Morgunblaðið - 26.09.1969, Síða 28
28
MOBGUNBLAÐIÐ, FÖSTUDAGUR 26. SEPT. 11960
inlLega, massa Dirk? Hwað taruuir
þér hingað, svona allt í eim/u,
drengur? Segðu mér það.
Dirk dró andann djúpt og
sagði: — Graham og Hermine
hafa verið að stríða mér. Þau
segja, að ég sé ekkert fyrir stelp
ur. Þau segja, að ég sé kellinga-
strákiur og muni aldreí giftast og
eiginast börn. Þau segja, að ég
verði alveg eins og hann Rafael
frændi, kvenhatari. Ég vil sanna
þeim, að það sé ég ekki. Þess
vagirua toem ég tdl þám, Niíbáia..
Nibia brosti og farun, að nú
var henni ljóst hvernig allt var
í pottinn búið. — Þú mátt ekki
vera að gera þér rellur út úr
því sem massa Graham og Her-
miine segja. Ef þú vilt umgangast
stráka, hvað er athiugavert við
það? Þú ert enn svo umgur. Það
liggur ekkert á með stelpurnar.
— Gott og vel. En ég vil sanna
það strax.
Nibia hló. — Hvað áttu við?
Dirk dró undan kápunni sinni
Wæðisvöndul. Hann hristi úr
honium og Nibia sá gljá á silki.
Þetta var kvenkjóll. Ég er viss
uim, að þú gkilur, hvað þetta
þýðir. Ég kom með harnn handa
þér.
Nibia gapti. Hvað er þetta,
massa Dirk. Þetta er kjóllinm frú
arinnar! Hún var í honum á ball
iniu í landsstjórahúsinu, oftar en
eim/u sinni. Hvað ertu að gera við
hann hérna?
— Ég bað hana að gefa mér
hann. Húm þarf hams ekki við
lengur. Ég sagðist ætla að gefa
hann gamalli ambátt hjá Lafferty.
Ég sagði, að þessi kona hefði
gert mér greiða — hjálpað mér
til að drepa krókódíl í gilimu.
Hann réðst á mig og ég hefðd
getað slasazt ef gamla konan
hefði ektoi koondð og hj álpað m&r.
Stundum neyðist maðux til að
til að ljúga.
Nibia starði ýmist framam í
drenginn eða á kjólinm, og rak
upp óp, hvað eftir annað. — Ja,
þú ert skrítinn drengur, massa
Dirk. Og hvað ætlarðiu að segja,
þegar hún mamma þín sér mig í
homuim?
Dirk hló. — Að ég hafi hugs-
að mig betur um, þegar ég sá,
hvað hann fór þér vel, og svo
gefið þér hann, en gömlu kelling
unmi, gem ekki er til, hafi ég gef
ið tóbak.
Nibia andvarpaði. Sjáum bara
til! Svona lítill og getur fundið
upp svona sniðuga sögu. Hvað
ætlarðu að gena þegar þú ert orð
inn atór m-aður, massa Dirk?
— Viltu kjólimm eða viltu hann
ekki?
— Hamn er Æaillegur. Nibia,
sem gat ekki leynt hrifningu
sinnd lét teppið detta utan af sér,
tók síðan kjólinm og athugaði
ibanm við twmigflbiirttuinia. Hún
sneri inm í kofamn og sagði: —
Komdu inn, drengur, ég skal
kveikja á kerti. Og Dirk elti
hana inn og lokaði á eftir sér.
Hanm fitjaði upp á trýnið að
vom/da þetfnium, se/m þannia var og
leit í kring um sig í litla herberg
inu, meðan hún kveikti á kert-
iniu og setti það á gólfið úti í
horni. Þarma var dýna og tvö
teppi og ýmis'legt dót upp við
vegginn. En ekkiert meira. Þræl-
ar þurfa e'kki neim húsgögn .
— Seztu á dýnuna, sagði Ni-
bia og stóð þarna nakin í tumgla
ljósin.u og velti kjólnum fyrir
sér, með hrifningargvip.
Dirk settist á dýnuna og fitj-
aði enn upp á trýnið. Hann
hrærðist ekkert á því að sjá
Nibiu bera. Fyrir það fyrsta var
hún svo nákunmug persóna —
gamla fóstran hans — og í öðru
lagi var hún þræll. Hann furð-
aði sig á því, að íaðir sinn skyldi
hafa getað la/gzt með henni — en
ásakaði hann samt ekki því að
hann gerði sér ljóst, að hefði fað
ir hans ekki gert það, hefði
Jakob aldrei komið í heiminn.
Tilfinmingar hans gagnvart
Jalkioibi vonu dijúpstæðar ... En
var Jakob virkilega hálfbróðiir
hans?
26
— Þegar ég er komin í þetta
horfa allar konurnar á mig öf-
undaraugum. Hæ, hæ! Nibia seig
allt í einu niður á dýnuna til
hans og þrýsti honum að sér,
snöggt en ástúðiega. Svei mér ef
ág er elklkd alveg umidmamidd,
dtrenigur! Ég veit ekki hvað ég
á að segja, þegar ég lít á þig.
Þú ert svo sterkur og þroskaður.
Þegar hamm sá brjóstin á henni
svona nærri sér, óróaðist hann
og nú hleypti hann brúnum. —
Við erum nú ekkert alvanaleg
ætt, það er þess vegna. Sjáðu
nú til. Við skuJium tala saman.
Niþia gkríkti. Nú? Bara tala?
Ætlarðu ekki að gera neitt
meira? Mér fannst þú segja, að
LITAVER
WM0 2Z-24
MMt 30280-322C2
Lágt skal lækka
NYLON-FILT-GÓLFTEPPI MEÐ
GÚMMÍUNDIRLAGI
KR. 345.00 PR. FERMETER
Vegna sérstaklega hagkvæmra magninnkaupa gefur LITAVER
viðskiptavinum sínum kost á einstaklega hagkvæmum gólf-
teppakaupum. LITAVER leggur áherzlu á að verzla með BEZTU
fáanlegu vörutegundir á LÆGSTA vöruverði. Þannig verða við-
skiptin öllum hagkvæm.
Hann er að lagast læknir: Nú er hann ekki lengur Lúðvik 16.
heldur Lúðvík 14.
þú kærnir fyrir hann Franky.
Harnn glotti og sagði: — Ég ætla
það, ver'tu óhrædd!
_ Svo sagði hann allt í einu: —
Ég átti skemmtiliegt samtal við
hann Frick verkstjóra í morgun.
Og hann sagði mér nokkuð, sem
mig furðaði á.
— Hvað var það? Nibia var
strax vör um sig. — Hvað sagði
hann þér?
—Það er nokkuð, sem ég skal
aldrei nefna á nafn við nokkra
lifamdi sáLu. En mér fannst ég
ætti að fara og ræða það við þig.
Nibia spennti greipar óstyrk.
— Hvað ertu að segja, massa
Dirtk?
— Hvað ertu gömul, Nibia?
Þrjátilu og tveggja, er það ekki?
Diirk g@titd uipp teaflt og óbiu/gmian-
legt bros. — Þú hlýtur að hafa
verið átján ára, þegar þú áttir
Jalkolb.
— Jú, það er alveg rétt. Ég er
þrjátíu og tveggja núna.
Úti fyrir mátti heyra ú-ú-ið í
nátthröfnumim í næturkyrrðinni.
Kertið branm rólega í súglausu
herberginu. Dirk horfði letilega á
geirvörtiurnar á henni og hiugs-
aði með sér: Jakob hlýt-
ur að hsifa sogið þessar, þegar
þær voru minni og ekki svona
svartar og ég man eftir, að
Graham sagði einu sinni, að hún
hefði lofað sér að gtrjúka þær,
áður en hann fór að sofa á kvöld
in. Þær eru enn fallegar, en ég
fyriiiít þær, af því að þær eru á
þræl. Ég vil ekki annað en hvít
brjóst.
— Hvað ætlaðirðu að segja
mér, massa Dirk?
— Ég var að lofa þér að hugsa
þig um andartak, Nibia, sagði
Dirk. — Jæja, það er þá svona,
að ég var að spyrtjia JVidki,
bvont blonlum væfri gama þó
Jakob ihefði tekið upp nafn
‘hiams, og Frick saigðd, aið séir væri
alveg sama, vegna þess að hann
væri aflflis eklki faðir Jateobs.
Nibia stirðniaði upp. — Salglði
banm það? En sá lygairi. —
Ned, baran var einigu eð
ljúga, Nibia. Hann sagði mér,
hver væri réttur faðir Jak-
obs. Að það væri ha-nn pabbi.
Pabbi talaði við hann og bað
hann um að bera það, að Frick
væri faðir Jakobs. Þeita var nú
skot upp á von og óvon, en Dirk
sá samgtundis, að það hafði hitt
í mark, því að Nibia greip and
ann á lofti: — Sagði Frick þér
það? Og hann, sem lofaði hús-
bóndanum að steinþegja . . . æ!
BöLvaður fanturinn! Hvernig gat
hann sagt annað eins.“ Hún flýtti
sér að bæta við: — Hann lýgur,
r . ^
Urvalsvörur
á konuna og barnio
Hrúturinn, 21. marz — 19. apríl.
Þú verður að forðast ofþreytu og halda þig utan við deilur.
Nautið, 20. apríl — 20. maí.
Vinir þínir virðast ákveðnir í að finna sér þrætuepli.
Tvíburarnir, 21. maí — 20. júní.
Reyndu að finna eitthvað jafnvægi milli heims og atvinnu. Reyndu
að fara varlega með vélar.
Krabbinn, 21. júní — 22. júlí
Ný áhugamál eru sífellt að skjóta upp kollinuni.
Ljónið, 23. júlí — 22. ágúst.
Haltu áfram með það sem þú ert að gera en farðu þér hægt.
Meyjan, 23. ágúst — 22. september.
Þú verður að hægja eitthvað á þér á næstunni, svo að aðrir fál
tækifæri til að ná þér.
Vogin, 23. september — 22. október.
Þig langar til að gera stórfelldar hreytingar, en þú skalt hugsa þig
vel um áður en þú hefst eitthvað að.
Sporðdrekinn, 23. október. — 21. nóvember.
Þú verður að reyna að vinna dálítið einn og fara f smáferðir i
ókunnugu umhverfi.
Bogmaðurinn, 22. nóvember — 21. desember.
Vinir þínir hjálpa þér, og þú færð betrl skilning á ýmsum málefn
um.
Steingeitin, 22. desember — 19. janúar.
Gerðu þér grein fyrir þvi, hvers þú leitar, svo skaltu reyna að
nálgast það.
Vatnsberinn, 20. janúar — 18. febrúar.
Það er ekki góður dagur til samninga.
Fiskamir, 19. febrúar — 20. marz.
Sláðu loforðum á frest næstu tvo daga.