Alþýðublaðið - 03.12.1958, Síða 5
* NYJAR BÆKUR *
Saga Pefers Freuchen.
ANNAR hlutinn af endur-
minningum danska landkann-
aöins og ferðagarpsins Peter
Freuchen er kominn út hjá
Bókaútgáfunni Skuggsjá. Nefn
íst hún „Hremskilinn sem
fyrr“, er 344 blaðsíður, prent-
uð í Rún og Prentverki Þor-
Jtels Jóhannéssonar.
Það var margt, sem dreif á
daga Peters Freuchens. Oft
Jenti hann í svaðilförum og
hættum. enda hlaut hann ör-
kuml, er hann fraus fastur í
snjóbyrgi sínu við Hudsonflóa.
Þær persónur, sem helzt
koma við sögu í þessari bók,
eru auk höfundar sjálfs, Nav-
arana, kona hans, landkönnuð-
urinn Knud Rasmusson og
margt annað merkra manna,
m.a. Kristján . konungur og
Stauning forsætisráðherra,
Hoover forseti Bandaríkjanna
<og eldspýtukóngurinn Kreug-
er. Jón Helgason þýddi bókina.
Ferðassga iörgen Bifch
írá SAr-Ámeríktf.
GULL OG GRÆNIR SKÓG-
AR, ferðabók eftir danska
ferðagarpinn Jörgen Bitch, er
komin út hjá Bókaútgáfunni
Skuggsjá. Bókin er tæpar 200
'lblaðsíður að stærð, prentuð í
Alþýðuprentsmið j unni.
Þessi ferðasaga segir frá
ferðum höfundar um Suður-
Ameríku, um „Græna vítið“,
frumskógana ógurlegu við
Amason, þar sem hann ferðað-
ist einn síns liðs milli villi-
mannabyggða, um Andesfjöll,
xústir hinna fornu menningar-
Iborga í Bolivíu og Perú, og
skóga Ecuador, þar sem höfuð-
leðrasafnarar hafast við Sig-
valdi Hjálmarsson þýddi bók-
ina.
„Fíugfreyjan leysir
vandann"
„FLUGFREYJAN leysir
vandann" heitir saga fyrir ung
lingsstúlkur út komin hjá
Bókaútgáfunni Skuggsjá. Höf-
urinn er Helen Wells, en þýð-
inguna gerði Skúli Jensson.
Bókin er 200 blaðsíður að
stærð, prentuð í Rún.
rrÖrn og eltíflauginrr
„ÖRN og eldflaugin“ heitir
foók fyrir drengi og unglings-
pilta. Útgefandi er Bókaútgáf-
an Skuggsjá. Höfundur John
Blaime. Þýðandi er Skúli Jens-
son. Bókin er 167 blaðsíður að
stærð, prentuð í Rún.
Ásfarsaga úr ensku
sveii
„FALINN ELDUR“, skáld-
saga eftir ensku skáldkonuna
Theresa Charles, er komin út
hjá Bókaútgáfunni Skuggsjá.
Ðókin er 224 blaðsíður að
stærð, prentuð í Alþýðuprent-
smiðjunni. Þýðinguna gerðí
Andrés Kristjánsson.
Þessi skáldsaga gerist í hér-
aðsjúkrahúsi í litlu sveita-
þorpi, og segir frá ástum ungr-
ar stúlku.
„ísland!
rr
Ný skáltísaga eftir
Margif Sötíerhoím
„HÁTÍÐ Á HELLUBÆ“ heit
ir ný skáldsaga, eftir sænsku
skáldkonuna Margit Söder-
holm. Er hún komin út á ís-
lenzku hjá Bókaútgáfunni
Skuggsjá. Bókin er 338 blað-
síður að stærð, prentuð í Rún |
og Prentverki Þorkels Jóhann -1
essonar.
Sögur Margit Söderholm ger
ast yfirleitt á liðnum öldum og
svo er og um þessa. Hún gerist
um miðja 19. öld og er i raun-
inni framhald sögunnar Bræð-
urnir, en gerist 20 árum síðar.
Hovgaarcl fyrirliði. IfaraWar prins, Ilannes Haísteinn ráð-
herra við minjastein K-xísUáns konungs níunda við Geysi.
mynda frá íslandi, sem út af
fýfir sig er mikill fróðleikur
uffl land og þjóð.
Höfundur bókarinnar voru
báðir blaðamenn, og semja bók
ina sem slíkir, horfa á þ.að, sem
j víð ber, með augum blaða-
mannsins. Holger Rosenberg er
víðförul} ferðalangur, tók sér
raeðal annars ferð á hendur um
hverfis jörðina, ssm þótti ærið
scvíntýri í þ ádága. Svenn Poul
sen, sem var lögfræðingur að
mshnt gerðist blaðamaður og
Margt géðra
stsroin
nín if
á íslenzku
UT er kom’n hjá Xsafoldar-
prentsmiðju bókin „íslandsfexð
in 1007“ eftir dönsku blaða-
mennina Svenn Poulsen og líol
•ger Bosenbcrg. Bókin segir frá
fö.r Friðriks konungs áttunda
til ísl.ands 1907 en þá kom iiaan
og til Færcyja
ásamf föruneyti
sínu. Geir Jón-
asson hefurþýtt
öókina. Bókin er
eins og stend-
ur á henni sjálf
ri „allra þegn-
samlegast til-
einkuð Friðriki
konungi átt-
unda“.
„tslandsferð-
in 1907“ er á
cjórða hundrað
blaðsíður að
stærð, prentuð
á góðan pappír,
og er í henni
mikill fjöldi
Tryggvi Magnússon að merkja salerni.
varð meðritstjóri Berlingstío-
inda. Hann var mikill íslands-
vinur, kom hingað oft og keypti
jörðina Bræðratungu í Biskups
tungum.
iða og Pélur
Jóhanna Spyri: Heiða o«4"
Pétur. Saga handa börn-
um og barnavinum. Laufey
Vilhjálmsdóítir íslenzkaðí.
Prentsmiðjan Leiftur. Set-
berg SF 1958.
BARNA- og unglingabækur
eru sú grein bókmennta nútím
ans, sem ekki þarf sízt aci
vanda. Til þess að þær svari
kröfum tímans eiga þær a i
vera ritaðar á góðu máli oy
einnig þurfa þær að hafa upp •
eldisgildi. Efni þeirra á að verá
úr lífi os hugmyndaheimi bar»
anna sjálfra. Það á að glæða
menntunar- og starfsþrá þeirra.
þessi aðalsmerki barnabóka
held ég að bókin Heiða og Pét-
ur hafi í ríkum mæli.
Sagan af Heiðu og Pétri er
öll hin hugþeklcasta. Hún er í
alla st-aði mjög vel sögð. Lýsr
ingarnar af Heiðu hiá afa er;*
mjög hugþekkar. Virðing henr>
ar og ást á dýrunum er aðdá-
unarvejð. Hún biður Pétur urn
| að lúskra ekki geitunum, þegar
þær hafa verið öðruvísi en hoi{
um þykir rétt. Hún gerir þetta -j
á þann hátt, að bann virðrj j'
hana og verður það til þess a4* j
samband barnanna tvgggjg.
verður miklu innilegra en áður
við dýrín. Eg held, að bæot
börn í borg og sveit hafi þæði.
gagn og gaman af að lesa Heiðu. -
og P-étur.
Sagan ber þess glögg vitni,
að höfundur hennar ann hinix
frjálsa lifi fjallanna, þar sená
börn og fullorðnir eiga náiö
viðskipti við dýr og.náttúruna.
Franihakl á 10. síðu.
rr
Milly - Mölly og
Mandy"
„MILLY, Molly og Mandy“
heitir barnabók, s.em Skuggsjá
gefur út. Höfundurinn er J. L.
Brisley, en þýðandi er Vilberg-
ur Júlíusson. Bókin er mynd-
um prýdd, 110 blaðsíður að
stærð, prentuð í Rún.
BÓKAÚTGÁFAN Noröri
sendir frá sér 14 bækur í ár
og eru þrjár þeirra komnar á
markaðinn. Nú um helgina
korna svo sjö til viðbótar, en
hinar fj.órar síðustu væntanlega
núna í vikunni.
Þessar bækur frá Norðra eru
komnar í verzlanir:
Eiðasaga eftir Benedikt Gísla
.son frá Hofteigi, Virkir dagar
eftir Guðmund G. Hagai.ín og
Líf í alhsimi eftir K. f.Iatland
og D. D. Dempster. Siðasllalda
bókin er þýdd af Sören Sören-
se.n.
Leikur örlsganna, ?r» .asögur
t-ífir Elinborgu Lárus:!..;tur.
Sjálfstævisaga Björns Ejlueins
rcnar. Örlagapræðir ef'ir Bjöfn
J. Blöndal Fólk og saga, þættir
t ftij. Bsnedikt Gislason frá Hof
tcigi. Á hörci’.i vori pttif ilann-
es J. Magnússon, Tröllið sagði
eftir Þórleif Bjarnason og Æv-
intýrj Trítils, sem er barr.abók
eftir Diek Laan í þýðingu Hild
ar Kalman.
Næstu daga koma ?vo:
Hvað landinn sagði erlendis
eftir Vilhjálm Finsen, Sóldögg
(kvæði) eftir Guömund Inga
Kristjánsson, Karl Biómkvjst
og Rasmus eftir Astrid Lind-
gren (Skegji Ásbjörnsson
þýddi) og íslenzkt samvinnu-
starf eftir Benedikt Grönaal.
Eins og ofangreindur listi
sýnir, er margt kunnra nafna á
bókum Norðra í ár. Útlit og
frágangur þeirra bóka, sem þeg
ar eru komnar frá forlaginu, er
og með ágsetum. Er ástæðu-
laust að ætla annað en að svo
verði um framhaldið.
H a n n e s
á h o r n i n u
Hvers vegna sagði
ég-
★ ,,Eg sagði nei, en
meinti já!”
tAt Nú er sálfræðilegur
möguleiki.
★ Handapat á örlaga-
stund.
,JÉG SAGÐI við einn þeirra,
sem greidclu atkvæði gegn stöffv
un vísitölunnar á þingi Alþýðu-
sambandsins: „Segðu mér aiveg
eins ag er. Vildirðu ekki stöðva
vísitöluna í 185 eins og forsæt-
isráðhei-ra fór fram á? Vildirðu
ekki gefa frest í einn mánuð?“
Þessi maður er nxjög gegn, gerir
sér grein fyrir málefnunum og
hefur alitaf reynzt tillögugóður
í samtökum verkalýðsins. Hann
er búsettur titan Reykjavíkur,
HANN SVARAÐI: „Ég skal
segja þér nákvæmlega eins og
er. Ég var algerlega með því að
veita frestinn með það fyrir aug
um að stöðva. En það var ekki
hægt. Það gafst enginn tímj til
þess að leggja málin niður fyrir
sér eða ræða um þau. Og svo
var líka allt á ringulreið. Það
er ekkj hægt að koma svona til
350 manna þings og þiðja um
hjálp, án þess að nefna bær.d- !
urna á nafn eða burgeisana.”
ÞLTTA KEMUR ALVEG
heim við það, ’sem mig grunaði.
Ég hef ekki rætt við einn einasta
i«flnn, sem segist ekki vilja
suóðvun. Hins vegar vi-ta menn
ekki hvernig hún á ao veroa, en
það skilst mér að sé hlutverk
stjórnmálaflokkanna að finna
leiðitia til stöðvunar. En í stað-
inn fyrir að leita að henni í ró
legum viðræðum og samninga
umleitunum taíárlaust, er aiiu
gefið upp á bátinn að því er viró
ist þegar þetta er ritað.
ÞAt) ER ENGUM BLÖÐUM
mn það að fletta, að einmitt nú
cftir hina reikulu afstöðu Ai-
þýðusarnbandsþings, er sálfræöi
logu.r möguleiki fyrir hendi til
þess að snúast með verulegum
árangri gegn dýrtíðarskrúfunm.
Ef vísitalan yrði stöðvuð yrðu
engin verkföll, enginn skæru-
ueinaður, ekkert gert, aö
rainnsta kosti fyrst um sinn, til
þess að koma í veg fyrir að tii-
raunin tækist.
ÞAÖ VORU geigvænleg mis-
tök þegar flugmennirnir og yfir-
mennirnir á skipunum fengu
kauphækkanirnar. Þá átti ríkis-
valdið ekki að grípa inn í. Þaö
hefði átt að léggja flugflotanum
og- skipunum þar til yfir lyki
og láta atvinnurekendur og þá,
sem þeir áttu í höggi við, eina
Nýfl símanúmer:
Eg hef fengið r.ýtt síma- ;
númer. I
Nr: 19391 j
Eg bíö kunningja mína, a3:
skrifa númerið strax í síma-;
skráiia sér til minnis.
vsv. ;
um déiluná. Það átti ekki
leyfa ríeina hækkun á far
farmgjöidum.
ebiÍL
1
HINAR GIFURLEGU hækk
anir til þsssara hálaunastéli.
höfðu gífurleg sálfræðileg áhrií:
sem enn eru aðalmeinSemdin
efnahagslífi okkar. í raun oí
veru er svo kornið, að ríkisvald
íö verður að hætta eins mikiunj-
afskipíum af launadeilum o.J:
það hefur haft á undanfömum
áratug. Hlutverk verkalýðsini:
er hins vegar það eitt, að verntí.I
þau lífskjör og verja, sem hanit
býr við.
IIVAÖ SEM HVER SEGí!
þola atvinnuvegirnir ekki hækl
að kaup. í raun og veru er ekk
um annað að ræða en stöðvm
dýrtíðarinnar eða atvinnuleysi
Atvinnuleysi e'r skæðasti óvinuij-
verkaiýðsins, og þrátt fyrir dýrI
tið og ýmsa eríiðleika eru lífs-j
Kjör íslenzkrar alþýðu betri cic
nokkurs staðar annars staðar í
heiminum. í þessi lífskjer á
verkalýðurinn að halda dauða
lialdi og leggja ekki út í neiti.
ævintýri, sem getur skaðaG
þau. Fyrst er að- styrkja grund -
völlinn, sem við stöndum á, síð-t
an er hægt að sækja á ný mið.
— Mér finnst að nú sé handapat.
á örlagastund.
Alþýöubluftið — 3. des. 1958