Morgunblaðið - 08.06.1986, Blaðsíða 12

Morgunblaðið - 08.06.1986, Blaðsíða 12
MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 8. JÚNÍ 1986 FAGNAÐARFUNDIR Fundu stolnu börnin eftir sjö ára dauðaleit Ana Maria Gatica er kennari í Sao Paulo. Hún er 38 ára gömul og fjögurra bama móðir. Fyrir skömmu sat hún úti í garði og horfði á bömin sín að leik. Það var merkilegt fyrir þá sök að í sjö ár höfðu hún og Oscar maður hennar enga hugmynd um hvar þau tvö elztu vora niðurkomin. En nú er fjölskyldan loksins sameinuð og Ana Maria og Oscar gleðjast inni- lega yfir því að endi hefur verið bundinn á það skelfingarástand sem þau þurftu að búa við. Hjónin eru frá Argentínu. Þar komst til valda hægri sinnuð herfor- ingjastjóm árið 1976 og í marz ári síðar hófst þar sannkölluð ógnar- stjóm. Allir sem lágu undir grun um að vera andvígir stjóminni eða vom skyldir eða tengdir stjómar- andstæðingum vom beittir harð- ræði í baráttu herforingjanna við að uppræta hryðjuverkastarfsemi vinstri manna. Þúsundir manna hurfu í leynilegar fangabúðir og sáust aldrei aftur. Oscar Gatica var verkalýðsleið- togi og bjó ásamt fjölskyldu sinni í bænum La Plata. Þann 16. mars 1977 þurfti Ana Maria að fara með son sinn Felipe, þriggja mánaða gamlan, til læknis og bað granna sína Abdala-hjónin að gæta Mariu Eugeníu dóttur sinnar sem var 13 mánaða gömul. Þegar Ana Maria kom heim nokkmm klukkustundum síðar ríkti dauðakyrrð í götunni þar sem yfírleitt var ys og þys. En það sem verra var hús Abdala-ijölskyld- unnar var galtómt. Skelkaðir nágrannar skýrðu Önu Manu frá því sem gerzt hafði. Skyndilega hefði bíll ekið að húsinu og vopnaðir menn mðst inn í það. Þeir höfðu komið út með alla þá sem inni vom, Mariu Eugeniu og Jose Sabino son Abdala-hjónanna, tveggja ára að aldri, frú Abdala og mann hennar sem var hálfmeðvit- undarlaus vegna barsmíða. Enginn vissi hvert farið hafði verið með þau. Ana Maria og Oscar vom hrædd um að mennimir kæmu aftur og þess vegna fluttust þau til vinafólks síns í Berisso. Þann 19. apríl ók þangað að bíll fullur af grímuklædd- um mönnum, en þannig vom starfs- menn öryggislögreglunnar iðulega útbúnir. Þeir bmtu upp glugga á framhlið hússins og fóm þangað inn. Oscar var að þvo upp í eld- húsinu í hinum enda hússins og honum tókst að komast undan. Ana Maria var að skipta á baminu og þegar hún reyndi að verja það árás- um hinna óboðnu gesta handleggs- bmtu þeir hana. Hún var síðan dregin út úr húsinu og henni fleygt inn í bílinn. Mennimir létu fólkið í næsta húsi fá Felipe litla og var því sagt að það gæti gert við hann það sem það vildi. Ana Maria var höfð í haldi í fjóra mánuði og pínd til sagna. Hún gat þó engar upplýs- ingar gefið þannig að henni var loks sleppt. En Felipe var á bak og burt og var henni sagt að hann hefði verið settur í umsjá hjóna sem þótzt höfðu vera afi hans og amma. A tímum herforingjastjómarinn- ar var stórhættulegt að reyna að hafa upp á horfnum bömum svo að Ana Maria og Oscar fluttust til Brasilíu. Þar eignuðust þau tvö böm önnur. í lok ársins 1983 varð herfor- ingjastjómin í Argentínu að láta enda þótt þau sæjust bara um helg- ar, því að hann var skilinn við konu sína og hún annaðist uppeldi telp- unnar. Hann rejmdi að flýja með bamið en varð að lokum að láta í minni pokann. Þetta var erfiður tími fyrir hjónin að lokum fengu þau telpuna með dómsúrskurði. Hún var hágrátandi og vildi ekkert með þau hafa enda var hálft níunda ár liðið síðan hún hafði verið slitin frá þeim. I fyrstu grét hún og vildi ekki eiga orðastað við foreldra sína en Norberto Liski sálfræðingur fyrr- nefndra samtaka talaði við hana og kom henni lok í skilning um að Oscar og Ana Maria væru hinir réttu foreldrar hennar og hefðu leitað hennar árum saman. Og smám saman áttaði hún sig og tók að leika við systkini sín og bæta sér upp horfín ár. Oscar og Ana Maria höfðu heppnina með sér. Þeim hefur auðnast að fá bömin sín tvö aftur. En hingað til hefur aðeins verið hægt að finna 30 af þeim 180 bömum sem hurfu á tímum herfor- ingjastjórnarinnar í Argentínu. -JANROCHA VANDAMAL Háski af himnum ofan Blómapottur, sem stendur höllum fæti í gluggakistu, og steikarpanna, sem fær að fljúga í hjónaerjum, þetta tvennt og margt fleira getur gert venju- legan íbúðareiganda að öreiga ef svo vill til, að hann býr í Singapore. Þessir hversdags- legu húsmunir geta nefnilega orðið að því, sem stjómvöld kalla „banvænt rusl“, og þeir, sem gerast sekir um þá umbreyt- ingu, verða ekki teknir neinum vettlingatökum. í Singapore hefur að undan- fömu átt sér stað mikil end- umýjun og uppbygging í hús- næðismálum þjóðarinnar, sem telur tvær og hálfa milljón manna, og er meirihluti hennar ýmist þegar fluttur eða er í þann veginn að flytjast í ódýrt hús- næði í fjölbýlishúsum, sem reist em á vegum húsnæðismála- stjómarinnár. Til að unnt sé að halda friðinn í Singapore, þessu litla og þröngbýla landi, hefur þótt nauðsynlegt að setja tiltölulega strangar reglur um samskipti fólks og daglega umgengni. Nú stendur hins vegar til að gefa húsnæðismálastjóminni enn víð- tækara vald til að skikka þá til, sem strikar fótur á línunni. „Ruslið banvæna" er undirrótin að þessu. Þetta mál komst fyrst á for- síður dagblaðanna fyrir tveimur ámm en þá höfðu nokkrir veg- farendur orðið fyrir alls kyns dóti, sem kom fljúgandi ofan úr háhýsunum, og ófrísk kona lát- ist á sjúkrahúsi tveimur dögum eftir að hann varð undir brotnu reiðhjóli, sem kastað var ofan af sjötta hæð. Sjaldgægt er, að raslinu sé kastað út um glugga beinlínis til að meiða einhvem. Af nýleg- um málum, sem komið hafa til kasta dómstólanna, má sjá, að algengasta ástæðan er, að fólk vill losna við ónýta hluti, t.d. sjónvörp, á sem fljótlegastan hátt eða þá að hjónin noti innan- stokksmunina til að leggja áherslu á orð sín. Lögin, sem nú em fyrir þing- inu, taka ekki aðeins til skráðs eiganda íbúðar á vegum hús- næðismálastjómar, eiginmanns- ins eins og oftast er, heldur einnig til konu hans og annarra íbúa eldri en 14 ára. Getur stjómin tekið íbúðimar af þeim, sem bijóta lögin, en þó er ekki fullljóst hvort það á aðeins við þegar einhver verður fyrir ofan- komunni. Lögin ná aðeins til þeirra, sem búa í opinbem húsnæði, og því munu þeir, sem kaupa eða leigja OGNIRNARIVARSJAI GLEÐIBROS — Ana Maria og Oscar Gatica með börnunum sín- af völdum eftir að hafa beðið niður- lægjandi ósigur fyrir Bretum í Falklandseyjastríðinu. Við stjóm landsins tók þá borgaraleg ríkis- stjóm undir fomstu Raoul Alfonsin. Árið 1984 fluttust Ana Maria og Oscar Gattica til Argentínu að nýju og hófu leit að bömum sínum tveim- ur. Þau leituðu til sérstakra sam- taka kvenna sem beittu sér fyrir því að hafa upp á týndum bömum. Mikill fjöldi bama hafði horflð er öryggislögreglan handtók foreldra þeirra og önnur höfðu fæðzt í fang- elsi en aldrei komizt til fjölskyldna sinna. Oscar og Ana Maria komust að raun um að horfnu bömin þeirra vom þau einu sem áttu báða for- eldra á lífí. Önnur höfðu misst annað hvort foreldrið eða bæði. Leitin að bömunum gekk vel. I ljós kom að hjónin í Berisso höfðu látið baralaus hjón fá Felipe og þau ólu hann upp sem sitt eigið bam. Síðan skildu hjónin og konan neitaði að trúa því að Oscar og Ana Maria ættu bamið. En hún gat ekki komist hjá því að viðurkenna að Felipe var lifandi eftirmynd föður síns,“ segir A'na Maia. Að lokum áttaði hún sig á því að bezt væri fyrir drenginn að fara til fjölskyldu sinnar aftur og lét hann af hendi. Hún varð náinn vinur fjölskyldunn- ar og kemur oft í heimsókn. Felipe tókst furðufljótt að aðlagazt fjöl- skyldu sinni sem hann mundi ekkert eftir og naut við það aðstoðar yngri systkina sinna. Og nú vildu þau öll fínna elztu stúlkuna, Mariu Eugen- íu. Þegar fjölskyldan borðaði saman beið hennar auður stóll við borðið. Daglega fóm Oscar og Ana Maria á skrifstofu samtakannaí Buenos Aires til að skoða myndir og tala við fólk sem hafði verið látið laust. Þau leituðu allra leiða til að komast að því hvar Maria Eugenia væri niður komin. Loks bámst böndin að lögreglufulltrúa í La Plata þar sem þau höfðu átt heima. Hann hét Rodolfo Silva og blóð- pmfur tóku af öll tvímæli um að níu ára gömul telpa sem hét Elísa- bet og hann fullyrti að væri dóttir sín var engin önnur en Maria Eugenia. Hann vildi ekki fyrir nokkum mun láta hana frá sér Mary Berg hélt líka dagbók Pólveijar minntust þess í síðasta mánuði, að þá vom liðin 43 ár frá uppreisninni í gyðingagettóinu í Varsjá. Var af því tilefni fært upp leikrit, sem byggt er á dagbók Mary Berg, konu af gyðingaættum, en hún lifði af vegna þess, að hún var bandarískur borgari og bar á bijóst- inu bandaríska fánann en ekki gula Davíðsstjömuna. Dagbókin hennar Mary Berg var gefln út á síðasta stríðsárinu og var þá fyrsta frásögnin um daglegt líf og dauðann í gettóinu. Þrátt fyrir það er hún nú tiltölulega fáum kunn og miklu óþekktari en „Dagbók Önnu Frank". Eins og í bókinni, sem Anna Frank skrifaði í þakherbergiskytm í Amst- erdam, lýsir Berg vonum og þrám ungrar konu, listrænnar og vel gef- innar, sem sér æsku sína hverfa inn í heim skelfingar, ótta og vonleysis. Það er hins vegar ólíkt með bókun- um, að Berg lýsir af eigin raun niðurlægingunni, þjáningunum og manndrápunum, sem urðu hlutskipti milljóna gyðinga í Austur-Evrópu þegar þeim var safnað saman í gettóunum til að vera síðar fluttir í dauðabúðimar. Berg segir frá því, sem hún varð vitni að á götunum, á heimilum fólks og í verslunum, frá barsmíðunum, morðunum og nauðungarflutningun- um. Sá er líka munurinn á örlögum þessara tveggja kvenna, að Anna Frank var flutt í útrýmingarbúðimar og lifði ekki stríðið af en vegna tengsla Mary Berg við Bandaríkin var skipt á henni og þýskum stríðs- föngum og hún komst með dag- bókina sína yfír Þýskaland og Frakkland og þaðan til New York. Mary Berg er nú gift kona ein- hvers staðar f Bandaríkjunum en hún hefur beðið vini sína um að koma því á framfæri, að hún vilji ekki ræða opinberlega um bókina sína og endurminningar. Jan Krzyzanow- ski, sem setti upp leikritið í Varsjá, segir, að Berg, sem nú er 62 ára gömul, hafi veitt leyfi fyrir leikritinu en ekki viljað koma til Póllands. Hafði Krzyzanowski það eftir vinum Mary Berg, að hún væri enn með samviskukvalir yfír því að hafa lifað af. „Mér skilst, að það valdi henni hugarangri, að hún skyldi lifa Hel- förina af á sama tíma og milljónir trúsystkina hennar vom líflátin," sagði hann. „í dagbókinni má fínna merki um þessa sektarkennd. Móðir Bergs var bandarískur borgari og vegna þess fékk hún frekar en aðrir að fara ferða sinna um gettóið og þetta frelsi notaði hún til að bera vitni fólki sínu og örlögum þess. Þegar uppreisnin í gettóinu í Varsjá hófst árið 1943 var Mary Berg komin til Frakklands á vegum Rauða krossins og í þann veginn að fara til Bandaríkjanna. Þjóðveijar vom að heQast handa við allsheijar- brottflutning úr gettóinu þegar 7000 illa vopnaðir menn úr baráttusveit- um gyðinga létu til skarar skríða gegn kúgumnum. í þijár vikur var barist hús úr húsi og þegar átökun- um lauk vom 6000 þessara manna fallnir og síðustu 56.000 íbúamir vom fluttirtil Treblinka. Berg upplifði ekki þessa daga en mánuði síðar skrifaði hún um átökin, sem áttu sér stað í hennar eigin bijósti „Við, sem sluppum frá gettóinu, getum ekki horfst í augu af skömm. Hvaða rétt höfðum við til að bjarga okkur? Hvers vegna er allt svo fall- egt í þessu landi? Hér angar allt af blómum og sólskini en þama, þama fyrir handan, af blóði, blóði minnar eigin þjóðar. Ég biygðast mín.“ Dagbókin hennar Mary Berg var þýdd á ensku og gefín út í New York skömmu eftir að hún kom til Bandaríkjanna. Birtist þýðingin í hlutum í dagblöðunum og var þar um að rajða fyrstu nákvæmu lýsing- amar á skelfíngaræði nasismans. Julian Tuwim, pólskur gyðingur og skáld, sem nú býr í New York, sagði um bókina, að hún væri „einskonar samnefnari þjáninga okkar". - MICHAEL T. KAUFMAN. EFTIRLEIKURINN - Þegar blóðbaðinu lauk voru þeir sem eftir lifðu færðir til gereyðingarbúðanna.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.