Alþýðublaðið - 14.10.1962, Blaðsíða 12

Alþýðublaðið - 14.10.1962, Blaðsíða 12
. -W '' ÍK) Hl i. X L>t-l MUÚák^C^ A*^>tCkf'c .\ll)£i* ~&N.. wAv - i- BliU&r 6k ': '«•■ -* ovNKt& L öí TANkt 06 VtRNtOB Ö? MOC' TA tíl SESKOM! TEBN tpoppbt op - p& obn ENeore muuob LAN0/M6SPIA0S / MtlES 0MKR60S / ER XR NOúu. OEP KÖNNE Hr.. sereonet oer seo/. FYRIR LITLA FÖLKIÐ Rússneskt ævtntýri: Skipið, sem flaug í gjörvöllum heiminum. Annar hoppaði víða vegu á einni, langri löpp, sem var bundin við annað eyrað á honum, og þegar hann notaði hana gat hann tek- ið helminginn af heiminum í einu skrefi. Þriðji var frábær skytta, sem gat skotið fugla í hundrað mílna fjarlægð. Fjórði var svo svangur, að hann gat gleypt hundrað brauð í einum munnbita. Fimmti var svo þyrstur, að hann gat svolgrað í sig heilt vatn í einum sopa. Sjötti og síðasti samferðmaður Douraks var með hrísknippi. Þegar hann dreifði úr knippinu spratt upp óvígur her. Þeir flugu sem leið iiggur, bar íil þeir sáu yfir hvelfingar dóm- kirkjuimar í Moskvu. Tsarinn sá flugskipið setjast á hallartúninu og sendi þjóna sína ut af örkinni til að komast að raun um, hver skipstjórinn væri. „Hver sem hann er“, sagði Tsarinn, „fær hann að biðja um hönd dóttur minnar“. Þjónarnir greindu frá því, að um borð í skipinu væru sjö skrítnir menn, og skipstjórinn væri bónda durgur. Tsarinn var ekki hrifinn af því að fá bóndadurg fyrir tengdason, og þess vegna lagði hann óleysan lega þraut fyrir Dourak, sem hann gerði honum skylt að leysa, áður en hann fengi Tsarevnu. Hann sagði Dourak, að hann yrði að færa honum fyrir kvöldið dálítið af vatni, sem bæði lifir og syngur. Dourak hrópaði upp yfir sig í örvæntingu, þegar hann heyrði þetta: „Hvernig í ósköpunum á ég að Unglingasagan: BARN LANDA- MÆRANNÁ 11. Nýtízku Hrói Höttur. VEIÐIHUNDUit nokkur skaut búsbónda sinn í fótinn á dögrunum. Þetta skeði í Danmörku, fórnardýrið Frede Iverscn var nýbúinn að skjóta önd sem féll niður í stóra stjörn. Hinn vígrelfi veiðihundur fékltst með engu móti til að sækja öndina, svo veiðimaðurinn varð sjálfur að reyna að kraka hana upp á þurrt land. í þeim erinda- gjöröum varð hann að leggja frá sér byssuna. Hundurinn var þá ekki seinn á sér stökk á byss una og í því reið skotið af. Veiðimaöurinn var fluttur á sjúkrahús en eklti fylgir sögxmni hvað gert var við hundinn. Unglingasaga — 25 „Þetia er heimskulegt,“ sagði WiIIiam F.enn. „Svo viðkvæniur er enginn mað ur.“ „Hann fölnaði,“ sagði lækniriuii rólega. „Lokaðu ekki augunum fyrir sann- leikanum. Nú sem stendur situr har.n í hevbergi sínu og hefur höfuðið mtlli liand anna og þjáist yfir sannleik anum sem fólst í orðum min um.“ •„Og l.vað sanuar þetta læknir? ‘ „Ég trúi á mátí blóðsins og upprunans Benn. Ég lield að ’strákurinn bregðist við eins og hermanni sæmir.“ „Það getur verið,“ sagði Benn híirkulegra enn fyrr. „Ég vildi fá laginvi þjóf, hug rakkann ræningja og góðan glæpamann. í þess stað lief ég náð mér í hreinræktaðan herramann.“ „Og hver,“ spurði læknir inn rólega, er betri þjófur, hugrakkari ræningi og heppilegri glæparaaður eu sá sem er fæddur herramað- ur?“ WiIIiam Benn þagði um stund og starði á félaga sinn Svo hristi hann hö.uðið. „Strákurinn veit alltof mikið,“ sagði hann. „Ég get ekki haft hann liér Og þó — “ „Hvað?“ „Ég er hjátrúafullur hvað honum viðkemur. Það er ekki til neins að ræða það nánar. En einhvern vegimj fannst mér þegar ég fann hann að þar hefði ég rekist á pott fullan af gulli.“ „Eins og þú hefðn- komisí undir enda regnbogans?" brosti læknirinn. „Jæia Benn þetta er þitt mál. Ég segi það eitt að þú ættir að geta stórgrætt á stráknum." „Getur verið,“ svaraði William Benn. „Ef til viil hef ég ekki fundið gull held ur demanta. Hvað viltu að ég geri við hann?“ „Hann talar góða ensku. Jafnvel mexíkanska hans líkist kastilisku.“ „Hann hefur næma heyrn“ „Og kann að velja og liafna. Menntaðu hann.“ WiUiam Ben sagði óþolin mæðislega: ,.Á ég að senda hann í skóla i álta ár?“ „Nei, en eyddu átt t mán uðum að fága framkomu hans, láttu hann lesa, sýndu honum heiminn. Það vgrður ekki erfitt. Það er auðvelt að kenna emi að fljúg*.“ William Benn hristi höfuð ið. „Og h ver á að kenna lion um? Og hvað á að kenna honum?“ spurði hann. „Við gcvum hann aö herra manna,“ sagði læKiiirinn. Mér þætti gaman að vita hver rannsakaði flugvélina áður en ég lagði af stað. Það var ódýrt gaman að setja göt á tankana. Og þarna niðri er móttökunefndin mætt, á eina staðnum sem hægt er að lenda á í milu fjarlægð. Gæti nokkur ykkar hafa reiknað þetta bet- ur út? MOCO 12 14. október 1962 - ALÞÝÐUBLAÐIÐ j

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.