Morgunblaðið - 15.11.1983, Blaðsíða 7

Morgunblaðið - 15.11.1983, Blaðsíða 7
MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 15. NÓVEMBER 1983 55 ungra manna gaman, en það er einmitt mergurinn málsins. Við vorum ungir og léttlyndir eins og ungir menn eiga að vera. Jón var engin undantekning; hann var ekkert guðslamb. Þeim mun ein- kennilegra er að hann skuli gera sér tíðrætt um jafn sjálfsagðan hlut og kvennafar og ölteiti fé- laga síns og þrásetur á vertshús- um. Ég var að skemmta mér. Ég fór utan til þess — og þetta var bara byrjunin. Og hann var að skemmta sér á sína vísu og var ekki næstum því búinn, þótt það henti honum að yrkja í eyður gleymskunnar. Eg þarf þess ekki. En mér ber að leiðrétta missagnir. Rétt skal vera rétt. Við fórum með drekkhlaðinni ferju frá Dover til Calais. Ég kann því jafnan betur að dveljast í hreinu lofti, ef ég á þess kost, og því lét ég fyrirberast í sólstól á háþiljum og kneifaði minn bjór, en Jón var á augabragði kominn í slagtog við frönskumælandi ferðamenn, og í þeirra hópi hvarf hann mér niður í skipið. Ég sat sem fastast, enda einskis vant úr því ég hafði bjórinn og andvar- ann. Ég heyrði tilkynnt í hátal- ara að farþegar skyldu framvísa skilríkjum á tilteknu þilfari og veita viðtöku landgönguheimild. Ég gegndi því kalli og leitaði Jón síðar uppi, hann var þá miðdep- illinn í heljarmiklum gleðskap, frönskum auðvitað, á bar skips- ins — og var ekki til viðtals nema á frönsku. Ég hvarf þvi á ný uppá háþiljur og hreyfði mig ekki þaðan fyrr en skipið nálgað- ist höfnina í Calais og hóf þá árangurslausa leit að félaga mín- um. Þegar skipið lagðist að bryggju, taldi ég ráðlegast að gefa upp leitina og verða með fyrstu farþegum uppá bryggjuna; þannig slyppi hann síður óséður framhjá mér. Uppúr skipinu hlyti maðurinn að koma um síð- ir. Ég þurfti að bíða lengi, uns tvísýnt var hvort við næðum lest- inni til Parísar. Ég beið og beið. Allir farþegarnir virtust komnir í land og borðalagður vörður við landganginn á skipsfjöl geispaði. Slagbrandur í frönsku fánalitun- um benti eins og fingur til him- ins. Og hana nú: þarna birtist Jón og var fart á honum. Vörður- inn stöðvaði hann snarlega. Jón fátaði í vasa sína. Ég horfði á hann snúa þeim við, ekki einu sinni, heldur oft. Bomm. Vörðurinn lét slána falla. Hún var nú lárétt í heimin- um — í þessum líka fínu litum. Það varð handapat, stymp- ingar og orðaflaumur. En sláin hélt. Hönd varðarins útrétt: Veskú, þessa leið. Og sjá — koll- egi minn og leiðtogi var leiddur ákveðið en kurteislega undir þilj- ur — úr augsýn. Bara hvarf. Frönskumælandi maðurinn, píla- grímur að fara á vit hinnar helgu borgar. Maðurinn var kominn í klærn- ar á „le control étrangers franc- ais“. Grafarþögn. Andvarinn. Suðrið sæla. Ekkert lífsmark. Bara sláin í fánalitunum, le tri colore. Handan hennar, einhvers stað- ar í þögninni í djúpum skipsins var nú Jón óskar, fararstjórinn, frönskumælandi maðurinn, kom- inn í klærnar á landamæralög- reglu franska útlendingaeftir- litsins. Kyrrsettur. Handtekinn. Guð mátti vita hversvegna. Kannski búinn að týna pening- unum eða passanum, eða búinn að gleyma hvert hann væri að fara. Sláin. Þögnin. Fannhvít ferjan. Ég beið og beið, fyrst upprétt- ur; síðan settist ég á leðurtösk- una mína góðu. Hana Gulu víð- förlu sem svo hét, því að þetta var merkistaska, hún hafði fylgt föður mínum í stríðssiglingum hans um veraldarhöfin heil fimm ár. Ég bar hana sem unglingur um borð þegar ég fylgdi föður mínum til skips — og ég bar hana frá borði þegar ég endur- heimti hann heilan á húfi úr kafbátaárásum og stórsjóum Atlantshafsins, og nú sat ég á henni í Calais í Frans, táknræn taska, sem Jón Óskar heldur fram að ég hafi hlaupist frá í eltingarleik við stelpu á stassjón heilags Lazarusar. Ja hérna. Eins og ég hefði ekki getað kippt töskunni með mér á hlaupunum, þrautþjálfaður frá því á gang- stéttunum í London. Þarna sat ég nú og beið og beið og ekki bólaði á Jóni. Ég varð tóbakslaus og skrapp í kiosk steinsnar frá landgangin- um og taskan auðvitað með í för. Ég þurfti í biðröð; hace cola heit- ir það á máli stúlkunnar sem brátt kemur við sögu. Kaupin tóku mig samt ekki nema tvær þrjár mínútur — og ég í loftköst- um aftur að landganginum. Ekk- ert kvikt. Sláin óhreyfð að því er virtist, lárétt, le tri colore. Lestin til Parísar stóð á teinum álengd- ar, svartur skröltormur og sýndi á sér fararsnið. Ég spurði bryggjuvörð á ensku hvort hann hefði séð mann ganga frá borði nýverið. Hann skildi mig ekki. Ég áræddi ekki að böggla á hann spurningu á þýsku; svo skammt var liðið frá stríðslokum. Það var skynsamlegt. Ég fékk staðfest- ingu á því á ferðalagi um Frakk- land, tíu árum seinna. Lestin var að leggja af stað. Ég heyrði þung sog; hvítur eimur við teina. Ekki loku fyrir það skotið að Jón kynni að hafa skotist frá borði þessar mínútur sem ég stóð við kioskinn. Ef ekki, nú — þá áttum við pöntuð herbergi á Hotel Franklin í París. Þar hlutum við að hittast. En við hittumst raun- ar fyrr. Hann reyndist hafa skot- ist frá borði meðan ég stóð við kioskinn. Ég snaraðist með töskuna um borð í lestina, enda var ferðinni heitið þangað — en ekki í klærn- ar á frönsku ríkislögreglunni. Lestin var komin hálfa leið til Parísar þegar Jón birtist. Ég var þá að borða og gæða mér á rauð- víni með spænskri stúlku í veit- ingavagni lestarinnar. Það varð mikill handasláttur og fögnuður. Jón taldi sig hafa heimt mig úr helju og átti í mér hvert bein — og stelpunni líka, sem var verra, því að hún hafði viðkvæma lund, þessi elska, þetta spænska blóm. Þegar lestin rann inn á stöð heilags Lazarusar, stökk ég af lestinni með töskuna mína í ann- arri hendi og tösku stúlkunnar í hinni og hún fylgdi fast á eftir, en Jón rak lestina, töskulaus. Ég seildist í farangursvagn á hjól- um, skellti töskunum tveim á hann og spurði Jón um hans tösku. Hann hvorki heyrði mig né sá. Hann var með allan hug- ann við stúlkuna, og ég mátti nú gera tvennt í senn, keyra vagn- inn og verja stúlkuna orðsins brandi Jóns, sem hann sveiflaði hart og títt eins og Tyrki í víga- hug. Þetta var löng leið, langir brautarpallar. Ég kom stúlkunni með herkjum í leigubíl utan stöðvar, skynjaði borgina rétt í svip, og það var á hangandi ári að ég næði að krota niður heimil- isfang stúlkunnar á bréfsnifsi áður en hún hvarf mér sjónum. Þegar stúlkan var flúin, spurði Jón mig um töskuna sína. Hún hlýtur að vera þar sem þú skildir hana eftir, svaraði ég. Um borð í lestinni. Jón fór í loft.köstum inn um dyrnar á stöðinni og ég i humátt- ina og settist á hana Gulu víð- förlu, heldur en að skilja hana við mig og varp öndinni. En Jón kom ekki með töskuna sína, það var trúlega búið að flytja lestina til á teinum, taskan kannski komin í óskilagóss. Jón kom til að sækja borðalagðan starfs- mann, það var sá fyrsti, þeir urðu margir, því að nú byrjaði fararstjórinn minn að marséra með hvern járnbrautarstarfs- manninn á fætur öðrum uppá arminn frá stjórnstöðinni niður á pallana — og borðum og tign- armerkjum fjölgaði eftir því sem ferðirnar urðu fleiri. Loks var hann kominn með einn sem var borðalagður uppá olnboga eins og aðmíráll, hann gat þessvegna verið samgönguráðherra Frakk- lands og hefur sennilega verið það. Það var óþol í mér; þetta hafði tekið klukkutíma, það var ryk og stybba innandyra, gluggalaust helvíti, og utan stöðvarinnar beið París og ég var ungur. Ég kallaði: Hvað er títt, Jón? Ég bíð og bíð. Jón hreytti um öxl sér á þramminu: Ou est ton bagage? Ég gat mér til um merkinguna af síðasta orðinu. Hann var að spyrja mig hvar taskan mín væri. Ég sit á henni, sagði ég og þetta er í annað sinn sem ég sit á henni og bíð, og í töluðum þeim orðum þraut þolinmæði mína. Ég kippti upp töskunni og vatt mér með hana út úr Brautarstöð bölvaðs Lazarusar og settist að veitingum á gangstéttarkaffihúsi gegnt stöðinni, þaðan sem ég gat haft auga með útgönguleiðinni. Ég sat í klukkutíma án þess að bólaði á Jóni. Það kom síðar í ljós að hann hafði yfirgefið stöðina um aðrar útgöngudyr. Ég veifaði leigubíl. Þegar ég kom á hótelið hafði hann verið þar hálftíma áður. Hann hafði miklar áhyggj- ur af yður, sagði móttakan. Hann fór strax út að leita að yður. Umhyggjusamur maður, Jón. En ég hélt áfram að skemmta mér, eins og Jón lýsir í tilvitnun- inni. Mig minnir að ég hafi verið á Pigalle, enda ungs manns gam- an helst þar að hafa. Ég var nú samt kominn heim á hótel á und- an Jóni. Hann barði nefnilega svo hressilega á herbergisdyr mínar um nóttina til að ganga úr skugga um að móttakan færi rétt með, að ég væri heill á húfi inn- anhúss, að okkur var vísað af hótelinu morguninn eftir. Móttakan sagði stutt og lag- gott: We can’t keep you. Gerði ekkert til. Þetta var allt- of dýrt hótel. Ég útvegaði okkur herbergi á Rue Buffault. Þaðan lá leiðin út á Rue Lamartine. Jón var þá tekinn við leiðsögu- mannshlutverki sínu, allsgáður og endurnærður eftir meinlæta- . sprenginguna, og lagði sig í framkróka að sýna mér það markverðasta í París, dró ekki af sér, og síðar um sumarið barg hann mér úr miklum kröggum og þurfti eðallyndi til. Það er önnur saga, en síðan hef ég haft mætur á Jóni sem manni og rithöfundi. Það hvarflar heldur ekki að mér að hann fari vísvitandi rangt með í ferðalýsingu sinni. Það sem henti hann er einfald- lega vel kunnur fylgifiskur vín- anda umfram þol, heitir black out á erlendu máli. Minnisteppa. Aðflutningsleiðirnar í minnis- banka heilans teppast. Heilinn skáldar svo þénanlega i eyðurnar og sendir rétta boðleið í minnis- geymslurnar. Kemur til baka sem endurminning í bók. Jón má mín vegna segja frá næturferðum mínum um lysti- semdahverfi Parísar. Það er af nógu að taka. Kemur ekki mál við mig. Ég er ekki meinlæta- maður, en ég kann ekki við að vera ranglega sagður ganga svo af göflunum á kvennafari á er- lendri grund að ég láti farangur minn lönd og leið. FURUHILLUR Útsölustadir: REYKJAVlK: JL-Húsið húsgagnadeild, Liturinn Síðumúla 15, KÓPAVOGUR: Byko Nýbýlavegi 6, HAFNARFJÖRÐUR. Málur Reykjavíkurvegi 10, KEFLAVÍK: Dropinn, AKRANES: Verslunin Bjarg, BORGARNES: K.B. Borgarnesi, HELLISSANDUR: K.B.. ÓLAFSVÍK: Verslunin Lára, STYKKISHÓLMUR: Húsið, PATREKSFJÖRÐUR: Rafbúð Jónasar, BOLUNGARVlK: Jón Fr Einarsson, ISAFJÖRÐUR: Húsgagnaverslun ísafjarðar, HVAMMSTANGI: Versl. Sig. Pálmas., BLÖNDUÓS: Kaupfélag Húnvetninga, SAUÐÁRKRÓKUR: Hátún, SIGLUFJÖRÐUR: Bólsturgerðin, ÓLAFSFJÖRÐUR: Versl. Valberg, DALVÍK: Versl. Sogn, AKUREYRI: Grýtan Sunnuhlíð, HÚSAVlK: Kaupfélag Þingeyinga, EGILSSTAÐIR: Verslunarfélag Austurlands, SEYÐISFJÖRÐUR: Versl. Dröfn NESKAUPSTAÐUR. Nesval, REYÐARFJÖRÐUR: Lykill, FÁSKRÚÐSFJÖRÐUR: Versl. Pór, VÍK Kaupfélag V-Skaftfelling, VESTMANNAEYJAR: Porvaldur og Einar, SELFOSS: Vöruhús K.Á. PLANTERS HNETUR í nýjum og ódýrum umbúðum. 50 gr., 80 gr., 100 gr., 200 gr. álpokar. Heildsölubirgðir: Agnar Ludvigsson hf., Nýlendugata 21, sími 12134. NQACK fcLlí'iíTVim FYRIR ALIA BÍLA 06 TÆKI Sænsku bílaframleiðendurnir VOLVO, SAAB og SCANIA nota NOACK rafgeyma vegna kosta þeirra.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.