Morgunblaðið - 21.03.1948, Qupperneq 8
8
MORGUNBLAÐIÐ
Sunnudagur 21. mars 1945
5 mínútna krossgáfa
SKYRINGAR:
Lárjett: — 1 ókeypis — 6
taugaóstyrk — 8 tenging — 10
tvíhljóði — 11 fiskurinn — 12
á nótum — 13 ónefndur — 14
tími — 16 skordýr.
Lóðrjctt: — 2 kný — 3 blað
— 4eins — 5 grefur — 7 hnött-
ur -— 9 klan — 10 elskar — 14
eins — 15 eins.
Lausn á síðustu krossgátu:
Lárjett: — 1 þerna — 6 las
— 8 æf — 10 aa — 11 krumlur
-— 12 uú — 13 ðð — 14 ugg —
16 tunna.
Lóðrjett: — 2 el — 3 raf-
magn — 4 rs — 5 lækur — 7
marða — 9 frú — 10 auð — 14
uu — gn.
— Meða! annara orla
Framh. af bls. 6
nú, að hugur fylgir máli hjá
Bandaríkjamönnum. Frökkum,
Itölum, Grikkjum og þeim þjóð
um öðrum, sem orðið hafa fyrir
barðinu á kommúnistaflokki
Evrópu, er það nú fyllilega Ijóst,
að hin gamla einangrunarstefna
Bandaríkjanna er úr sögunni.
Og Bandaríkjamenn hafa fyrir
sitt leyti gert sjer grein fyrir
því, að landamæri lýðræðis-
ríkjanna — Bandaríkjanna
jafnt og ailra annara frelsisunn
andi þjóða — liggja upp að
járnfialdinu rússneska. Yfir-
ganysstefna einræðisins má
ekki ýta þessum landamærum
lengra vestur á bóginn.
A MORGUN fer fram jarðar-
för Jóns Brvnjólfssonar frá
Þykkvabæjarklaustri í Alftaveri
i Vestur-Skaftafelissýslu. Þykkva
bæjarklaustur er frægur staður
í sögu þjóðar vorrar og þann stað
sat Jón Biynjólfsson með rausn
ef ekki ríkidæmi.
Jón var fæddur í Hraungerði,
rjett hjá Klaustri, 16. nóvember
1864, og voru foreldrar hans
Brynjólfur bóndi Eiríksson (ná-
frændi Markúsar í Hjörleifshöfða
þess merka og sjerkennilega
bónda) og Málfríður Ogmunds-
dóttir (ættuð úr Mýrdal). Tólí
ára að aldri fluttist Jón með for-
eldrium sínum að Þykkvabæjar-
klaustri, en þau tóku þá við fjórð
ungi höfuðbólsins.
I kringum tvítugsaldurinn
stundaði Jón sjóróðra á Suður-
nesjum á vetrarvertíð, að hætti
ungra Skaftfellinga þess tíma, og
voru það svaðilfarir — einkum
í „suður“-leið, um hávetur, gang
andi, með þunga nestisskrínu á
bakinu, en engan veginn hægt
að leita skjóls eða beina á hvaða
bæ sem var, og það jafnvel þótt
í nauðir ræki. Þrjú ár, um þær
mundir, var Jón í vist með sjera
Kjartani Einarssyni í Holti und-
ii- Eyjafjöllum. Margt fræddist
Jón um í þessum fjarvistum frá
föðurgarðinum, því hann var eft-
irtektarsamur og íhugull, að
þeirrar tíðar hætti. Var það
seinna góð skemmtun að heyra
Jón segja frá reynslu sinni og
ævintýrum í þá daga, því hann
var einn hinna skemmtilegustu
frásagnarmanna, hafði mjög
persónulegan sögustíl, skrúðmáll
og leitinn á hnittnustu orðin og
glaðvakandi í frásagnaráhuga sín
um.
3. okt. 1889 kvæntist Jón Sigur
veigu Sigurðardóttur Nikulásson
ar, bónda á halflendu Þykkva-
bæjarklausturs, og voru fyrst í
búsmensku, en tóku brátt við
jörðinni og bjuggu þar fram að
Kötlugosi 1918 -er dóttir þeirra,
Hildur, ljósmóoir Alftvetninga,
og maður hennar, Sveinn Jóns-
son frá Hlíð í Skaftártungu, tóku
TILKYNIMIIMG
frá ffárhagsráði:
Skrifstofum vorum verður lokað dagana 22. til 24.
mars vegna flutninga.
járha^óráf
yt j 'k
í t*: *• I + ik ou U«i
við, — en voru kyrr í sínu gamla
heimili til ársins 1945, er allt
þetta fólk, ásamt börnum yngri
hjónanna, fJuttist til Skeggjastaða
í Mosfellssveit.
Þau Jón og Sigurveig eignuð-
ust þrjár dætur og einn son og
tóku sjer eitt fósturbarn. Sonur-
inn var Sigurður. rafvirki hjer í
borg og bæjarfulltrúi (fyrir Sjálf
stæðisflokkinn). Hann dó árið
1938. Dæturnar eru, auk Hildar,
Rannveig, kona Eiríks Ormsson-
ar, og Agústa, gift Oddi Jónssyni,
starfsmanni hjá Eiríki. Fóstur-
barnið er Lilja, dóttir Jóns
Sverrissonar, yfirfiskimatsmanns
í Vestmannaeyjum.
Jón var sýslunefndarmaður
Alftvetninga á fjórða áratug og
ljet ekki af því starfi fyrr en
hann flutti úr hreppnum. Auk
þess var hann í skattanefnd og
mjög lengi í sóknarnefnd og einn
af stólpum hins góða kirkju-
söngs Alftvetninga. Kirkjuhald-
ari var hann lengst ævinnar. A
búskaparárum sínum, er þjóð-
vegurinn austur á Síðu lá lengst-
um yfir Alftaver og Kúðafljót,
var Jón einn af fylgdarmönnun-
um yfir það mikla og vandfarna
vatn. Var þá, sem raunar alltaf,
mikil gestakoma á Þykkvabæjar
klaustri, en þau hjónin gestrisin
og greiðvikin með afbrigðum.
Jón Brynjólfsson var stórvax-
inn maður, sem hann átti ætt
til, fríður og fyrirmannlegur og
hinn skörulegasti. Hjónaband
hans var til fyrirmyndar og ást-
ríki mikið með þeim hjónum
börnum þeirra og vandamönnum
yfirleitt.
Vafnsskortu?
London — Mörg þorp í Somm-
erset hjeraðinu, þar sem flóðin
voru mest í vetur, eru nú alveg
vatnslaus. — Verður að flytja
þorpsbúum vatn.
! • •
íar
nHrnmií’Mr
hO
“9i
FYRIR milligöngu Norræna fje
lagsins í Danrnörku er tveim
íslenskum stúlkum boðin ókeyp
is skóladvöl á sumarnámskeiði
Lýðháskólans í Ollerup á
Fjóni í sumar. Námskeiðið
hefst 3. maí og stendur til 1.
ágúst. Kensla og dvölin meðan
á námskeiðinu ■ stendur er ó-
keypis. Það, sem aðallega er
kent er danska, bókmentasaga,
mannkynssaga, handavinna,
leikfimi og söngur. Skólinn er
á fögrum stað á Suður-Fjóni.
Jafnmörgum stúlkum er boðin
þarna skólavist í sumar frá hin-
um Norðurlöndunum. Umsókn-
ir ásamt upplýsingum um ald-
ur, skólagöngu og meðmæli,
sendist ritara Norræna fjelags-
ins Guðl. Rosinkranz, fyrir 10.
apríl n.k.
Námskeið norrænna hand-
verksmanna verður í Noregi í
sumar og hefst 3. júní í Oslo.
En daginn eftir verður farið til
Bergen og þar heldur nám-
skeiðið áfram og verður þar
skoðuð vörusýning, sem stend-
um þær mundir. Síðan verður
farið til Voss og Hardanger. —
Þátttökugjald í móti þessu,
matur, gistingar og allar ferð-
ir um Noreg innifalið, kostar
n. kr. 225.00. Fimm íslenskum
handverksmönnum er boðin
þátttaka í móti þessu. Umsóknir
þurfa að berast Norræna fje-
laginu hjer fyrir 25 .apríl.
X-9
BARIMASKEMÍIV1TIJIM
verður haldin í Austurbæjarbíó mánud. 22. mars kl.
2 e.h. Börn úr Austurbæjarskólanum annast öll skemmti
atriði. — Aðgöngumiðar á kr. 5,00, verða seldir í miða
sölu hússins eftir kl. 12,30 mánudag.
í SKRIFSTOFUSTARF
■
■
: Vanur skrifstofumaður óskast strax. Þarf að vera góður
■ í ensku og bókhaldi.
■ Framtíðarstaða og góð launakjör. Tilboð merkt: „Van
; ur skrifstofumaður“, sendist afgr. Mbl. fyrir 23. þ.m.
tltvegum leyfishöfum smekkleg og vönduð
HÚSGAGIMAÁKLÆÐI
(Plush) frá þekktum verksmiðjum í Hollandi. Enn-
fremur ýmiskonar aðrar vefnaðarvörur fyrir iðnað og
verslanir.
óóon,
a^núó XJígiundí
Leiícluerófun h.p.
Austurstræti 10 1— Sími 5667.
&
ák
dk
Eftir Robert Slorm
Linda: Er bróðir minn dáinn Fhil? Phil: Já, Linda,
en vertu hughraust, við ætlum að reyna að komast
að hver gerði það. Linda: Þetta er hræðilegt — jeg
vissi að eitthvað slíkt hlyti að koma fyrir. Phil:
Wilda, farðu með hana þarna yfir að borðinu. Jeg
þarf að sjá um að þeir rugli ekki öllu hjer. Wilda:
Gráttu bara Linda, þjer ljettir
hvernig þjer líður. Hugsar: Jeg
sem mjer var kærastur.
við það. Jeg veit
var að missa þann,