Alþýðublaðið - 15.09.1961, Blaðsíða 15
HljóSið, sem velsmurðar
stangirnár gefa frá sé er ró
andi í birtu ljósanna. Kon-
ur.nar tvaer sitja þöglar um
siund og líta umHverfis sig
gamall maður nélægt þeim
'krossar yfir tvélina og togar
svo á stöngina.
Isabella snertir handlegg
vinkonu sinnar: „Vertu glöð
vina,n!“
„Ég verð glöð. Ég haia að
rífast. Þó ég sigri, tapa ég.
Innst inni“.
„EJsk^n, þú ert frjáls
Það sem að er, að þú er
afiur komi.n þangað sem é't
byrjaði. Ég hef aldrei át
neinn og ég . .
„Þú áttir þó mömmi
þína?“
ÍRoslyn bælir niðu:
skömmustulega tilfinningu
„Hvernig er ■ hægt að eig:
manneskju, sem alltaf er j
förum? Hvorugt þeirra va
þar. Hún fór og var hþ
sjúklingi í þrjá m'ánuði
— Veizlu hve lengi þrí
mánuður eru að líða hjj
barni? Og hann kom þega:
iskipið hans þurfli að fara
slipp . . . “
Þjóninn kemur með glö
þeirra og fer. Isabella lyfti
glasi: Skál fyrir þessu ölli
elskan“.
Roslyn tekur um handlegi
Isábellu: „Þú ert góð kona
Iz. Þú ert, eina konan, sen
nokkru sinni hefur verið vii
ur mi.nn“.
„Hlusíáðu á mig! Farði
ekki: seztu að ihérna. Það e
skóli hér; þú getur kenn
dans . . . Það er eitt við þess,
borg, hér er allt fullj a
skemmtilegu ókunnu fólki1
Tárin komu fram -Þaugu Ro
lyn og Isabella verður undr
andi. ,Elsk-u vina mín, mér
fir.nst ibetta leitt; hvað gerði
ég . • “
„Ég sakna mömmu minn
ar. Er það ekki heimsku
leg[?“ Hún lyfiir glasi sínu
ákveðin á svip. „Skál fyrir
fyrir lífinu! Hvað svo sem
það er nú“
Þær hlæja og drekka. Ros
lyn sér hund Gay, sem situr
þclinmóður við barinn.
Roslyn: „Sjáðu hundinn!
En hvað hann situr fallega!11
Isabella: „Já hunda,- eru
skemmtilegir11.
Þær Isabella sjá að Gay
setur glas af vaíni fyrir
hundinn, Margrétu. Margrét
drekkur. Gay lítur á konum
ar tvær, kinkar kolli í kveðju
skyni 0g þegar hann réttir
úr sér til að sejast aftur við
Iþarinn kemur Guido inn,
klæddur hreinum buxum og
ihreinni skyrtu. Guido sér
Roslyn og gengur til he.nnar
einmi’t um leið og Ga\' ætl
ar að heilsa honum.
Guido: „Halló! Hvernig
gekk?“
Roslyn feim.nislega. „Vel.
Því er lokið11.
Hann kinkar kolli, veit
ekki hvað hann á að segja
og be.ndir Gay að koma til að
dylja vandræði sín-
..M-ig V^gar til að kynna
ykkur fyrir vini mínum.
Þetta er Gay Langland. Frú
Taber . “
Gay skilur að þetla er kon
an: „Ó. Komið þér sælar11.
iGúido við Isejbellu: !",,Og
þetta er . . .“
„Isaibella Steers“ Við Ros
lyn. „Það er eitt gott við
karlmenn í Reno þeir eru
minnugir á nöfn“!
Þau hlæja, Isabella Ijóm
ar. Hún elskar ný a.ndlit. „Af
vitið sjálfir, eruð þið aliir
einskis nýtir“.
Gay: „Það getur vel ver
ið, en alll er beira, en að
vera launaþræll11.
Þjónninn kemur með glös
ín.
leið
iGuido: ,Eruð þér
inni austur núna?“
Roslyn. „Ég get ekki á-
kveðið mig. Ég veit ekki hvað
ég á að gera“.
BÍLALEYFI
Framhald af 1. síðu,
ingi hei'ur siglt nvargs konar
brask og óheilbrigðir viðskipta
hættir. Kvaðst ráðherrann því
telja það mikiívægt að nú skuli
vera unnt að gefa bílainnflutn
inginn frjálsan, en það væri
hægt vegna þess, að r.ægilegt
| jafnvægi hefði náðst í greiðslu
viðskiptum við útlönd og efna
hagsmálum þjóðarinnar inn á
við Ég er þess fullviss, að þess
ari ráðstöfun rífcisstjórnarinn-
ar verður almennt fagnað,
sagði ráðherraun að lokum.
Geta má þess, að bílainn-
fJutningur er frjáls á öllum
Norðurlöndunum. Norðmenn
gáfu bílainnflutniag frjálsan í
fyrra.
hverju sefcjist þið ekki .slrék
ar?“
Gay: „Þakka yður fyrlr.
Sezlu Guido. Þjónn! VSyað
eru þið að drekka stúlkur?
Isabella: „Whisky. Víð ér
um að halda fangelsisfcrun
ann háfcíðlegan“.
Þjónninn kemur að , borð
inu.
Gay: „Fjóra ivöfalda“.; Við
Roslyn: .,Þér hafið svei mér
haft mikil áhrif á hann vi,n
minn hérna og“, við Guido1
„,nú skil ég hvers vegna11.
Roslyn lítur á Guido-un á
kafi hans fær hana til að
l'íta aflur á Gay og hún tal
ar við ha.nn: „Eruð þér , ííka
ibiflvélavirki?“
Isabella: „Hann? Hann pr
kúre'ki?“
Gay glotlir: „Hvernig viks
uð Iþér það?“
Isatoella: ,É:g fi,nn það á
lyktinni af svipnum á and
lill þínu kúreki11. Hún hlær.
,,En ég elska ykkur alla!
Einu sinni átti ég kúreka að
vin • . “ hún sýpUr á. „Hann
var einhentur, en hann
hafði meira til að bera ein
helur en alhr hinir með sín
ar tvær. Eg á við matseld
þau hlæja 'öll. „Mér er -jal
Ivara! Hann gat he.nt fullri,,
pönnu af kjöfchilum upp í loft
ið og þeir komu allir uiður á
hina hliðina! En eins og þið
Gay: „Eigið þér við að þér
þurfið ekki að reka fyrirtæki
eða kenna í skóla eða . . .“
,,É.g? Ég tók ekki
sinni gagmfræðapróf11.
,Það eru sVei mér góðar
fréttir11.
„Af hverju? Kunnið þér
ekki vel við men.ntaðar kon
ur?“
„Þær eru svo sem ágæiar.
Það eina sem að er er að þær
vilja alllaf fá að vita hvað þú
ert að HUGSA. Fólk þarna
austurfrá hlýiur að hugsa
hrein ósköp11.
„Ef til vill langar þær 111'
að ky,r>iast yður beiur11.
Rioslyn brosir bituri. „Er yð
ur ekki sama um það?“
„Alveg sama. En hver bef
ur nokkru sinni kynnst
ma,nni með því að sýyrja
toann.
„Eigið þér við að hann
ljúgi?“
„Það geiur verið að hann
segi satt — en ha,nn gæti Mka
logið!“
Isaibelia fliss»ar og tími
spurning^ og svara er liðinn.
Gay: „Við skulum fá okk
ur aftur í giösin“-
Roslyn: „Já við skulum fá
okkur meira!“ Hún slappar
af þegar hún finnur hve op
inskár hann er; hún er á
nægð yfir því hive greinilega
Fjorar
Framliald af 16. síðu.
Sagðist hann hafa rifið merk-
ið af flöskunni, til að gela
sagt, að þetta væri smyglað
áfengi.
Eins og kunnugt er af fyrri
fréttum, hljóp þjófurinn burtu
frá fjórum fullum kössum af
koníaksflöskum. Þegar piltur-
| inn var spurður hvers vegna
hann hefði gert það, svaraði
hann eitthvað á þessa leið: —
„Þegar ég var kominn með
kassana fram að dyrunum,
fór ég að hugsa út í það, að
kannski væri ég að gera eitt-
hvað, sem ég mætti ekki gera.
Þess vegna hætli ég við að
taka kassana, en fyrir fyrir-
höfnina við inntorotið, tók ég
með mér fjórar flöskur! Að-
eins ein flaska fannst á pilt-
inum, þegar hann var tekinn-
einu, Hinar var hann búinn að
drekka, og var undir áhrif-
um, þegar lögreglan r.áði hon
um.
Þessi ólánssami piltur, hef-
ur oft verið dæmdur fyrir inn
brot, og verið í fangelsi í R-
vík og á Litla Hrauni. í nokk
urn tíma hefur ekkert komið
fyrir hann, en hann mun
eiga eftir að afplána nokkurn
hluta af fangavist, sem hann
|Var dæmdur í fyrir nokkru.
hann langar til að lala við
hana.
Gay kallar á þjóninn: „Þú
þarna? Viltu ná í fjögur glös
handa okkur aflur af því
sama?“ Hann lítur ú Guido,
ánægðu.r og glaður og reynir
að ýta undir hann- „Hvað
segir þú, flugmaður? Eigum
við að halda úr borginni í
dag?“
Framhald af 16. síðu.
Hekla kemur til Holmedal
á sunnudaginn og mun áf-
hendingin fara fram samdæg-
urs. Á mánudeginum verður-
farið til Sogns, á þriðjudag
til Bergen, á miðvikudag til
Hardanger og á fimmtudag til
Stavanger. Verða skipulagðar
siuttar skemmtiferðir frá þeim
stöðum, er höfð verður við-
koma á. Á leiðinni heim lil
íslands verður komið við 1
Færeyjum. Ferðin öll mun
taka alls 10 daga.
Meðal þátttakenda í för-
inni eru þessir: Biarni Bene-
dikfsson forsælisráðherra og
frú ásamt 4 börnum þeirra
hjóna, Hannibal Valdimars-
son alþm. og frú, Agnar Kl.
Jónsson ráðuneylisstjóri og
frú, frú Auður Auðuns, for-
seti bæjarstjórnar. Bjarni Sr.æ
björnsson læknir, Guðjón
Teitsson forstjóri Skipaútgerð
ar ríkisins, Sigurður Þórðar-
son fv. kaupféiagsst.jóri, Jón
ívarsson og Guðlaugur Gísla-
son alþingismaður. Hekla
leggur af stað kl. 17,30 í dag.
Kveikræsirinn
Öruggt og einfali gangsetn
I
, ingartæki fyrir dieselvélar.
MAGNÚS JENSSON HF
5 0 díUj
llLs'Jc
^aUÍu) Cvuí
^ IxwUlMÍZCjA'
f5T'SúnœLV7ttð> WSý
Alþýðublaðið — 15. sept, 1961 Jg