Morgunblaðið - 25.09.1992, Page 22
22
MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 25. SEPTEMBER 1992
MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 25. SEPTEMBER 1992
23
Jlttfgt Útgefandi mHiifrife Árvakur h.f., Reykjavík
Framkvæmdastjóri Flaraldur Sveinsson.
Ritstjórar Matthías Johannessen, Styrmir Gunnarsson.
Fulltrúar ritstjóra Þorbjörn Guðmundsson, Björn Jóhannsson, Árni Jörgensen.
Fréttastjórar Freysteinn Jóhannsson, Magnús Finnsson,
Sigtryggur Sigtryggsson, Ágúst Ingi Jónsson.
Ritstjórnarfulltrúi Björn Vignir Sigurpálsson.
Ritstjórn og skrifstofur: Aðalstræti 6, sími 691100. Auglýsingar: Aðal-
stræti 6, sími 691111. Afgreiðsla: Kringlan 1, sími 691122. Áskriftar-
gjald 1200 kr. á mánuði innanlands. í lausasölu 110 kr. eintakið.
Afangasigur í
vemdun hafsíns
Hafíð er íslendingum mikil-
vægara en flest annað og
þess vegna er það forgangsverk-
efni að vemda það gegn hvers
konar mengun, sem skaðað get-
ur lífkeðju þess. Sjávarfang er
sá grunnur, sem efnahagsleg
velferð þjóðarinnar byggist á og
verður svo um fyrirsjáanlega
framtíð. Sú skylda hvílir því á
íslendingum að gera allt, sem í
þeirra valdi stendur, til að opna
augu annarra þjóða fyrir hætt-
unum, sem eru því samfara, að
lífríkinu verði spillt með losun
hvers kyns eiturefna í hafíð -
nota það sem ruslakistu og sorp-
haug.
Mikilvægur áfangásigur í bar-
áttunni fyrir vemdun sjávar
vannst í byijun vikunnar á ráð-
stefnu í París, sem sótt var af
umhverfísráðheirum þrettán
landa við norðaustanvert Atl-
antshaf. Þar var undirritaður
sáttmáli, sem m.a. bannar losun
geislavirkra efna í sjó næstu
fímmtán árin, og tekur hann
gildi um næstu áramót. Miklar
efasemdir vora um það fyrir ráð-
stefnuna, að samkomulag tækist
um þetta bann vegna hagsmuna
kjamorkuveldanna, Bretlands
og Frakklands, en með góðum
vilja og næturlangri samninga-
lotu, sem virðist sérkenni slíkra
funda, tókst að sætta öll sjónar-
mið og undirrita sáttmálann.
Fyrsti sáttmálinn um losun
úrgangsefna í Norðaustur-Atl-
antshaf var undirritaður í Osló
árið 1972 og var hann endur-
skoðaður í París tveimur áram
síðar. Talsvert hefur áunnizt á
þessum tuttugu árum á okkar
hafsvæði, en samt er langur veg-
ur frá því að ástandið sé viðun-
andi. Ennþá hættir okkur til að
líta á hafíð sem heppilegan los-
unarstað fyrir hvers konar úr-
gang, t.d. höfum við fram á
þennan dag sökkt skipum í hafíð
til að iosna við þau og ennþá
streymir skolp óhreinsað á haf
út. Mikið átak er þó hafíð í þeim
efnum í Reykjavík og nágranna-
sveitarfélögum og þeim miklu
peningum, sem til þess verks
fara, er vel varið af matvæla-
framleiðsluþjóð.
Á Parísarráðstefnunni á dög-
unum urðu talsverð átök út af
viðauka við sáttmálann vegna
ákvæðis um bann við losun
geislavirkra efna í norðaustan-
vert Atlantshaf, þar á meðal
úrgangs. Einkum vora það Bret-
ar og Frakkar, sem áttu erfítt
með að samþykkja slíkt bann,
en að lokum var sætzt á mála-
miðlun þess efnis, að bannið gildi
næstu fímmtán árin, eða til árs-
ins 2008, en þá geta Bretar og
Frakkar fengið undanþágu frá
banninu, en verði þess ekki ósk-
að framlengist það í tíu ár í við-
bót. Þá er lögð sú kvöð á þessi
lönd, að árið 1997 verði þau að
gefa skýrslu um, hvaða mögu-
leika þau hafa kartnað til að losa
sig við geislavirkan úrgang á
landi.
í Parísarsáttmálanum er einn-
ig ákvæði um að dregið verði
úr notkun lífrænna klórefnasam-
banda þannig að árið 2000 verði
húh ekki skaðleg mönnum eða
náttúra. Tvær tillögur frá íslend-
ingum vora og samþykktar, að
stefnt skuli að því að hætta notk-
un þessara efna alfarið og að
ráðherrafundurinn viðurkenndi
nauðsyn þess að minnka magn
geislavirkra efna sem berast í
sjó frá kjamorkuveram.
Af hálfu íslands sat Eiður
Guðnason umhverfísráðherra
ráðstefnuna í París og að vonum
var hann ánægður með niður-
stöðuna. Eiður sagði m.a. að
fundinum loknum:
„íslenzka ríkisstjómin er stað-
föst í þeirri stefnu sinni, að haf-
svæðin skuli ekki vera notuð sem
raslakista fyrir eitraðan og þrá-
látan eiturefnaúrgang frá iðnað-
inum. Hvað viðvíkur losun og
brennslu úrgangs á hafínu viður-
kennir texti hins nýja sáttmála
þessar forsendur." Og ráðherr-
ann sagði ennfremur:
„Þetta er mjög merkilegur
áfangi. Við höfðum að vísu ekki
fullan sigur, en þetta var samt
veralegur sigur fyrir okkar sjón-
armið.“
Vaxandi kröfur era nú gerðar
um allan heim um hollustu mat-
væla og sjónir manna beinast
sérstaklega að hreinum og
ómenguðum afurðum náttúr-
unnar. Notkun hvers konar eit-
urefna og lyfja í landbúnaði spill-
ir afurðum, svo og útblástur frá
verksmiðjum og iðnaðarúrgang-
ur. Ófögnuðurinn berst svo með
ám og regni í vötn og höf og
veldur stórtjóni á lífríkinu. Mörg
dæmi era um tímabundna eða
jafnvel varanlega eyðileggingu á
lífríki hafsvæða, t.d. í Norðursjó,
af völdum áburðamotkunar í
landbúnaði en efnin hafa síðan
borist til sjávar með ám og lækj-
um. Skemmst er að "minnast
þörungaplágunnar, sem drap
físk á stóram svæðum.
Hafíð umhverfis ísland er
ennþá tiltölulega ómengað og
hreint, en þó hafa borizt hingað
þrávirk efni með straumum, m.a.
geislavirk. Augljóst er, að lífs-
hagsmunir þjóðarinnar era undir
því komnir að sjávarafurðir okk-
ar verði áfram ómengaðar og
erlendir kaupendur geti treyst
því. Það tryggir, að sjávarafurð-
ir okkar verði eftirsóttar og
greiddar hæsta verði.
Dómsúrskurði í tyrkneska forræðismálinu frestað
Aðallega meidd á sálinni
— segir Sophia Hansen eftir aðkast tvöhundruð ofsatrúarmanna við dómshúsið í Istanbúl
Við dómshúsið í Istanbúl í
Tyrklandi gærmorgun. Um
tvöhundruð æstir ofstækis-
trúarmenn gerðu aðsúg að
Sophiu Hansen, systkini
hennar og lögfræðingi þeg-
ar dæma átti í forræðismál-
inu.
Reuter
SOPHIA Hansen, systkini henn-
ar og lögfræðingar, urðu fyrir
aðkasti um 200 ofstækistrúar-
manna við dómshúsið í Istanbúl
í Tyrklandi þar sem dæma átti
í forræðismáli Sophiu í gær.
Gengið var í skrokk á Sophiu
en aðallega segist hún vera
meidd á sálinni. „Það fylgir því
mikil sorg að horfa upp á fólk-
ið haga sér svona þegar um er
að ræða tvær saklausar bams-
sálir sem þurfa á líða fyrir þetta
fyrst og fremst," sagði hún í
samtali við blaðamann í gær-
morgun. Hasíp Kaplan, tyrk-
neskur lögfræðingur Sophiu,
lagði fram kröfur i málinu en
dómarinn frestaði dómsúr-
skurði til 12. nóvember. Sophia
segir það mikið áfall en miðað
við aðstæður hafí það sennilega
verið það skynsamlegasta sem
hægt hefði verið að gera. Hún
nýtur ásamt fylgdarliði sínu
lögregluverndar meðan dvalið
er í Tyrklandi. Þorsteinn Ing-
ólfsson, ráðuneytisstjóri í utan-
ríkisráðuneytinu, segir að tekin
verði ákvörðun um aðgerðir af
hálfu ráðuneytisins eftir að far-
ið hafí verið yfír stöðuna í
málinu eftir heimkomu Sophiu.
Gunnar Guðmundsson, lögmaður
Sophiu, sagði að 200 manns hefðu
beðið fyrir framan dómshúsið og
gert hróp að Sophiu og fylgdar-
mönnum hennar þegar komið var
að. „Hrópin voru eitthvað á þessa
leið^ „Þið eruð þrælar satans. Ef
þið gerið íslam eitthvað illt verðið
þið drepin." Á kröfuspjöldum sem
fólkið var með stóð: „Við viljum
ekki láta systumar til íslands og
gera þær kristnar." Síðan var dreift
þama myndum af stelpunum með
tyrkneska fánann. Á þeim stóð:
„Við eram feður stelpnanna og lát-
um þær ekki af hendi til íslands.“,“
sagði Gunnar.
Sophia slegin í andlitið
Hann sagði að þegar þau hefði
í fylgd lögregluþjóns reynt að kom-
ast í gegnum þröngina hefði Tyrki
vikið sér að Sophiu og slegið hana
í andlitið. „En bróður hennar tókast
að ýta honum frá og við mjökuðum
okkur áfram í mannþrönginni. Það
var sparkað í báða fætuma á Sop-
hiu, það var troðið á henni, hrækt
á að okkur öll og við áreitt þannig
að tvær grímur rannu á okkur þeg-
ar við voram að reyna að komast
þama áfram. Að lokum tókst okkur
að komast inn. -Síðan þurftum við
að bíða drykklanga stund eftir að
gangamir í dómshúsinu yrðu
hreinsaðir af þessum íslömsku öfga-
trúarmönnum. Þeir voru þama fyr-
ir hvatningu frá dagblaði sínu,“
sagði Gunnar.
„Við fóram síðan inn í dómssal-
inn sem var fullúr af fólki, blaða-
mönnum, Ijósmynduram, sjónvarps-
upptökumönnum og stuðnings-
mönnum hans [Halims Al, fyrram
eiginmanns Sophiu] sem hrópuðu
að okkur. Dómarinn stillti til friðar
og Hasíp Kaplan, lögmaður Sophiu,
byijaði á því að leggja fram vitnale-
iðslumar sem fram fóra á ísiandi
og búið var að þýða. Síðan lagði
hann fram bréf þar sem kvartað
var yfír brotum Halim A1 á um-
gengnisrétti Sophiu og fór fram á
að gerð væri sálfræðirannsókn á
stelpunum sem dómarinn hefur
dregið. Hann kvartaði yfir því að
stelpurnar skyldu ekki vera hér í
Istanbúl þar sem að móðirin vissi
ekkert um ástand þeirrar sem væri
sjúk [Dagbjartar] og sagði að það
væri hennar réttur og mannréttindi
að fá að sjá þær. Síðan óskaði hann
eftir því að dómarinn kannaði sér-
staklega hvort ekki ætti að vísa
málinu frá þar sem hann [Halim
Al] væri ríkisborgari með íslenskt
nafn, ísak, og hann gæti ekki bæði
verið íslenskur og tyrkneskur ríkis-
borgari þar sem að í tyrkneskri lög-
gjöf er ákvæði um að menn missa
tyrkneskt ríkisfang ef þeir sækja
um annað ríkisfang. Dómarinn tók
sér frest til 12. nóvember til þess
að skoða málið og ég held að það
hafí m.a. verið út'af því að ef hann
hefði tekið ákvörðuní málinu í dag
hefði það sjálfsagt verið mjög
hættulegt með tilliti til þess að þessi
múgur beið þama fyrir framan og
stúlkumar vora fjarri í Tyrklandi.
Þess vegna held ég meðal annars
að hann hafí tekið þess ákvörðun,"
sagði Gunnar.
Óskað eftir öðrum dómara
Hann sagði að lögfræðingarnir
væru báðir mjög óánægðir með
dómarann í málinu. „Við erum bún-
ir að taka þá ákvörðun núna að
óska eftir öðram dómara þar sem
að við erum alls ekki nógu ánægðir
hvernig hann hefur tekið á því.
Okkur finnst málið hafa dregist á
langinn og hver dagur sem líður
er slæmur að því leyti að hann leng-
ir einungis biðina fyrir Sophiu."
Sophia sagðist hafa reynt að hlifa
andlitinu í þrönginni fyrir framan
dómshúsið. Engu að síður væri hún
bólgin á öðru kinnbeininu og mar
væri að koma fram á rist og kálf-
um. „Aðallega er ég þá meidd á
sálinni. Það fylgir því mikii sorg
að horfa upp á fólkið haga sér svona
þegar um er að ræða tvær sak-
lausar barnssálir sem þurfa að líða
fyrir þetta fyrst og fremst."
Umgengnisrétturinn breytist
ekki
Hún sagði að frestur dómarans
væri mikið áfall að því leyti að
umgengnisréttur hennar breyttist
ekkert en miðað við aðstæður hefði
sennilega verið skynsamlegast að
fresta úrskurðinum eins og gert
hefði verið. Sophia segir að Halim
A1 hefði komið síðastur allra í rétt-
arsalinn í fylgd sex lögfræðinga
sinna og stuðningsmanna sem
hefðu grátið fyrir hann. Hún sagði
að hann hefði látið eins og ekkert
væri, brosað og blikkað til hennar
í hvert sinn sem hún hafi litið til
hann. Ekki sagðist hún hafa komið
auga á aðra í fjölskyldunni í réttar-
salnum.
Hún segir að aðkast múgsins
hafi verið í líkingu við að upplifa
gijótkast fyrr á öldum. Karlar hefðu
verið með sítt skegg og konur með
blæjur. Ennfremur kom fram í sam-
tali við hana að ung kona í fylgd
túlks hennar hafi órðið viðskila við
hópinn fyrir framan dómshúsið og
hafí verið illa barin. Hún sagði að
haft hefði verið samband við tyrk-
neskan vin hennar í framhaldi af
uppákomunni við dómshúsið og
honum sagt að Sophiu hefði verið
gert lítilræði miðað við það sem
koma skyldi. Þá hefði hann verið
varaður við að halda áfram að hafa
samband við hana vildi hann ekki
hafa verra af.
Ráðuneytið reynir að tryggja
eðlilega málsmeðferð
Þorsteinn Ingólfsson, ráðuneytis- '
stjóri í utanríkisráðuneytinu, sagði
að ráðuneytið hefði verið í sam-
bandi við Sophiu og lögfræðinga
hennar í gærmorgun. „Okkur kom
saman um að fara yfir stöðuna í
málinu þegar þau koma heim. Og
fyrr en það er orðið get ég lítið
fullyrt um hvað gert verður annað
en að það mun snúa að því að
tryggja að málsmeðferðin fari fram
með eðlilegum hætti," sagði Þor-
steinn. Hann bætti við að ráðuneyt-
ið hefði verið í sambandi við tyrk-
nesk stjórnvöld vegna málsins og
hefði ekki ástæðu til að ætla annað
en fullur vilji væri fyrir því að búa
svo um hnútana að með málið yrði
farið eftir eðlilegum réttarfarsregl-
um og án utanaðkomandi traflunar.
Sterlingspundið hefur lækkað um hátt í tíu prósent á einni viku
Vinsæll varningxir lækk-
ar en ferðir standa í stað
GENGISLÆKKUN sterlíngspunds kemur yfirleitt fram í nærri 10%
lægra verði breskrar vöru sem nú er leyst út úr tolli en áhrifa
lækkunarinnar virðist hins vegar lítið gæta í ferðum til Bretlands-
eyja. Hörður Gunnarsson hjá Úrval-Útsýn segist ekki merkja kipp
í verslunarferðum þangað, fólk hafi líklega ekki áttað sig á hag-
stæðu gengi núna. Vilhjálmur Vilhjálmsson hjá Aflamiðlun segir
að lækkunin dragi enn úr áhuga á útflutningi ísfisks þangað.
Pundið hefur lækkað um næstum
10% frá því í síðustu viku, það var
í 105 krónum en nú fæst eitt pund
fyrir 96 krónur. Þetta ætti að skila
sér í lækkuðu verði á breskum varn-
ingi sem kemur í verslanir, en marg-
ar vörur eru fluttar inn á nokkurra
vikna fresti og því dregur ekki til
verðlækkunar nema gengið haldist
lágt um nokkurn tíma.
. Heildsölum matvöru sem rætt var
við bar saman um að misjafnt væri
hvort verð út úr búð breyttist þótt
þeir lækkuðu það. Stærri verslanir
lækkuðu yfirleitt verð, nema þær
sem gætu það ekki vegna undirboða
sem þegar væra í gangi, en smærri
kaupmenn legðu stundum meira á
þannig að verð héldist óbreytt til
neytenda.
Jón Björnsson markaðsstjóri hjá
heildverslun H. Benediktsson segir
að varningur eins og kornflex sem
kemur frá Englandi vikulega ætti
víða að lækka, en breskt sælgæti sem
hann flytji inn komi sjaldnar og óvíst:
sé hvort fólk fái nú ódýrara súkkul-
aði.
Sigríður Þorvarðardóttir sem flyt-
ur inn frá Englandi vörur sem hún
selur í versluninni Pipar og salt seg-
ist miða við tollgengi þegar varan
kemur inn og ef pund haldist lágt
hafí það áreiðanlega áhrif. Ólafur
Johnson hjá heildversluninni Ó.
Johnson og Kaaber tekur í sama
streng og segir að bakaðar baunir
lækki til dæmis í verði ef pundið
helst niðri um einhvern tíma, en þó
ísé misjafnt hvort kaupmenn lækki
smásöluverðið.
Oddur Pétursson segist fá nýja
sendingu af breskum snyrtivöram í
Body Shop eftir 3 vikur og því sé
óljóst hvort verð lækki þar. En geng-
islækkunin skili sér hins vegar við
verðlagningu á skóm sem hann tekur
inn í Kjallarann í þessari viku. Það
verði að miða við það gengi sem
skráð er þegar varan er tekin úr
tolli. „Það er óvenjulegt fyrir íslensk-
an kaupmann að gjaldmiðill hrynji
gagnvart krónunni og maður á frek-
ar von á að pundið hækki aftur.“
Hörður Gunnarsson í Úrval-Útsýn
segir að þrátt fyrir gengislækkun
breytist ferðir til Bretlandseyja ekki
í verði. „í Edinborgarferðum kemur
hækkun dollara á móti lækkun
pundsins, við greiðum allt leiguflug
í dollurum og verðum því á sléttu."
Hörður kveðst ekki enn verða var
við aukna ásókn fólks í verslunar-
ferðir til London eða Glasgow þótt
nú sé yfir 8% ódýrara að versla þar
en í byijun mánaðarins.
Kristján Gunnarsson hjá Sam-
vinnuferðum segir að Flugleiðir hafí
ekki breytt verði pakkaferða sem
hann selji til London og Glasgow og
verð á Dublinarferðum lækki ekki,
þar sé greitt í dollurum og írskum
pundum.
Einar Sigurðsson blaðafulltrúi
Flugleiða segir að kostnaður við flug
sé greiddur í krónum og dollurum,
gengisfall punds hafi því lítil áhrif
þar og í pakkaferðum sé flugið Iang-
dýrast. En væntanlega breytist hót-
elverð og hugsanlegt að þannig náist
nokkur verðlækkun.
Nokkuð' hefur verið flutt af ísfiski
á Bretlandsmarkað en Vilhjálmur
Vilhjálmsson hjá Aflamiðlun segir
að lækki verð ekki á íslenskum mörk-
uðum taki þeir meira en áður. Lítið
hafí veiðst af þorski og ýsu sem
helst fari til Breta og gengisbreyt-
ingin dragi enn úr áhuga manna að
selja þeim ísfísk. Til dæmis um áhrif
hennar nefnir Vilhjálmur útgerðar-
mann sem seldi ísfísk fyrir viku á
40.000 pund og hefði þannig fengið
4,15 milljónir króna ef náðst hefði
að leysa þær út samdægurs. Það
varð hins vegar ekki fyrr en í fyrra-
dag og maðurinn fékk 320.000 krón-
um minna í kassann.
Tillögnr stjómamefndar ríkisspítalaiina
Kópavogshælið
verður sameinað
Landspítalanum
STJÓRNARNEFND ríkisspítal- I Ekki náðist tal af Sighvati Björg-
anna hefur lagt til við heilbrigð- vinssyni heilbrigðisráðherra til að
isráðherra að sameina Kópa- | fá álit hans á þessum tillögum.
vogshæli og endurhæfíngardeild
Landspítala og búa til nýja ein-
ingu sem nefnist Endurhæfing-
ardeild Landspítalans í Kópa-
vogi. Undir hana heyri sú starf-
semi sem nú fer fram á Kópa-
vogshæli og endurhæfingar-
starfsemi á Landspítalalóðinni
og er gert ráð fyrir að komið
verði upp legudeild á Kópavogs-
hæli fyrir sjúklinga sem þurfa á
endurhæfingu að halda. Þetta
fyrirkomulag á, samkvæmt til-
lögunum, að taka gildi í upphafí
næsta árs.
Davíð Á. Gunnarsson forstjóri
ríkisspítalanna sagði við Morgun-
blaðið að aðalmarkmið þessara til-
lagna væri að reyna að auka þjálf-
un og endurhæfíngu vistmanna á
Kópavogshæli. Stjómvöld hefðu
markað þá stefnu, að útskrifa ætti
a.m.k. helming vistmanna þar.
Stjórnamefnd ríkisspítalanna vildi
leggja sitt af mörkum til að sjá til
þess að þeir vistmenn yrðu hæfari
til að takast á við lífið út í sambýl-
um og tryggja að þeir sem eftir
yrðu fengju fyrsta flokks endurhæf-
ingarþjónustu.
Davíð sagði að sú endurhæfing-
arstarfsemi, sem nú væri á Land-
spítalalóðinni myndi breytast
minna. „Við erum aðallega að velta
því fyrir okkur að ná meiri samhæf-
ingu á milli og sami aðili stjómi á
báðum stöðum þannig að hægt sé
að nýta þá aðstöðu sem til er eins
vel og hægt er, þannig að við erum
auðvitað einnig að ná fram ákveð-
inni hagræðingu með þessu,“ sagði
Davíð. Hann sagði að ekki hefði
verið metið hvað þessi breyting
gæti sparað ríkissjóði.
Búast má við að stjómunarstöð-
um á Kópavogshæli fækki frá því
sem nú er þar sem gert er ráð fyr-
ir að sami yfirlæknir verði yfír báð-
um einingunum. Einnig er gert ráð
fyrir að núverandi stöður fram-
kvæmdastjóra og hjúkrunarfor-
stjóra Kópavogshælis leggist af.
Áramótaskaup Sjónvarpsins
Borgarráð
Aformum um
niðurfellingu
endurgreiðslu
vsk mótmælt
BORGARRÁÐ hefur samþykkt
samhljóða mótmæli gegn
áformum ríkisstj órnarinnar
um að fella niður endurgreiðsl-
ur virðisaukaskatts af vinnu
og þjónustu sveitarfélaga.
í tillögunni kemur fram að
þessi breyting, ef af verður, muni
hækka útgjöld borgarsjóðs um
250 milljónir en það er svipuð
upphæð og löggæsluskatturinn
verður á þessu ári. „Með þessu
bregst ríkisvaldið einnig því
trausti, sem byggt var á þegar
samkomulag var gert um breytta
tekju- og verkaskiptingu ríkis og
sveitarfélaga, sem öðlaðist laga-
gildi 1. janúar 1990, auk þess
sem framkoma ríkisvaldsins
gagnvart sveitarfélögum hvað
varðar fjárhagsleg samskipti er
algjörlega óviðunandi. Þessi
íþynging dregur úr möguleikum
sveitarfélaga til að hafa áhrif á
atvinnustigið á sama tíma og
auknar kröfur era gerðar til
þeirra um úrbætur í atvinnumál-
um,“ segir í tillögunni.
Borgarráð skorar á ríkisstjóm-
ina að falla frá þessum áformum
og koma í veg fyrir veraleg átök
milli ríkis og sveitarfélaga. Borg-
arráð mótmælir ennfremur
áformum um að afnema endur-
greiðslu virðisaukaskatts af að-
föngum hitaveitna, sem mun
leiða til 12% til 14% hækkunar á
húshitunarkostnaði á orkuveitu-
svæði Hitaveitu Reykjavíkur.
Góð viðbrögð við
aug*lýsingu um efni
TÖKUR á áramótaskaupi Sjónvarpsins 1992 hefjast um miðjan
nóvember. Að sögn Sigmundar Arnar Arngrímssonar eru við-
brögð fólks við auglýsingu um efni í skaupið mjög góð.
Innlend dagskrárdeild Sjón-
varpsins auglýsti fyrir skömmu eft-
ir leikþáttum og gamanvísum í ára-
mótaskaup 1992. Aðspurður um
ástæðuna fyrir þessari nýjung sagði
Sigmundur Örn Arngrímsson, að-
stoðardeildarstjóri innlendrar dag-
skrárdeildar, að vitað væri til þess
að út um allt land leyndust góðir
hagyrðingar og háðfuglar sem
væru að semja skemmtiefni fyrir
bæjárfélög sín sem notað væri á
þorrablótum eða á annars konar
skemmtunum. Hann sagði að oft
væri erfítt að nálgast þessa höfunda
og því hefði verið ákveðið að nota
þessa leið og þar með væri öll þjóð-
in að sameinast um áramótaskaup-
ið.
Sigmundur sagði um úrvinnsluna
á aðsenda efninu að innlenda dag-
skrárdeildin, leikstjóri áramóta-
skaupsins og dagskrárstjóri sæju
alfarið um það. Hann sagði við-
brögð almennings við auglýsing-
unni hafa verið mjög góð og að
mikið væri hringt með fyrirspumir
þannig að hann byggist við að tölu-
vert fleira efni ætti eftir að berast,
Sigmundur sagði skilafrestinn á
aðsendu efni vera í kringum 20.
október.
Ekki er frágengið með ráðningu
á leikurum til að taka þátt í ára-
mótaskaupinu en Sigmundur sagði
að þar yrðu valinkunnir leikarar á
ferð eins og undanfarin ár. Leik-
stjóri hefur verið ráðinn og er það
Þórhildur Þorleifsdóttir.