Morgunblaðið - 18.12.1976, Page 38

Morgunblaðið - 18.12.1976, Page 38
38 MORGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR 18. DESEMBER 1976 Stein- kross MORGUNBLAÐINU hefur borizt ný bók eftir Einar Pálsson um sérsvið hans, sem vakið hefur athygli á undanförnum árum. Þessi bók heitir Steinkross og er í flokknum um „rætur fslenzkrar menningar“. Undir- titill þessarar bókar er Ás. Utgefandi er Mímir. Hall- dór Jónsson cand. mag. gerði nafnaskrá og las prófark- ir. Bók Einars Pálssonar er skipt í 72 kafla, og með nafna- og myndaskrá er hún 542 bls. að stærð. f formála bókarinnar ræðir höfundur fræði sfn og viðtökur við þeim, m.a. f háskólanum, og gerir úttekt á því tómlæti, sem hann telur, að kenningar sínar hafi mætt f hópi vfsindamanna hér á landi. Mbl. þykir ástæða til að birta þessa umfjöllun Einars. f formálan- um segir hann m.a.: „Það er megineinkenni til- gátu að hún verður ekki felld með því að kveikja hennar sé skilgreind, heldur með þvi að prófað sé hvort hún kemur heim við hvert einstakt atriði efniviðarins. Þannig varðar engan hvort Einstein dreymdi afstæðiskenninguna, hvort Curie fékk hugdettu um röntgengeislana'eða Salk fann bóluefni í sultutaui. Það sem menn varðar er hvort atóm- sprengja springur, hvort geisl- ar lækna, hvort bóluefni varnar sjúkdómum. Til andmæla gagn- ar engum að lýsa auvirðuleika fræðimanns, hvað þá heldur “skoðun“ hans eða „trú“. Þessi orð eru rituð að gefnu tilefni: Það eina sem heyrzt hefur frá háskólamönnum um ritsafn þetta er þessarar tegundar. Hreinn óþarfi er að benda Is- lendingum á auvirðileik undir- ritaðs, smæð hans er öllum ljós og engin frétt. En I annan stað er fáfengileiki einstaklings ekki til umræðu, þegar lögð er fra á prenti lausn í tilgátu- formi. Nýlega hefur birzt grein um undirritaðan í Sögu, tímariti ís- lenzkra sagnfræðinga. I grein þessari er sagt að „upphaf kenninga" minna sé að finna i tilteknum ritum, sem engan þátt áttu í tilgátunum. Þessar uppspunnu forsendur eru síðan hakkaðar í spað og ég dæmdur fyrir hugmyndir sem reynast vera „tómt bull“ og sýna „glórulaust kunnáttuleysi". Svo langt gengur þessi grein, að „ómeltar kennisetningar" ann- arra eru taldar forsendur þessa ritsafns, „þar sem ekki er gerð minnsta tilraun til að kafa nið- ur í sjálf undirdjúpin, og finna það hjarta sem undir slær“. Þannig þykir ekki nóg að gert að segja satt um fáfengileik höfundar og skort á þekkingu, heldur er það talið boðlegt I timariti íslenzkra sagnfræðinga að segja ósatt um tilurð efnis og niða höfund á grundvelli upp- spunans. Hvergi er tillit tekið til þess f umræddri grein, að ritsafnið Rætur íslenzkrar menningar byggist á tilgátu- forminu — málinu er beinlínis snúið við, tvær ákveðnar tilgát- ur nefndar FULLYRÐINGAR. Maður sem setur fram megin- setningar til prófunar í stað þess að bera fram fullyrðingar er vafningalaust gerður tor- tryggilegur. Þegar slíkur mað- ur finnur tilgátu sem kemur heim við staðreyndir rann- sóknarefnisins er honum lýst sem fantast með idé fixe — þótt gjörvallt tilgátuformið byggist á því og því einu — að tilgátan komi heim við hina ólíkustu þætti málsins. Og þó veit gagn- rýnandinn að þarna er um til- gátur að ræða — hann NEFNIR þær tilgátur — lætur sem þær séu eitthvað allt annað. Er rit- smíðin f Sögu raunar svo skrýt- in, að óheilindi geta vart verið eina skýringin. Þannig er höf- undur þessarar bókar sagður með þeim ólikindum trúgjarn, að hann hafi ekki einasta trúað blint á menn sem sitja inni „með allan sannleika", heldur hafi hann beinlfnis „látið þá brengla sjálfan skilning sinn á móðurmálinu'*. Er það að sjálf- sögðu rétt, að margt á ég ólært í móðurmálinu, en þarna er ótví- rætt gefið f skyn að ég telji kostulegar orðalíkingar mið- aldamanna nútíma orðsifja- fræði og taki kenningar „sem gefnar" er byggja á fullkomnu skilningsleysi manns sem „op- inberar fáfræði sina á fslenzkri tungu f skýringum sínum“. Fer þá að gerast smátt fórnað í háa- loftinu. Er því blákalt haldið fram i Sögu 1974 að þær tilgát- ur sem lagðar eru fram f þessu ritsafni eigi rætur að rekja til barnalegs misskilnings ind- versks manns á íslenzku orði. Eins og lesandinn mun sjá hér á eftir hefur sá misskilningur þá dregið lengri slóða og furðu- 'egri en nokkur heilabrot norð- ar. Alpa allt frá tímum Ali Baba, enda væru vfsindi heims- ifis þá fremur i ætt við dulspeki en þolinmæðisverk ellefu hundruð og fjörutíu rann- róknargreina um fornt tákn- mál. Einhver mun nú spyrja hvf eytt sé orðum að þessari ný- tizku sagnfræði, eða hvort ekki mætti fylla dálka vitrænna efni. Þvi er til að svara að speki þessarar tegundar virðist gjald- geng vara meðal íslenzkra há- skólamanna. Er beinlfnis svo að sjá sem þeir hafi ekki kynnt sér hið einfalda form tilgátunnar að marki. Það hefur aldrei ver- ið leyndarmál hvernig tilgát- urnar 64 voru unnar. Greinar- höfundur Sögu hefði að sjálf- sögðu getað fengið um það upp- lýsingar hefði hann óskað. Fast var eftir því leitað að fá að skýra málið við háskóla lslands. Slfkri beiðni var þverneitað ár- in 1968—69, formleg skrifleg synjun um erindaflutning og | rökræður barst 1968 og aftur I 1974 undirrituð af forseta heimspekideildar. I landi sem aðeins á einn háskóla merkir slík synjun nánast útskúfun. Síðan hefur háskólinn þagað þrátt fyrir þrjú bindi um efnið. Þar efra virðist gleymt að há- skóli er stofnun sem bannað er að þegja. Háskóla leyfist að rffa í tætlur hvert verk sem ekki stenzt fræðilegar kröfur — en háskóli getur undir engum kringumstæðum þagað yfir fræðiverki sem gagnrýnir helztu kennisetningar hans. Þögn um fræðilegt efni sem rannsakað er við háskóla flokk- ast undir fals — þá tegund óheiðarleika sem nefndur er „lygi þagnarinnar". Slik lygi er algeng í óvönduðum frétta- flutningi — við háskóla er hún talin hinn eini glæpur sem ekki verður fyrirgefinn. Bezt verður þetta skýrt með tilvitnun í læknisfræðina: sá háskóli sem sniðgengur tilgátur um lækn- ingu þungbærra sjúkdóma vegna hégómleika prófessora sem hampa eigin kenningum, kann að valda örkumlum eða dauða þúsunda manna. Háskóli sem þegir um tilgátur í hugvís- indum svikst um á svipaðan hátt: fjöldi nemenda fær ranga mynd af viðfangsefni, hundruð fræðimanna sem treysta dóm- greind háskólans glata fjöl- mörgum árum ævinnar f til- gangslaust kák. Nefna má þetta stuld, háskólinn sviptir fólk þúsundum mannára, miðlar ósannindum f stað þekkingar. Kvöð háskólakennara eru gerð góð skil á grein sem Jónatan Þórmundsson lagaprófessor reit í Morgunblaðið 15. des. 1972. Þyngri skylda hvílir á há- skóla Islendinga en nokkrum öðrum vegna þess hve fáir er- lendir fræðimenn lesa íslenzku. Á dómgreind þeirrar stofnunar hvilir trúnaður heillar þjóðar. Engin þeirra ritgerða sem birtar hafa verið um islenzka fornmenningu undanfarin ár getur þess að ritsafnið Rætur islenzkrar menningar sé yfir- leitt til (mér vitanlega), hvað þá heldur að þörf sé að vitna til þess. Þó stakk Baksvið Njálu beint á kýli norrænunnar: „In general ... there has been.no effort to define the oral ele- ments in the sagas“ segir Theodore Andersson í bók sinni um rannsókn á Islend- ingasögum. Eftir allt pappfrs- flóðið kemur loks rit sem legg- ur fram 64 tilgátur um munstur þeirrar arfsagnar sem býr að baki helztu Sögu Islendinga — og háskólinn hér lætur ,sem bókin hafi ekki komið út. Jafn- vel ný bók um Njáls sögu eftir prófessor f Álaborg, sem telur sig gera fullnaðarúttekt á öllu sem ritað hefur verið um Njálu árið 1976 nefnir ekki þetta rit- safn. „Hann þarf þess ekki“, sagði danskur fræðimaður við mig, „því ræður afstaða Há- skóla Islands". Þótt slík skýring sé vart frambærileg sýnist hún tekin gald. Rit kom út árið 1971 undir nafninu Kaos og Kærlig- hed eftir T. Bredsdorff, byggt á sömu meginhugmyndum og þetta ritsafn: tafli kaos gegn kosmos, hruni heiðninnar menningar og innreið þeirrar kristnu — og var þegar f stað i heilsað hérlendis af íslenzkum sagnfræðingi sem algjörri ný- lundu: „markmið höfundar er að skilgreina ... það MYNSTUR sem liggur bak við" Islendingasögur. Er ekki að orðlengja það, að sagnfræðing- urinn telur danska bók sem slíkt reynir „gagnmerka ... og mikinn feng að henni". Eru lokaorðin um bókina með þvi eftirminnilegasta sem birzt hef- ur á Islandi: „Með henni er rannsóknin á sögunum að komast inn á nýjar brautir eftir hinn mikla áfanga „islenzka skólans" (sem Bredsdorff byggir reyndar mik- ið á), og jafnvel gallar bókar- innar ... geta orðið efniviður nýrrar hugsunar. Sú hugmynd að efni Islendingasagnanna sé í raun og veru „þjóðsaga um Is- land“ er mjög athyglisverð og gæti orðið byrjun algerlega nýrrar rannsóknar." Það var og. Loksins komst rannsóknin á nýjar brautir. Sú hugmynd, að efni Islendinga- sagna sé í raun og veru „þjóð- sagan um lsland“ gæti orðið byrjun ALGERLEGA NYRRAR RANNSOKNAR! Hér verður að gera innskot, Bredsdorff segir ekki „þjóð- saga" heldur GOÐSÖGN — MYTEN OM LANDET — það sem um er að ræða er sjálfur meginkjarni Baksviðs Njálu og Trúar og landnáms sem út komu árin áður, 1969 og 1970. Sú tilgáta sem ekki er svara verð ef tslendingur setur hana, fram 1969 er m.ö.o. frábær ef danskur maður setur hana^ fram 1971. Og þá er hún splunkuný. Að ekki sé talað um það snilldarbragð að reyna að finna MYNSTUR að baki Sög- unum, bevare mig vel, þarna er beinlínis efniviður NYRRAR HUGSUNAR! Löngum höfum vér haft metnað hver fyrir ann- ars hönd, tslendingar. Væntan- lega þekkti Bredsdorff til þessa ritsafns, útdráttum á ensku hafði verið dreift ytra, enda mætti ætla af orðum hans sjálfs að einhver „lángiver" stæði að baki þó ekki sé nákvæmlega skilgreint. Nú skyldi enginn ætla að Bredsdorff sé hér vændur um rithnupl, hann fær einmitt ekki það til láns sem máli skiptir, hann gerir einmitt EKKI byltingu. Hann tekur yf- irborðshugmyndirnar um „kaos og kosmos", „góðsögnina um landið", „reglu andspænis sköpulagsleysis" o.s.frv. og prjónar af hugsanleg „temu“ I „litteratúr". Hina eiginlegu byltingu, sem felst í tengslum ofargreindra þátta við lifandi hugmyndafræði og sköpunar- sagnir landnáms, sniðgengur hann. Djúp rök goðsagnar sem bundin er tilteknu landsvæði eru Bredorff framandi ná- kvæmlega eins og munstur Is- lendingasagna i jarðvegi mið- aldahugsunar landnámsmanna. Fjörleg bók Bredsdorffs kryfur stil, söguþráð, persónusköpun. Engin alvarleg tilraun er þar gerð til að vinna úr þeim sundurliðaða efniviði goðsagn- ar um Island sem lögð hafði verið fram í tilgátuformi. Þó finnur Nóbelsskáld Islendinga sig til þess knúið að tilkynna heimi menntanna í krónfku Pólitiken 25. sept 1971, að bók Bredsdorffs sé nú „idemæss- igt“, Daninn geri „er forsög pá at bryde den tilstand af stagnation í fastlásede position- er, som har hersket í denne problemdebat alt for længe". Skáldið nefnið ekki, að helztu hygmyndafræðilegu leiðarljós Bredsdorffs liggi fyrir á ís- lenzku í bókarformi. Hvar les- Einar Pálsson. andi framangreindrar utan- sveitarkróníku hlýtur að skilja mál skáldsins svo að Bredsdorff sé frumherjinn, að nauðsynlegt hafi verið fyrir íslendinga að sækja nýja hugsun um Sögur sínar til danskra manna. Víxill þagnarinnar sýnist þannig gull- tryggður, menntamenn hafa það vottfest af áhrifamesta ábekingi Islenzkrar menningar, að tilraun til að höggva á hnút fornritarannsókna hafi ekki verið gerð hérlendis, að öðrum leyfist að hirða mola úr ómark- tæku íslenzku ritsafni án þess að geta heimilda. Sáðasta andvarpið úr nor— rænni átt vekur angurværð. Sá fræðimaður sem öðrum fremur þekkir Njálu og vonazt var til að réði til fangs við baksvið hennar, segir i nýrri bók að eðlilegt sé að Islendingar taki til „sanngjarnlegrar athugunar öll rök sem á vegi okkar verða, hvort heldur er að ræða um efni úr máli, menningu og sögn- um ..en bætir við: „Það þarf ekki að taka fram að röksemda- lausar getgátur met ég einskis". Einhverjir munu hafa túlkað þetta sem varnaðarorð gegn rit- safninu Rætur íslenzkrar menningar. Þeir spyrja: við hvað er átt? Eða hverjir setja fram röksemdalausar getgátur, og hvi telur fræðimaðurinn sig þurfa að klykkja út með slikum orðum einmitt nú? Því miður er meira til í þessu en ýmsir ætla. Fleiri hafa komizt likt að orði, óliklegasta fólk, jafnvel i dagblöðum. Það sem máli skipt- ir í slíkum tilvikum er ekki hvort þeir sem dylgja um tiltek- ið efni hliðra sér hjá afleiðing- um þess að nefna nöfn, heldur hitt hvernig skillitlir lesendur túlka orð þeirra. Þær tilgátur sem koma mest á óvart og hunz- aðar eru með öllu af háskólan- um eru auðskilið skotmark, ekki sizt þegar glimu hefði ver- ið vænzt um efni þeirra af þeim sem af hleypti. Og þegar hvorki háskólamenn, rithöfundar, stúdentar né fjölmiðlar mót- mæla því að syndahafurinn sé sviptur möguleika á að verja mál sitt með erindaflutningi og rökræðum við háskólann, sýn- ist ljóst að maðurinn veður i reyk. Eða hvað er auðveldara en að blekkja almenning með þvi að tilgáta — hypotesa — sé í rauninni „röksemdalaus get- gáta“? Ef orð hins aldna fræða- þular eru tekin af fullri alvöru er merking þeirra að sjálfsögðu þveröfug við vanhugsuð brigzl: „Hefjum merki tilgátu í stað getgátu! Óralangt er fyrir neð- an virðingu háskóla að selja menn undir kengúruréttarfar fordómanna i stað þess að glíma við rök þeirra!“ En allt er þetta nú „en saga blot“. I hrikaleik viðfangsefnis- ins verður e.t.v. einskis eins lengi minnzt og smæðar við- bragðanna. Þess ber að geta sem gert er, öðruvísi skilja menn hvorki haus né sporð af stöðu rannsóknanna. Framþró- un visinda hefur nú tekið blóð- sýni af heimspekideild, tilgát- urnar blasa við i öllum sinum einfaldleik. Bók sú sem hér fer á eftir ætti að skýra sig sjálf. Þó vil ég minna lesandann á að hvort sem hann „trúir" einhverju, öllu eða engu um einhverja sér- staka tilgátu — er vísindaleg niðurstaða að jafnaði skýr. Sú tilgáta STENDUR sem skýrir flest á einfaldastan hátt og ekki fer í bága við staðreyndir eða efnivið. Það mál er alls ekki háð persónulegum duttlungum eða skoðunum. Ekkert fellir til- gátu annað en önnur hæfari tilgáta. Sú tilgáta má ekki hörfa fyrir efnismagni — hún verður að skýra fleira en sú fyrri. Hin- um upphaflegu rannsóknum er lágu að baki tilgátunum 64 verða ekki gerð skil fremur en i fyrri bindunum. Til þess eru þær of flóknar. Hér verður nær eingöngu brugðið upp staðfest- ingum á tilgátum, er borizt hafa eftir útgáfu Baksviðs Njálu 1969. Verður reynt að raða hin- um margvíslegu brotum þannig að þau myndi eina heild. Hver fróðleiksmoli á heima i full- gerðri mynd. Hver er hún? Leitazt er við að svara þeirri spurningu. Þykir mér rétt að benda á það i leiðinni að væri fyrirvari gerður í hverri setn- ingu yrði bókin ólesandi. Var- naglar verða þvi færri en fyrr. Þar sem lesandinn telur óvar- lega talað er hann vinsamlegast beðinn að lesa setninguna „ef rétt er athugað" inn í textann. Mat ætti að vera auðvelt eftir lestur bókarinnar allrar. Ef les- andinn sannfærist um það að vissar tilgátur hafi fyrir um hvaó finnast mundi, að prófun hafi mátt endurtaka og að skýr- ingin sé í rauninni einföld, þá standast þær. Slikt er sérkenni þessa vinnu- lags.“ Ný bók eftir Einar Pálsson M.a, uppgjör við ísL frœðimenn

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.