Morgunblaðið - 24.01.1956, Side 14

Morgunblaðið - 24.01.1956, Side 14
14 MORCVNBLAÐIÐ Þuiðjudagur 24. jan. 1956 ANNA KRISTÍN EfTIR LALU KNUTSSN faac.tr: FramKaldssagan 56 í lok október voru komin ; hörkufrost Á einhvern hátt tókst ! Jfetri Timmermann að komast fcínn til mín dag nokkurn. Hann ; ntarði á mig sem þrumu lostinn 1 nokkra hrið. Svo sneri hann sér ;'á iiæli og gekk út án þess að negja eitt einasta orð. Nokkrum : klukkutímum seinna kom læknir- inn. Harrn var gamail, grár fyrir hærura, og hafði oft komið að iVIæri í heimsókn til okkar. Hann virtist jafn skelfdur og Timmer- mann og sagði við hann. — Hér er ekki vært fyrir skynlausar akepnur hvað þá fyrir manneskj- ur. Við flyjum hana srax upp. — Hver ber ábyrgðina? spurði Timmermann. — Ég geri það. Ég skrifa fógetanum og þér sendið iiraðboða með það. Sama dag var ég flut í jóm- fruherbergið. Þar fárveiktist ég Og !á marga daga rænulítil Þeg- ar mér var farið að batna vaknaði ég við það einn morgun að Lárus sat við rúmstokkinn. . , — Hvernig fór fyrir henni? npurði ég strax. Hann beit á vör- 1 ina: — Mér finnst að þú ættir nú heldur að hugsa um sjáifa þig en hana. Hú.n mundi komast klakk- Xaus úr sjálfu víti. Það er langt síðan hún var flutt burtu. Það tók þá sex sólarhrrnga að koma henni til Bröttueyrar, því að þeir urðu alltaf að halda kyrru fyrir á dág- ínn, en ferðast á nóttunni. Eftir að hún var sett þar á land hefir okkert spurzt til hennar. Þú þarft ekki að óttast um hana. Hér er foréf til þín frá Carstenson. Hann hefir áreiðanlega bjargað henni. Það hefði kóstað hann fé og frelsi ef hann hefði ekki getað komið henni af landi burt. — Og hin? — Magisterinn er í varðhaldi. Systurdóttir þín var send eitt- hvað burtu. Brostrop er kominn iil föðurbróður síns. Sesselja er í fangelsi í Þrándheimi og Katja líka., Ég hefi heyrt að hún hafi ;játað á sig útvegun eitursins fyrir eystur þína, eftir að Sesselja benti þtim á hana. Ebbe skrifaði mér viiigjarnlegt bréf, þar sem hann sagði mér að systur minni væri borgið og að allt myndi gert sem hægt væri mér til hjálpar. Bréf- ínu lauk með þessum orðum: — Geti ég eitthvað gert fyrir þig, persónulega, þá láttu mig bara vita. Mér geta þeir ekki hróflað við. En þar skjátlaðist Ebbe Car- stenson. Kristín í Birkihlíð og ræðararnir, sem fluttú Önnu K. istínu burt, voru tekin föst og yfirheyrð. Þau skýfðu frá því að Timmermann hefði lagt á ráðin •um flóttann og ég hefði hitt hann í skóginum. Einnig sögðu þau að eystir mín hefði lengi leynzt í Birkihlíð og að Ebbe Carstensscn hefði lagt henni til peninga. En hvað orðið hefði um hana eftir að hún var flutt til Bröttueyjar, það vissi ekkert þeirra. Ebbe var tekinn fastur. Nú hófust hörmungar á ný. Ég var flutt í fangelsið í Þrándheimi. Þar lá ég mikið veik vikum sam- an. Timmermann yar hnepptur í varðhald, og nú þyngdust ákær- urnar gegn mér um helming, peg- ar vitað var um hlutdeild mína í flóttanum. En Ebbe Carstensson hugði á befndir. Eftir að kona hans og systir höfðu fengið áhcyrn hjá konungi var Ebbe lát- inn laus. Rann kenndi fógetanum um handtoku sína og bar honum það á brýn að hann hefði stolið af opinberu fé, er hann heíði und- j ir hönduro. Fógetin var geymdur ; í f tngelsi Þrándheims á meðan mér var sleppt úr fangelsinu. Það var bjartur vormorgun. Lárus kom og sótti mig. í tvö ár hafði ég liðið óumræðilegar kvalir. Gigtin hafði beygt bak mitt og kreppt útlimina. Hár mitt var orðið þunnt og litlaust. And- lit mitt var rist rúnum fangelsis- vistarinnar, og þær mundu aldrei mást burtu. Augu mín þoldu ekki birtuna, fyrst þegar ég kom út, en Lárus tók mig í faðm sér og bar mig út í vagninn, sem beið okkar. Hann var í mikilli geðshræringu. Þeg- ar vagninn var farinn af stað kyssti hann hendur mínar hvað eftir annað. Ég leit á þær. Þær voru óhreinar. Og ég var klædd tötrum. Samt elskaði Lárus mig og ætlaði að giftast mér. Örlögin, ætluðu að unna mér þeirrar hamingju. • Við nálguðumst torgið. Mikill mannfjöldi var á ferli og revkjar þef lagði inn í vagninn. Allt í einu barst hátt skelfingaróp að eyrum okkar. Það var kona, sem æpti — Guð minn góður, hvað er þetta? hrópaði ég. Ökumaðurinn kallaði til okkar: — Það er verið að brenna galdra norn á torginu. Hún hjálpaði hús freyjunni á Mæri, þeirri forynju, til að myrða manninn hennar. j Ég sat grafkyrr og orðvana. En Lárus þrýsti mér ástúðlegn að sér i og sagði: — Hlustaðu nú á mig, 1 elskan mín. Allir íbúar Þrænda- laga formæla systur þinni. Marg- ir hafa orðið að láta lifið hennar vegna. Sesselja hefir hlotið ör-1 kuml eins og þú. Timmermann var skotinn á flótta. Bátshöfnin, sem flutti hana frá Mæri, situr í fangelsi. Kristín í Birkihlíð sömuleiðis. Og nú er Katja' brennd dag. Svaraðu mér nú hreinskilnislega. Finnst þér hún verðskulda allar þessar fórnir? Ég lokaði augunum. Ég sá Önnu Kristínu, mína elskuðu syst ur, í æsku, þegar hún veitti mér, barninu, alla þá ást og umhyggju, sem hún mátti. Ég sá hana á brúð kaupsdaginn, þegar hún kraup við rúmið mitt og kvaddi mig. Ég ENDIR, sá hana dansa í sölum Mæris, að- dáanlega fagra og heillandi. Ég minntist ákafrar gleði hennar og taumlausrar hryggðar, ástúðar hennar og ævintýraþrár. Ég fann að ást mín til hennar mundi aldrei fyrnast. — Já, sagði ég grátandi. Allt þetta verðskuldar hún. 32 kafli. Nú eru liðin mörg ár síðan reyk inn frá báli Kötju lagði til him- ins. Ég er orðin gömul kona. Hug ur minn til systur minnar er ó- breyttur. fbúar sveitarinnar vita það, og þess vegna er aldrei um hana talað í mín eyru. í þeirra vitund er hún argasta fordæða. Méira að segja presturinn þolir varla að heyra mig nefna nafn hennar. Það er einkennilegt að hann, sem er drottins þjónn og góður maður, skuli ekki skilja, að ekkert skeður án Guðs vilja. Það er komin nótt. Síðasta kert ið mitt er að brenna út og Lárus segir að á morgun ætli hann að fara til prestsins og biðja um ný kerti. Ég svara honum ekki, því að ég veit að har.n þarf þess ekki mín vegna. Það er kalt úti og mér er einnig kalt. Ég á ekki eftir að sjá sólina koma upp oftar. Ég hefi verið hamingjusöm á undanförnum árurn. Ást eigin- manns míns hefir bætt sérhvert böl. Aldrei hefi ég heyrt frá syst- ur minni síðan hún flýði. Og nú er ég að deyja. Ég horfí á hann, sem liggur við hlið mér. Hann er þreyttur og sefur fast. Hirtirnir ganga ekki lengur á landareign Mæris. Veiðimennirn- ir verða að fara langt inn í skóg- ana til þess að ná þeim. Mér er orðið erfitt um andar- drátt og hugsanirnar sljóvgast. Ég legg frá mér pennann. Ljósið slokknar. Gleðin og gæfan fvlgi þér, Lárus. Hafðu þökk fyrir allt. Og Guð miskunni systur minni hvar sem hún er....... Heta SitBa mál hans \ ar rannsakað. t Svo rann upp sá dagur, sem 2. Eftir litla stund bað mamma hennar hana að fara út í geymsluna og sækja eitt fang af vel þurrum viði. Móðirin var að baka smákökur. Beta flýtti sér út, en fast við geymsluna var Eiríkur og Inga að búa til snjókerlingu. Beta varð að hjálpa þeim, og um leið gleymdi hún loforði mömmu sinnar. Þegar Beta kom ekki með spýturnar, sem hún átti að sækja, þá varð mamma að sækja þær sjálf. Um kvöldið var móðirin alveg dauðþreytt og hafði þar að auki vondan höfuðverk. Hún varð að viðurkenna fyrir manni sínum. að hún hefði víst ofbeðið sér með vinnu þenn- an dag. Hún hefði haft það mikið að gera. Beta litla hrökk við, þegar hún heyrði þessi orð móður sinnar. Samvizkan sagði henni. að hún ætti mikla sök á því að mamma hennar var með höfuðverk. „Hugsa sér, ef mamma yrði nú veik. Hversu hræðilegt væri það ekki! Hverngi færi það?“ hugsaði Beta litla. Það tók Betu litlu langan tíma að sofna þetta sama kvöld. Loksins sofnaði hún þó, og þá dreymdi hana undarlegan draum. I Hana dreymdi, að mamma hennar væri veik, afar mikið j veik. Faðir hennar var hryggur, og hann sagði ekkert, eag horfði aðeins á Betu sorgmæddum augum. Beta slcildi, að j faðir hennar áleit það óhlýðni hennar að kenna. að mamma j var veik. Vesalings mamma. Hve föl hún var. Hugsa sér ef j hún dæi nú! j Nú heyrði Beta að Skrauta baulaði í fjósinu. Hún hafði' ekki verið mjólkuð, af því að mamma var veik. MARKAÐURINN Hafnarstræti 5 Utsak Útsala Hin árlega útsala hefst hjá okkur í dag Héi kemur verð á nokkrum vörutegundum: Amerískir kvenkjólar, verð frá kr. 65,00 Amerískir morgunsloppar, verð frá kr. 75,00 Amerískar kvenblússur, verð frá kr. 45,SO Enskar golftreyjur verð frá kr. 89,75 Enskar kvenpeysur verð frá kr. 40,00 Gaberdine-pils verð frá kr. 65,00 Uilarpils, verð frá kr. 50,00 Barnagallar, úti, verð frá kr. 95,00 Perlon-sokkar, verð frá kr. 25,00 Plastsvuntur, verð frá kr. 10,00 Þvottapokar, verð frá kr. 3,50 Gaberdiné og fóðurefni í bútum, verð frá kr. 8,00 meter. og allar aðrar vörur á stórlækkuðu verði. Notið nú tœkifœrið og gerið góð kaup RAiUIINM TEMPLARASUND! Kvenkdpur Peysoíatairakkor seldir með miklum afslætti í dag og næstu daga Kápuverzlunin Laugavegi 12 (uppi) Afgreiðslu- og skrifstofustarí Ung stúlka með gagnfræðapröf eða hliðstæð i menntun óskast til afgreiðslu- og skrifstofustarfa a opinbera stofnun. — Laun samkv. 14. fl. launa - laga. — Eiginhandarumsókn, er tilgreini menntun og fyrri störf, sendist afgr. blaðsins fyrir 28. þ. m. merkt: „Afgreiðslustarf — 269“

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.