Morgunblaðið - 09.09.1969, Blaðsíða 28
28
MORGU'NBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 9. SEPT 1®Ö9
þér það, sem ekki er til, Elísa-
bet. Ég eir oft búim að segja þér,
að ég finn ekkert athugavert
við augun í blessuninni honum
Dirk, þarna á myndinni. Ég er
viss um, að Edward hefur tek-
izt að gera þau lifandi. Enda
segja það allir.
Elísabet roðnaði dálítið, þvi að
það var óvenjuleg harka í rödd
móður hennar. Hún svaraði:
— Janetje var einmitt að taka
eftir því sama og ég áður. Það
getur varla verið ímyndun hjá
henni lika.
Nú kom að Primrose að roðna
undir augnatilliti frú Swiffer-
mann. — Hefur blessunin hún
Janetje líka séð eitthvað ein-
kennilegt í augunum á Dirk á
myndinni? Hvað er það, sem þú
tekur eftir, barnið gott? Segðu
mér það.
En Janetje, sem var hrædd
við að verða atyrt aftur, af móð-
ur sinni, brosti kindarlega og
sagði: — Mér hlýtur að hafa
skjátlazt frú Maybury. Þetta
Stafar líklega af birtuimni, einis
og frú vam Grœmweegl segir.
— Ég sagði það nú aldrei,
telpa mín, sagði Elísabet. Það
UELLESENS
k RAFHLÖÐUB ,
Allar tegundlr I útvarpstækl, vasaljés og leik-
fðng alltaf fyrlrllggjandl.
Aðeins I heildsölu til verzlana.
Fljót afgreiðsla.
HNITBERG HF.
Öldugötu 15, Rvik. — Sími 2 28 12.
^JWelföse’s te^
Melföse’s te^
^gleðuryður
kvöldé og morgna^
Hvað er betra á morgnana eða á
mæðusömum vinnudegi? Lífgar hugann
og léttir skapið. Og hvað er betra á kvöldin?
Örvar samræður og rænir engan svefni.
Notalegur og hagkvæmur heimilisdrykkur.
Fljótlagað, fæst í þægilegum grisjupokum.
Hvað er betra en Melrose’s te
var kona, sem ég sagði það við,
eins og þú gerðir, að augun í
Dirk væru eitthvað skrítin. En
við slkufliuim nú amnairis sileppa þvi.
Eftir að gestiirnir voru farnir,
stóð Elísabet lengi fyrir framan
myndina. Það lék enginn vafi á
því, að Edward yar mikill mál-
ari. Hana rámaði óljóst í að hafa
heyrt getið um einhvern af ætt-
inni, á fyrri öld, sem hafði verið
málari líka. Og það fylgdi sög-
unni, að hann hefði verið mjög
óhamingjusamur maður.
Stiorm gelkk til Ihennar og
sagði: — Hvað er að, elskan
mín? Hefur myndin hians bróður
mínis fengið eimhvern töframótt
yfir þér?
— Ég er að dást að myndinni,
sagði húin og hló. Svo sagði hún
honum frá því, sem Janetje
Swiffeirmann hafði sagt, og
hann kinkaði kolli. — O, þetta
er bara ímyndun. Það er ekkert
einkennilegt við þessi augu, sem
Edward hefur sett í htamm á
myndinni. Þetta eru Dirks augu.
Hún greip í handlegginn á
honum, og hann fann, að hún
skalf dálítið. Hún hleypti brún-
um og sagði lágt: — Já, þetta
eru Dirks augu.
Nibia og Marta rifust stund-
um út af krökkunum, og ýmis
gremjuorð voru látin fjúka. Gra
ham hafði haft á réttu að standa,
í áliti sínu á ástandinu. Nibia
kærði sig ekkert um Jakob, son
sinn, en Mörtu þótti afskaplega
vænt um litla snáðann með
hrokkima bárið og ólívugræ'na
hörundslitinn. Auk þess var
Dirk uppáhald Mortu, em Nibia
eyddi allri sinni blíðu á Graham.
Hvenær sem rifizt var út af
krökkunum, var það annað
hvort af því að Nibia hefði ver-
ið eitthvað ósaminigjörn, að áliti
Dirks og Jakobs, eða þá að
Marta hafði eitthvað sært til-
finningar Grahams.
Einn morgun, þegar þau voru
á gangi undir appelsínutrjánum,
sagði Marta: — Það eir eins og
frúin sé hætt að eiga börn. Her-
mine litla ætti að eignast systur,
sér til skemmtunar.
Nibia svaraði: — Missy Her-
mine langar ekkert í neinn leik-
félaga. Hún vill alltaf leika sér
við sjálfa sig. Hún er eig-
ingjam krakki.
Dirk var nú orðinn fimm ára
Hann leik snöggt á Nibiu og
sagði: — Húm er systir mím.
Nibia leit á hanm, hissa, og
sagði hlæjandi: — Hver segir, að
hún sé ekki systir þín, drengur?
Það glitraði á augun í Dirk og
Graham hleypti brúnum, eir
er hann mundi eftir augunum á
myndimmd. Þvottabjaimaraugu
Dirk sagði kuldalega við Nibiu:
Pottoplöntu-
útsnln
GRÓÐURHUSIÐ
við Sigtún — sími 36770.
CÓLFDÚKUR
Nýjar gerðir af vinyl dúk frá
,,DLW“. Eigum eirniig linoleum
og pappadúk, svo og „Deliplast"
og „Deliflex“ gólfflísar.
J. ÞORLÁKSSON & NORMANN HF.
— Hún er systir mín og þú ert
þræll. Þú mátt ekki segja neitt
illt um hana.
Nibia rak upp skellihlátur og
furðaði sig á því, hve drengur-
inn gæti verið fullorðinslegur.
Mörtu var álíka vel skemmt
og Nibiu, en hún leyndi kæti
sinni af virðingu fyrir litla
drengnum. Hún gretti sig fram-
ain í Nibiu og sagði: — Þetta er
rétt 'hjá massa Dirk. Þú ættir
að muna, að þú ert ambátt, og
læra að tala með virðingu við
þér betri menn.
Nibia saug- tennur og hnykkti
til höfðinu. — Þú þarft ekki að
kemiraa mér raedraa kiurteisd, kerl-
ing. Ég veit vel sjálf, hvað ég
á að segja og hvað ekki að
segja.
— Þú heldur það. Þú ert nú
ung ennþá, eins og ég er alltaf
að segja þér.
Og þannig hófst ný orðasenna.
Graham, sem var alltaf óróleg-
ur, þegar þeim lenti þannig sam-
an, greip loksins fram í. Hann
greip í handlegginn á Nibiu og
sagði: — Það er svo vitlaust að
tala svoraa við aðra. Þið vitið,
að þið meinið ekkert með því.
Nibia hefði gjarnan viljað
hætta, þegar hér var komið, en
þá bellti Marta sér yfir haraa, svo
að herani ofbauð. — Viltu bara
sjá, hvernig þú ert að gera masisa
Graham að eimihverri kreistu!
Haran er næstium tíu ára og bamg
ir utan í þér, dag og nótt. Vill
/aldirei leika sér við fétaga síwa,
eftir skólann.
Nibia stirðnaðii upp. Augwn í
herani spýttu úr sér eitri og galli,
er hún hvæsti að Mör'tu: — Ég
aið gera miaissa Giraibam að ein-
hverri kreisitu! Bn þú! Gamla
djöfHlalkoMan þin, siem ert a@ gera
maissa Dirlk að viiilidýri. Ekki
niema grimmdima og vonzk-
una! Alltaf að drepa veslirags
fluigurraar — og pöddumar og
fiðrildin! Hver spanar hann upp
í það, ef ek'ki þú?
— Hann er strákiur. Allir
strákar vilja drepa fluigur og
pöddur. Og því ætti haran ekki
að gera það? Já, lofum horaum
bara að gera það. Og lofum hon-
um að synda! Hanin og Jakob
eru þeg'ar orðnir syndir — en
hvað geituir Maissa Gnaiham?
Haran situr með sikóliabækiurraar
sínar og les og skrifar og þegar
hann er ekki að skrifa situr
haran í kjöltu þiranii, eiras og smá-
krákki: Haran verður aldrei karl
maiður einis oig rraaissia Dirk
og Jaikob.
Graharn greip fástar í hand-
leggiinm á Nibiu og kjökraði:
— Vertu ekki að rífas't, Nibia.
Ég þoli það eikki.
Dirk var með illikvittnislegt
fyrirlitniragarbros á fiimm ára
aindlitimiu. Jafeob og Hermine
voru þegar hlaupin til að leita
að pöddu, sem hafði stokkið yfir
gaingisti'ginn nokkrum minútum
áður.
Hrúturinn, 21. marz — 19. apríl.
Notaðu daginn til hugleiðinga eða lesturs góðrar bókar.
Nautið, 20. apríl — 20. maí.
Taktu daginn snemma og notaðu hann til heimsókna. Ef þú átt
ósvarað einhverjum bréfum, komdu því þá í verk f dag.
Tvíburarnir, 21. maí — 20. júní.
Þú býrð yfir ferskum hugmyndum. Notfærðu þér það. Bjóddu
vinum þinum heim.
Krabbinn, 21. júní — 22. júlí
Það borgar sig að sýna stillingu i dag.
I.jónið, 23. júlí — 22. ágúst.
Morgunstund gefur gull i mund. Ef þér stendur gleðskapur til
boða í kvöld, skaltu reyna að njóta lífsins.
Meyjan, 23. ágúst — 22. september.
Þú þarfnast aðstoðar vina þinna. Ekki hika við að leita til þeirra.
Vogin, 23. september — 22. október.
Þetta er góður en viðburðasnauður dagur. Ungt fólk leitar aðstoðar
þinnar.
Sporðdrekinn, 23. október. — 21. nóvember.
Ef þú átt vin á sjúkrahúsi, farðu þá og heimsæktu hann.
Bogmaðurinn, 22. nóvember — 21. desember.
Gerðu ferðaáætlun. Næsta vika mun verða hagstæð til ferðalaga.
Steingeitin, 22. desember — 19. janúar.
Hafðu augun hjá þér. Málum er öðruvísi háttað en virðist í fljótu
bragði.
Vatnsberinn, 20. janúar — 18. febrúar.
Notaðu hverja stund dagsins, það mun koma sér vel fyrr en þig
grunar.
Fiskamir, 19. febrúar — 20. marz.
Þetta verður sérstaklega ánægjulegur dagur. Njóttu lífsins með
ungu fólki. Farðu i smáferð.