Morgunblaðið - 23.06.1949, Blaðsíða 14

Morgunblaðið - 23.06.1949, Blaðsíða 14
MORGZJNBLAÐIÐ Fimmtudagur 23. júní 1949. n .... kðmmmrn l 1 Eftir Ayn Rand MMMMMMMMMMmilWlillMIMMHIimHMIHMMHHIMHIMIMMMMMMMIIIMMHMMMMIMMMMMMMMMMMMIHIHIMMIMMMMMIMIMMIMHMIMIMIMUIMHMHIII L cítir. Múgurinn er ekki betri en fjioldtn í götunni eða eldivið- uriniL, sem þessir fáu útvöldu eiga skilið, að orna sjer við. Hvað er múgurinn annað en vesæiar, aumkvunarverðar og hjálparvana sálir sem geta ekki hugsað sjálfstætt, eiga enga drauma, engan sjálfstæðan vilja nofa og borða og tyggja upp orðin,, sem aðrir leggja þeim í )i)unn. Og fyrir þessar sálir vilt þú torna þeim fáu, sem skilja lífið, sem eru lífið. Jég hata hug sjónir ykkar, af því mjer finnst það regin órjettlæti að heimta jafnrjetti fyrir alla. Mennirnir eru ekki fæddir jafningjar, og jeg get ekki skilið, hvers vegna rnenn vilja gera þá að jafn- wtgjum. Og svo er mjer lítt gef- rð- um flesta menn“. „Það gleður mig. Það er mjer tíka“. „Já, en „Jeg veiti mjer bara ekki þá ánægju að fyrirlíta. Jeg vil held ur reyna að gera alla þess virði, að hægt sje að taka tillit til þeirra, lyfta almúganum upp á rnitt eigið svið. Þú mundir geta orðið ágætur baráttumaður . . okkar megin“. „Þú veist eins vel og jeg. að það verð jeg aldrei“. „Já, jeg held að jeg viti það. En hvers vegna berst þú ekki á rnóti okkur“. „Jeg á ennþá minni samleið rnseð ykkur, en andstæðingum ykkar. En jeg vil ekki berjast gegn almúganum, og jeg vil tieldur ekki berjast með hon- um. Jeg vil helst ekkert hafa saman við almúgann að sælda. Jeg vii fá ró og næði . . til að rifá“. „Er það ekki undarleg krafa“. „Finnst þjer það? Hvað er stjórnskipun ykkar annað en nauðsyn fyrir fjöldann. Á sama hátt og rafmagnsljós og skolp- ræsi eru nauðsynjar. Og væri það ekki dálítið hyggileg út- h.oms/að mennirnir sjeu til fyrí jr skolpræsi. en skolpræsið ekki íyrir mennina?“ „Og ef þessi skolpræsi þín skemmdust. væri það þá ekki Mka hryggilegt að setjast niður aðgerðarlaus í staðinn fyrir að kippa þeim í lag?“ „Jeg óska gengis, fjelagi Taganov. Og jeg vona, að þú skiptir ekki um skoðun, þegar þessi sömu skolpræsi litast rauð af þínu eigin blóði. Jeg vona. að þjer finnist þau samt vera þess virði að gera við þai#. „Það er engin hætta á því. En það er eitt, sem veldur mjer áhyggjum. Það er, hvernig tím- ar, sem þessir, muni fara með stúlku, eins og þig“. „Jæja, þú gerir þjer þá ljóst, hvernig þessir tímar eru?“ „Já, það sjáum við öll. Við erum ekki blind. Jeg veit vel, að þetta er ef til vill hreinasta helvíti. En hefði jeg mátt veija liefði jeg kosið að fæðast ein- rnitt á þessum tíma- Jeg hefði kosið að lifa á þessum tímum, sem nú eru að líða. Því nú sitj- um við ekki og látum okkur dreyma, við kvörtum ekki, við óskum okkur einskis við fram- kvæmum, við berjumst, við byggj um upp“. „Ef málefni þitt á eftir að sigrá. fjelagi. 'Tagahov'. þa! vof.i imiiiiiiliiiiiiil* jeg að sá sigur verði ekki of dýrkeyptur.“ „Og þegar það verður, vona jeg að sá sigur gangi ekki of nærri þjer, fjelagi Argunova“. Þau litu hvort á annað og hlógu. Kira fannst þægilegt að heyra skóhljóð hans við hlið sína. Rödd hans, var viðkunnanleg. Hann hafði verið í i-auða hern- um. Hún hnyklaði brúnir, þeg- ar henni datt það í hug. En hún dáðist að örinu á gagnauga hans Hann brosti kaldhæðnislega, þegar hún sagði honum frá því, að verslunin hefði verið tekin af föður hennar og faðir henn- ar hefði verið gerður eignalaus. En hann horfði áhvggjufullur á gömlu skóna hennar. Orð hans mótmæltu henni, en augnaráð hans leitaði stuðnings. Hún and mælti því, sem hann sagði, en aði sparifje sitt innan á nær- skyrtuna. Það var orðið vani hans, að bera höndina upp að hjartastað, eins og honum væri illt. En hann var þá að athuga, hvort seðlarúllan væri á sínum stað. Hún veitti honum öryggis- tilfinningu. Þegar hann þurfti að nota peninga, tók hann upp sauminn og stundi þungan. Það olli honum áhyggjum, hve mik- ið gekk á seðlarúlluna. Sex- tánda nóvember tók hann upp sauminn í síðasta skipti. Lagður hafði verið nýr skatt- ur á þá, sem áttu verslanir. Fjeð átti að nota til bjargar fólkinu, sem svalt í hjeruðunum um- hverfis Volgu. Litla vefnaðar- vöruverslunin í bakarabúðinni fór á hausinn. En við því var ekkert að gera. Ein einkaversl- unin bættist enn við allan þann fjölda. sem þegar var farinn á var sammála röddinni sem út- hausinn. talaði orðin. Alexander Dimitrieviteh hafði Hún nam staðar fyrir framan^ lengi búist við þessu. Það höfðu auglýsingu frá akademiska leik | verið opnaðar verslanir á húsi ríkisins. Fyrir byltinguna. hverju götuhorni. Þeim rkaut hjet það Keisaraleikhúsið. upp, eins og ætisveppum eftir „Rigoletto“ Rödd hennar var rigningarnótt, og þær hurfu angurvær. „Finnst þjer gaman aftur nærri samdægurs. En sum að söngleikjum, fjelagi Tagan- ov?“ „Jeg hef aldrei heyrt söng- leik“. Þau gengu áfram. „En mjer eru sendir aðgöngu miðar frá kommúnista-séll- unni. Jeg hef bara aldrei tíma til að nota þá. Ferð þú oft?“ „Nei, jeg fer ekki oft. Það eru sex ár, síðan jeg fór síðast. ÍÞar sem jeg tilheyri yfirstjett- [unum, hef jeg ekki ráð á að kaupa aðgöngumiða”. „Mundir þú vilja koma með mjer, ef jeg byði þjer?“ „Þú gætir reynt það“. „Vilt þú koma með mjer í söngleikahúsið, fjelagi Argun- ova?“ Glettnin skein úr augum hennar. „Hefur kommúnistasellan þín í skólanum ekki leynilega upp- lýsingaskrifstofu viðvíkjandi nemendunum?“ ir höfðu „heppnina" með sjer. Alexander Dimitrievitch hafði tekið eftir „heppnu“ verslunar- mönnunum í dýru loðfeldunum með svo bústnar kinnar, að hann fór ósjálfrátt að láta sig dreyma um smjör með morgun- matnum. Augnaráð þeirra var svo stingandi að hann bliknaði og lagði höndina yfir seðla- rúlluna, til að fullvissa sig um, að hún væri ennþá á sínum stað. Þessir menn sátu í fremstu sætunum í leikhúsinu, þeir komu út úr sælgætisverslunum með kringlóttar, hvítar öskjur. Andvirði þeirra hefði nægt til að framfleyta heilli fjölskyldu í fleiri mánuði. Þeir áttu dýrar bifreiðar. Götustrákarnir köll- uðu þá NEP-menn. Skrípamynd ir birtust af þeim í rauðu blöð- unum. En hlýju loðkápurnar þeirra sáust gegnum rúðurnar á bifreiðunum, sem óku æðstu embættismönnum rauðu stjórn- „Hvers vegna spyrðu að því?“ arinnar gegnum götur Petro- ff o íbÉ Eyjan Atlantis Eftir WASHINGTON IRWIN 14. Don Fernando hafði ekki ráðrúm til að neita þessari bón stúlkunnar. Og áður en hann vissi af glitraði hinn fagri hringur Serafínu á fingri landshöfðingjadótturinnar. Rjett um sama bil kom fylgdarmaðurinn út á svalirnar eg tilkynnti, að báturinn væri tilbúinn til að flytja hann út á skipið, en ætlunin var að sigla skipinu síðan inn á höfn bogarinnar næsta dag. Don Fernando kvaddi fólkið í höllinni og nú gengu þeir aftur sömu leið og þeir komu. Hann settist við hlið fylgdar* mannsins í bátinn og ræðararnir hófu á ný þunglamalegan söng sinn og reru niður fljótið. Svo mikil undur höfðu borið fyrir Don Fernando í þessari heimsókn til Sjöborgaeyjar, að honum fannst sem alt hringsnerist í huga hans. Bátur- jinn sigldi áfram út til sjávar, en þar var ekkert skip sjáan- | legt. Líklega hafði straumurinn frá árósnum hrifið bað til i sjávar. Ræðararnir reru áfram og söngur þeirra var svæf- jandi, svo að höfgi sveif yfir Don Fernando. Allt sem um- . hverfis hann var tók á sig annarlegar myndir. Honum virtist ræðararnir verða að klettum og fylgdarmaðurinn varð stærri og stærri, svo að hann gnæfði upp yfir bátinn. Hann tók skykkjuna af herðum sjer og hjelt henni yfir höfði Don Fernandos, sem fann þunga hennar leggjast yfir sig. „Góða nótt, herra landstjóri,11 sagði fylgdarmaðurinn. Skykkjan fjell niður og Don Fernando sofnaði. Enginn dauðlegur maður vsit, hve lengi hann svaf, en. þegar hann vaknaði var hann í skipsklefa og ókunnugir menn allt umhverfis hann. Hann neri augun og leit ráð- villtur í kringum sig. Hvar gat hann verið? Hann var um borð í portugölsku skipi, sem var á leið til Lissabon. En hvernig hafði hann komist um borð í þetta skip? Hann hafði fundist meðvitundarlaus á smáfleka, sem var á reki úti á reginhafi. Don Fernando náði sjer brátt og hann fór að rifja upp allt sem fyrir hann hafði borið á Sjöborgaey, allt þangað til fylgdarmaðurinn sveipaði skykkjunni um hann. En hvað hafði komið fyrir hann eftir það? Hvað hafði orðið um skip hans. Gat verið að flekinn, sem hann fannst a, væri leifarnar af því? Sjómennirnir á þessu skipi gátu ekki gefið honum neinar spurði hann undrandi. gradborgar. Alexander Dimitrie ,Þú gætir ef til vill fengið að vitch velti því fyrir sjer, vita þar, að jeg heiti Kira“. Hann brosti óvanalega hlý- lega. „En þú mundir ábyggilega ,ekki geta fengið að vita þar, að jeg heiti Andrei“. „Jeg vil mjög gjarnan koma með þjer í leikhúsið, Andrei“. „Þakka þjer fyrir, Kira“. hvernig þeir færu að þessu. Hann gat ekki hugsað sjer að verða braskari. Honum hryllti við orðinu braskari. Hann var ekki fæddur kaupsýslumaður. Hann skildi tómu kexkassana eftir í búðinni, en bómullardúk- inn, sem hann hafði notað fyrir búðarskilti, tók hann með heim. Hún kvaddi hann fyrir fram- , Hann braut hann saman og lagði an húsið við Moika. „Þorir þú að brjóta reglur flokksins og taka í hönding á andbyltingarsnina?“ spurði hún „Reglur flokksins eru óbrjót- aníegar“, svaraði hann. „En það er alveg ótrúlegt, hvað hægt er að teygja þær“. Augu þeirra mættust um leið og þau tókust í hendur. Augnaráð beggja sýndu að þau skildu hvort annað. Svo gekk hann leiðar sinnar, föst- um, ákveðnum skrefum. Hún hljóp hlægjandi upp á fjórðu hæð með húfuna sína í hend- inni svo að hárið þyrlaðist um höfuðið. VII. ’ Atékánder Dimitriéýítch saum hann niður í skúffuna, þar sem hann geymdi brjefsefnið. Erjefs efnið var gamalt brjef. Á hausn um stóð með upphleyptum stöf- um: Vefnaðarvöruverslanir Argun ovs. „Jeg verð ekki starfsrcaður hjá sovjet, þó svo að við þurf- um öll að svelta“, sagði hann. Galína Petrovna sagði, að eitthvað yrðu þau til bragðs að taka. En þá kom hjálpin óvænt. Lítill, órakaður maður, með gleraugu í gömlum hermanna- jakka, var boðberi bjargarinn- ar. Hann hafði áður verið bók- haldari í vefnaðarvöruverslun- um Argunovs. Hann kunni að bera virðingu fyrir yfirvöldun- urn, hvér svo sem þau voru. QfifliXT lisrJLL ; 9 9 9 9 Herská ugla. Stór brún ugla hefir í marga daga angrað mjög ibúunum í Suffolk. Helmingurinn af karlmönnum bæjar ins hafa fórnað nætursvefni sínum við að reyna að hafa hendur í hári þessa friðarspillis, en allt hefii kom- ið fyrir ekki. Á syndaskrá uglunn- ar eina vikuna má nefna: Ráðist á tíu hjólreiðamenn, bitið stykki úr eyranu á skógarverði ein- um, bitið stúlku til blóðs í andlitið, ráðist á hest og gert hann óðan og loks gerði hún heiðarlega tilraun til þess að murka lífið úr blaðamanni, sem liom til þorpsins til þess að skrifa um ugluna. Einn þeirra, 'Scrn reynir að ráða niðurlögum uglunnar. hefir alltaf stálhjálm á höfðinu, þegar Iiann fer út og upp á þakinu á húsi sinu hefir hann komið fjair Storrt rottugildru. sem hann bi'ggit reyna að. tæla'bgl- una i. Uglan hefir tvisvar ráðist i hann. í annað skiptið reif hún af hort um stálhjálminn, en í hitt skiptiS reif hún rottugildruna af þakinu og kastaði henni niður á götu. Fyrir nokkrum dögum tókst að ná í tvo unga uglunnar og siðast þegar frjettist var verið að reyna að tæla hana inn í gildru þar sem ungamir voru hafðir, en uglumamma var vel á verði gegn öllum klækjum. Ekki er hægt að skjóta hana, þar sem uglur eru friðaðar með lögum. ¥ A móti lögunum. Móðirin: —■ Er það satt, sem mjer er sagt, að þú hafir kysst lögreglu- þjón á tröppunum í gærkvöldi? Dóttirin: — Já, en mamma, þú veist, að það er bannað að óhlíðnast lögreglunni. ★ Erfitt vandamál. — Hefirðu heyrt hvað kom fyrir Doonley-fjölskylduna? — Nei, hvað var það? — Annar tvíburinn dó í gær. — Það var sorglegt. — Sorglegt, já, hræðilegt. Eins og þú veist voru tviburamir svo líkir að engir þekktu þá í sundur. Nú getur enginn sagt um, hvor þeirra það er, sem er dáinn, og þau eru hrædd uni að ef til vill verði það sá sem er lif- andi, sem verður grafinn. Einar Ásmundsson hœslarjettarlögmáSur Skrifstofa: Tjamargötu 10 — Sími 5407.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.