Morgunblaðið - 15.08.1965, Blaðsíða 25
1 Sunnudagur 15. 1»65
MORGUNBLAÐID
23
k
r.
Kona nokkur hringdi til
Fiskifélags íslands.
— Ég hringi til þess að kanna,
hvort það sé möguleiki, að ég
geti keypt hjá ykkur lifandi há-
karl?
— Lifandi hákarl? Hvað í 6-
sköpunum hafið þér að gera með
lifandi hákarl?
— Jú, sjáið þér til. Kötturinn
1 næsta húsi át gullfiskinn minn
©g ég hef hugsað mér að launa
honum lambið gráa. ♦
I>að var ægileg rigning og ána-
maðkurinn Fúsi var á leið upp
úr holu sinni, svo hann drukkn-
aði ekki. I>egar hann var kom-
inn hálfur upp úr holúnni, sá
hann annan ánaimaðk, sem var
á leið upp úr holu þarna rétt
hjá.
— Má ég bjóða ungfrúnni sam
fylgd mína, spurði ánamaðkur-
inn Fúsi kurteislega.
— Blessaður láttu ekki svona,
■varaði hinn ánamaðkurinn, ég
ei' afturendinn á þér.
— Hvers vegna ertu að gráta
vinur minn?
— Vegna þess að við eigum að
iá sætsúpu og pönnukökur að
borða heima í dag.
— En er það nú nokkuð tfl
þess að gráta yfir?
— Já, því að ég rata ekki
heim.
— Er það satt að hann frændi
þinn sé nízkur?
— Já, alveg dagsatt. I>egar
hann hlær, þá hlær hann á
kostnað annara.
— Heyrðu, hvernig sérðu að
Bkipið er frá Skotlandi?
— Nú, það er auðséð, það
fylgja því engir mávar.
Bvo er hér önnur Skotasaga:
Skoti nokkur var beðinn að
atyrkja munaðarleysingjahæli.
Hann sendi tvo munaðarleys-
ingja.
SARPIDONS SAGA STERKA Teiknari: ARTHÍUR ÖLAFSSON
Jarlsson mælti: „Þinn guð
mun þá af kostulegra efni
gjörður, en vorir guðir eru,
því guðir föður míns eru
gjörðir af tré, og því þykja
mér þeir lítils megna, en
vera má, að þinn guð sé af
betri kostum myndaður, fyrst
hann megnar svo miklu og
er góðrar náttúru.“
Elífas svarar: „Minn guð
hefir ekkert upphaf. Hann
er ósýnileg vera og býr í
eilífu ljósi sinnar dýrðar, en
verður ekki séður af neinum
dauðlegum manni."
Jarlsson mælti: „Hvernig
geta menn þá nokkuð með
sanni sagt um hann, fyrst eng
inn getur séð hann né talað
við hann-“
Elífas svaraði: „Hann hefir
þénara, sem englar nefnast.
Sendir hann þá oft til að
birta mönnum sinn vilja.
Hann sýnir og mönnum með
draumum og öðrum sjónum,
hvað hann ætlar að láta ske.
Hann sendi og son sinn til
jarðarinnar, en höfðingjar
vorrar bióðar ofsóttu hann og
líflétu og því Iét guð Gyðing-
ana sæta því straffi, sem yfir
þá hefir komið.“
Jarlsson mælti: „Ég vildi
gjarnan nema dýrkunarhátt
þessa guðs, og bið ég þú leyf-
ir mér að dvelja með þér með-
an ég get numið yðar helgu
fræði.“
Elífas sagði, að svo skyltU
verða.
JAMES BOND ~>f~ ~>f~ ~>f ~>f~ Eftir IAN FLEMING
bompisa
PEPiCAtePMAW.
POMT IMAálME
THlS IS SOIMð
TOSeAMYFUM.
MB THIMKS Or
MOTHIWSSUT, .
THSJOBOM
HAMP AMP. 1VHII.S
ITSOM.HS'S
ASSOLUTE HSLL
’sr-mTowax
.£3Lfor... .
... BUT HE'S AN EXPBRT, ANP TWERB AReNT,
MAMY ABOUT. HES A ÖOOP T---~T-"—
LOOWMS CHAP BUT PONT \ —■ - *
FALL FOR HIM. I PDNT THIMkí ■
.HES 6CTMU0H HeagTy—^ c \ .
Bond hættir frásögninni skömmu áður
en hann og Vesper koma til spilavítis-
ins. Vesper fer að rifja upp með sér sam-
ræður er hún átti við yfirmann leyniþjón-
ustunnar í höfuðstöðvum hennar.
— Bond er maóur, sem tekur verkefni
sitt alvarlega. Þú skalt ekki ímynda þér,
að þetta verði einhver skemmtireisa. Hann
hugsar ekki um neitt nema verkefni sitt.
Og meðan á því stendur er hann ekkert
lamb að leika sér við ..«
en hann er sérfræðingur og *9Mr
slíkir eru ekki á hverju strái. Hann «r
myndarlegur, en gættu þín að falla ekkl
fyrir honum. Ég held ekki að *>«■>« aé
mjög viðkvæmur.
J Ú M B Ó ~-K~ ~J<~ ~J<~ ~-k~ ~J<~ Teiknari: J. M O R A
— Þurfið þér ekki á neinu öðru að
halda í bílinn yðar? spurði járnvöru-
salinn. Dráttartaug, limband, nýja fram-
rúðu eða eitthvað þess háttar? — Nei,
þökk fyrir, sagði Júmbó. Þetta er bíll, sem
við höfum tekið á leigu, og við björgum
okkur áreiðanlega.
KVIKSJÁ ~-k~
— Nú gengur allt að óskum, sagði
Mökkur ánægður, þegar þeir voru komnir
út úr honum. Ef öll leiðin er niður á móti
eins og nú, komumst við mjög langt með
þessum hætti. — Já, og ef ekki spryngur
hjá okkur, muldraði Júmbó.
Þeir komust á þjóðveginn og á beygjn
þar sem enginn sá til hoppaði Júmbó M
úr bílskrjóðnum og bað Mökk um að tka
bílnum út á vegarkantinn þar sem trjá-
gróður var. — Við felum bílinn í grein-
um og blöðum, svo að enginn sjái hana,
sagði hann.
Fróðleiksmolar til gagns og gamans
VÉEAR HÚSMÓÐURINNAR
Nú á dögum, þegar húsmæðurnar eru
einar um húsverkin hefur fjöldi véla er
þær nota við húshald aukizt gífurlega. —
Ryksugan «r nú orðin sjálfsögð á Uverju
heimili og hrærivélin einnig. Hrærivélin
er mjög nytsöm, þvi að hún er notuð til
að hræra, hakka, þeyta og pressa. Elda-
vélin er og mjög hentug og þægileg og
þá sérstaklega þær, er eru með hitastilli.
Uppvöskuvélar eru og óskadraumur hús-
mæðra, og ilestar eiga nú orðið þvotU-
vélar.