þið hafið hugsað?“ sagði
ég. .
„Ég ætla að segja þér það,
af því ég veit, að við megum
treyista þér“, sagoi Rakel. „Það
er þannig laigað, að Mr. Smart
ætlar að striúka búrt úr hern
um, og við ætlum að hjálpa
lionum til að komast til Banda-
ríkjanna. Þegar þangað kemur,
getur hann fengið sér. atviranu,
því að hann er góður smiður.
Svo sendir hann Jenny pen-
inga til að komast suðiur til
hans, og þá er abt stríðið búið.
Við höfum hugsað okkur að
láta þetta ske í næstu viku.
Mr. Smart ætlar að raka af
sér yfirvanarskeigg-sitt, svo aö.
hann verði torkennilegri: Svo;
ætlum við að láta hann klæð-;
ast í íslenzk fötin hans Mr.
Reykjavík, því að þau eru al|
veg óslitin enn og eru geymd;
í koffortinu hans. Við ætlum;
því að hann á s.vo erfitt með að
læra ensku. En ég segi þetta
ekki honum til ámælis, því að
ég elska Mr. Reykjavílc eins og
nefnilega að láía Mr. Smart]
vera íslendingur á meðan hami'
er að komast suðúr til Boston.;
Svo ætlum við að biðja þig o;g»
Mr. Reyk.javík að róa meðf
hann á bát út fyrir fjarðar-:
mynnið, dagixjn seíft skipið feþ
til Boston, koma honum þar>
um bor.ð á skipinu og segja kafi
teininum, að þessi maður sé ís
lendingur, sem efcki kLmnii
ensku, borga fargjaldið fyriij
hann og biðja yfirmenn Skipái
ins að sjá um hann,, þar tilj
hann feomi til Boston. Það máí
segja, að vinir. hans taki á mótjj
honum, þeigar þangað komi;
Og þið getið látið sem svo, aS
þið komið fra Cole-firði, em
ekki frá Halifax. Þetta ætti allt
að blessast, ef þú vilt vera svo(
góðuir að hj'álpa dktkur. jVii'ð
þekkjum hér enga ,sem við geii
Sendihílastöðin Þröstar
Sími 2-21-75
FILIPPUS
OG GAMLI
TURNINN.
Þegar þeir höfðu lokið við aó
borða, sátu þeir og töluðu sam-
an um stund. „Þetta er ágætur
staður til þess að búa í,“ sagði
Jónas. „Já,“ samþykkti prófess
ormn. „Einu sinni var þetta
hluti af stórum kastaia, En ó-
vinur aðalsmannsins, sem bjó
hér, brenndi hann og þetta er
allt, sem eftir er af honum.
spurði
Það var ógurlegur eldur. Þao. skrítna
er ekki lengra síðan en í fyrra-
dag, sem ég sá það.“ Vinirnir
tveir litu hvor á annan og
ypptu öxluni’. „Hvað er þetta
<o,g suðandi hljóöíf*
Filippus alit í eimj*
Gamli maðurinn stökk nærrl
því upp úr stólnum, en hams
náði sér fljótt. „Það er bar®
vindurinn," sagði hann. >