Alþýðublaðið - 12.09.1959, Blaðsíða 11

Alþýðublaðið - 12.09.1959, Blaðsíða 11
19. dagur niiiiiimimiisiimimigiiiiiiuiimEHimmmiifmitBn Aftur gengu þau eftir endalausum gangmuim. Aftur opnuðust járndyrnar. Svo leit hún á Rudolph og sagði vonleysisleg.a: „Verð ég að fara aftur inn til mín? Það er svo gott veður úti, má ég ekki ganga úti í gatðinum?“ Hann hiikaði. „Eg skal tala um það við herra Kom- ínandanten. Kannske hann leyfi yður að fara í göngu- ferð. En á mieðan verðið þér að bíða inni hjá yður, frök- fen.“ Linda b'eið, aftur fannst henni eilífðartími líða unz einhvér kom. „Herra Kömmandante n hefur gefið leyfi til að þér farið að ganga í garðinum með fylgdarmanni, fröken'1, Rudolph brosti kuldalega. — „Við viljum ógjarnan að þér farið héðan.“ „Haldið þér að ég fari með- an faðir' minn er hér?“ Hann yppti öxlum. „Senni- lega ekfci, fröken, en við ger- um allar varúðarráðstafanir U „Það efast ég ekki um,“ sagéi hún spozk. „Viljið þér skila kveðju til herra Kom- mandanten og segja honum að ég vilji fá að tala við hann " um veikindi föður míns?“ „Eg skal via hvort hann vill taka á -móti yður. Herra Kommandanten hefur mildð að gera.“ „Og ég hef miklar áhyggj- ur af föður mmumsvaraði hún. „Mér finnst nauðsynlegt að fá aÖ tala við hann strax.“ „Eg skal spyrja um það, fröken,“ var hans eina svar. Hún veitti því eftirtekt að rödd rans var þrungin virð- ingu í hvert sinn sem hann nefndi „herra Kommantant- en“ á nafn. Var það vegna þiess aö hann var kommún- isti eða var þessi herra Kom- mandanten svo þýðingarmik- ill maður? Hann virtist að minnsta kosti hafa þá alla í hendi sér. En bað skipti engu máli, hún hafði áhyggjur af föður sínum. Linda fór út um aðaldyrn- ar, niður tröppumar og út í garðinn. Allir þeir Engilbert- ar, se-m hér höfðu búið, höfðu lagt mikla vinnu í að gera garðinn sem fegurstan. Þar voru mörg blómabeð, rósa- garður með fögrum gos- Já, þetta var eins og sevin- týraland hérna uppi á fjall- inu. En sú vinna, sem lögð hafði verið í þetta allt. Og fyrir neðan var skógurinn, dimmur og drungalegur. Hún gekk umhverfis höllina og að hyldýpisbrúninni. En það varpaði skugga á fegurð staðarins og hún fór brott. Hún gekk aftur umhverfis höllina og gegnum garðinn að útjaðri hans. Þar var lítil á og gamall lotinn skógarhöggs maður stóð þar við veiðar. Hún sá fisksporð standa út úr vasa hans og hún varð for- vitin og gekk nær. Líkami gamla mannsins var lotinn en kraftalegur. Hár hans var grátt og gamall, dældóttur hattur var dreginn fram á ennið og skyggnið fyrir and- litið. „Þarna hafið þér fengið fisk öerra veiðimaður,“ sagði hún á þýzku. „Það eru betri og þýðing- armeiri fiskar [ höllinni, fröken.“ Hún hrökk við og við lá að hún vteinaði af hræðslu. Hún þekkti þessa rödd! En hva hún þekkti hana vel! „Gættu þín, Linda,“ muldr- aði hann í skeggið. „Það er horft á okkur. Láttu sem þú sért að horfa á fiskinn, segðu mér allt, en flýttu þér!“ En hún ,gat aðeins stunið: „Davíð!“ „Uss, fíflið þitt!“ sagði hann reiðilega. „Jafnvel loft- ið befur eyru í þessum hhita landsins. Ertu búin að hitta pabba þinn?“ „Já, í dag.“ Hann hækkaði röddina til heiðurs varðmanninum, sem stóð spölkorn frá. „Já, þttta er fallegur fiskur, fröken. Hann verður góður í matinn. Það er langt siðan ég hef veitt svona góðan urriða. Það er fallega gert af herra Komm- andanten að leyfa mér að veiða í ánni.“ „Pabbi er veiikur — mikið veikur, en samt ekki eins sagði hún lágt og með á- herzlu. „Hans er stöðugt gætt.“ „Er læknir hjá honum?“ „Eg býst við að hallar- læknirinn sé hjá honum. Eg heimtaði að fá ,að tala við Kommandantien hér og ég ætla að heimta að þeir tali við herra Gunter í Vestur- Berlín, sem er eini sérfræð- ingur Evrópu í sjúkdóimi föð -ur míns.“ „Segðu mér hvað hefur skeð, iþegar þú ert búin að tala við herra iommandant- en.“ „Hvar getum við hittzt?“ „Vinur þinn, vinnumaður- inn lánaði mér lítinn timhur -kofa rétt hérna hjá. Áin liggur fram hjá honum. Reyndu einhvern veginn að koma skilaboðum til mín, ef þú þarfnast mín eða hefur -eitthvað mikilvægt að segja mér. „Hann lyfti gráum og loðnum augnabrúnunum og hvíslaði: „Treystirðu mér ekki, Linda?“ „Eg treysti þér,“ hvíslaði hún á móti. „En ég skil ekki að þú eða einhver annar geti hjálpað pabba.“ „Við getum kannske gert eitthvað. Misstu ekki móðinn, Linda mín.“ Rödd háns var blíðleg. „Já, ég öfunda yður svo sannarlega af þessum fiski,“ herra veiðimaður,“ sagði hún hátt, þegar hún sá vörðinn nálgast. „Verið þér sælir og -ef þér veiðið flieiri urriða. þá skuluð þér senda einn til hall -arinnar, ég elska urriða!“ „Sjálfsagt, fröken. Eg veiði hérna á morgun líka, kannske leyfir herra Kommandanten mér að afhenta hann sjálf- ur.“ Það er svo þýðingarmikið að vita að Davíð var hér og hún v-ar í sæmilegu skapi þegar hún gekk aftur til hall- arinnar. En þegar sólin sett- ist og myrkrið lagðist yfir einangraða höllina, fór skap hennar að þyngjast. Hvernig gæti hún og faðir hennar nokkurn tímann sloppið úr þessari ein-an-gi-uðu höll, sem var líkust virki? Hún hélt nauðahaldi í þá von að Da- víð finndi einhver ráð. Hún varð að viðuriklennia að þrátt fyrir að hann hafði ekkert gert til að hjálpa henni við landamærin, þá var hugmynd hans um sígaretturnar snilld- -arráð. Og dulbúningur hans hafði kynnzt fyrts né leik- Hann hafði gabbað hana áður en hún heyrði rödd hans. Hann hafði hvorki líkst unga heimsborgaranum sem hún hafði kýnnrt fyrst né leik- flokksstjóranum Davíð Hold- en. Hann hafði aðeins líkst gömlum fiski-manní og slitn- um skógarhöggsmanni. Að eins herðarnar höfðu verið í s-amræmi við hitt. Gamli maðurinn var ekki með svo breiðar og kraftalegar herðar. Hún gefck stöðugt fr-am og aftur um gólfið í litla her- berginu sínu. Það versta vai að hún hafði ekkert að gera og þegar barið var að dyrum andvarpaði hún léttara og kallaði: „Kom iftn!“ Það var litla þjónustu- stúlkan. Hún bar bróf á silf- urbakka. „Kæra fröken Redfern. Þér sýnduð mér mikinn heið- ur, ef þér borðuðuð miðdegis vtrð -með mér.“ Það var vel skrifað og und- irskriftin var Sigmund Eng- elbert. Hún hikaði. En því skyldi hún neita? Allt var betra en að sitja hérna ein og þó kommúnistar réðu öl!u í höll hans var ekki þar með sagt að hann væri sikoðana- bróðir þeirra. Hún gekk að litla skrif- borðinu, se-m stóð úti í horni og skrifaði: „Kæri Engel- bert greifi. Eg þigg boð yð- ar.“ Hún skrifaði Linda Red- fern undir. Svo braiut hún bréfið saman, lagði það í um- slag og skrifaði nafn greifans utan á. Svo rétti hún um- slagið til þjónustustúlkunnar, sem alltaf hafði staðið kyrr í dyrunum og beðið svars. Aftur veitti Linda þvf eftir- tekt, hvað litla stúlkan var lagleg, góðleg og vingjarn- leg. Hún var svo fegin að hún hafði á síðasta augnabliki látið niður samkvæmiskjól. Ástæðan fyrir því var sú, að hún reyndi að tefja Rudolph Mannheim eins lengi og henni var unnt eins og Davíð hafði beðið hana um á hót- elinu í Austur-Berlín. Hún klæddi sig og stúlkan kom og tilkynnti henni, að greifinn biði hennar í salnum. Hún fylgdi henni niður tröppurnar og inn í salinn. Það var kalt í höliinni og Linda var fegin að sjá að eld- ur logaði glatt á stórum arn- inum. Greifinn kom til móts við hana, reglulegt andlit han’iS var ibroslejitt og vin- gjarnlegt. „Það er fallegt af yður að aumkvast yfir gamlan ein- mana mann, fröken Redfern. „Það var fallegt af yður að bjóða mér Engilbert greifi,“ sv-araði hún vingjarniega og svo gat hún -ekki haft hemil á forvitni sinni lengur: „Er- um við tvö ein?“ „Það hefði verið mikil á- nægja að borða einn með yð- ur, fröken Redfern,“ svaraði hann kurteisliega, „en frændi minn — sonur látinnar syst- ur minnar, er nýkominn heim, Hann borðar með okk- uf.“ Hún varð fyrir vonbrigðum. Hún hafði vonast til að fá einhverjar upplýsingar hjá greifanum og kannske tæki- færi til að hitta Kommand- anten. „Ég skal hringja á Gústaf og biðja hann um að koma með eitt glas af Sherry, Fráulein11. Og þegar komið var með sherryið lyfti greif- inn glasi og hneigði sig kur- teislega. „Yðar skál, Fráu- lein. Frændi minn kemur strax, hann þurfti aðeins að skipta um föt“. Faðir hennar hefði ekki kært sig um að hún drykki sherry. Faðir hennar — það var svo ótrúlegt, að hann væri hér í höllinni, skilinn frá henni með járndyrum og löngum hvítmáluðum gangi. Hér sat hún við skíðlogandi arin í herbergi fullu gamalla forngripa, en hann lá í sjúkra- rúmi. „Ég óskaði eftir að fá að tala við Herr Kommandanten viðvíkjandi veikindum föður míns“, sagði hún hátt. „En enn hef ég ekkert svar feng- ið“. Greifinn forðaðist að líta á hana. „Herr Kommandanten er önnum kafinn. Það tekur oft marga daga að fá áheyrn hjá honum“. „En á meðan getur faðir minn dáið“, sagði hún ör- væntingarfull, „Það er góður læknir hér í höllinni, Fráulein. Hann lækn ar föður yðar áreiðanlega“, sagði hann varlega. „Viljið þér annað glas af sherry?“ Um leið opnuðust dyrnar. „Fyrirgefðu, að ég lét þig bíða mín svona, frændi“, sagði karlmannsrödd við dyrnar. Linda hrökk við og í annað sinn á þessum degi varð hún að gæta sín til að veina ekki af undrun. Hún gat varla trú- að sínum eigin augum. Hans Séll gekk brosandi inn í her- bergið. „Hans!“ stundi hún. „Gott kvöld, Linda. Ég fyr- irgef þér undrun þína og vona flucvélaniars' Flugfélag íslands h.f.: Millilandaf lug: Gullfaxi fer til Qslo. Kaupm.h. og Hamborgar kl. 10.00 i dag. Væntanleg aftur til Rvk kl. 16.50 á morgun. Hrímfaxi fer til Glasgow og Kaupm.h. kl. 08.00 í fyramálið. — Inn- anlandsflug: í da£ er áætlað að fljúga til Akureyrar (2 ferðir). Blönduóss, Egilsst., Hornafjarðar, ísafjarðar, — Sauðárkróks, Skógasands og Vestm.eyja (2 ferðir). — Á morgun er áætlað að fl.iúga til Akui'eyrar (2 ferðir). Etj- ilsstaða. Kópaskers. Siglufj,. Vestm.eyja og Þórshafnar_ Loftleiðir h.f.: Hekla er væntanleg frá Stafangri og Osclo kl. 21 í dag. Fer til New York kl. 22.30. Edda er væntanleg frá New York kl 8.15 í fyrra- málið. Fer til Gautaborgar, Kaupm.h. og Hamborgar kl. 9.45. Leiguflugvélin er vænt- anleg frá New York kl. 10.15 í fyrarmálið Fer til Oslo og Stafangurs kl. 11.45. SkMti; Skipaútgerð ríkisins: Hekla fer frá Kristian- sand í kvöld til Færeyja og Rvk. Esia er á leið frá Áust- fjörðum til Rvk. Herðubreið var á ísafirði í gærkvöldi á suðurleið. Skjaidbreið fer frá Rvk kl. 14 í dag .vestur um land til Akureyrar. Þyr- ill er væntanlegur síðd. í dag til Laugarness. Skaftfelling- ur fór frá Rvk í gærkvöldi til Vestm.eyja. Eimskiwafélag íslands h.f.: Dettifoss fór frá Lenin- grad 8.9. til Rvk. Fjallfóss fór frá Stykkishólmi um há- degi f-dag 11.9. til ísaf járðar, Akureyrar. norður og aust- urlandsahfna og VestmannA ev.i a og Þaðan til Hull, Lond- on. Bremen og Hmobrgar. •—• Goðáfoss fór frá Rvk 5.9. til New York. Gullfoss fer frá Rvk á hádesrí á morgm 12.9. til Leith os Kaunm.h. Lagar- foss fer frá Haraborg um 16. 9. tii Antwerpen, Rotterdam Haugasunds os Rvk. Reykja- foss fór fi’á Rvk 3.9. til New York, Selfoss fór frá Gautab. 10.9. til Hamborgar og Rvk. Tröllaioss fór frá Hamborg 9.9. til Gdansk Helsingborg, Hull oe Rvk Tungufoss fór frá Keflavík 10.9 til Lysek.il, Gautaborgor Helsingbörg, Malmö op Ystad og baðan til Finnlands, Riga og I-vvk. brunni og víðáttumikil tún. veikur og hann þykist vera, „Ef við eigum að vera í mömmuleik og e£ ég má ekki vera pabbinn, þá get- urðu bara fundið einhverja aðra til að leika við þig“ Alþýðublaðið — 12. sept. 1959 J_|_

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.